Übersetzung für "Stock market bubble" in Deutsch
To
be
sure,
China’s
stock-market
bubble
did
not
emerge
until
recently.
Freilich
ist
die
chinesische
Aktienmarktblase
erst
jüngst
in
Erscheinung
getreten.
News-Commentary v14
The
implosion
of
the
second
Chinese
stock
market
bubble
within
a
decade
still
seems
unfinished.
Die
Implosion
des
zweiten
chinesischen
Börsenblase
innerhalb
eines
Jahrzehnts
scheint
immer
noch
unvollendet.
ParaCrawl v7.1
It
stood
at
135,
its
highest-ever
level,
in
2000,
at
the
very
peak
of
the
millennium
stock
market
bubble.
Seinen
absoluten
Höchststand
erreichte
er
auf
dem
Höhepunkt
der
Aktienblase
im
Jahr
2000
mit
135
Punkten.
News-Commentary v14
Recent
trends
in
financial
markets,
notably
a
stock
market
bubble
of
biblical
proportions,
back
up
this
assertion.
Neueste
Trends
in
den
Finanzmärkten,
insbesondere
eine
Aktienmarktblase
von
biblischen
Ausmaßen,
stützen
diese
Behauptung.
ParaCrawl v7.1
China's
growth
rate
has
been
slowing
for
months
and
its
stock
market
bubble
has
burst.
Chinas
Wachstum
ist
seit
Monaten
rückläufig
und
die
Börsenblase
in
dem
Land
ist
geplatzt.
ParaCrawl v7.1
For
several
years,
I
argued
that
America’s
economy
was
being
supported
by
a
housing
bubble
that
had
replaced
the
stock
market
bubble
of
the
1990’s.
Mehrere
Jahre
lang
habe
ich
argumentiert,
dass
die
US-Wirtschaft
durch
eine
Spekulationsblase
auf
dem
Häusermarkt
gestützt
würde,
die
anstelle
der
Börsenblase
der
1990er
Jahre
getreten
sei.
News-Commentary v14
Even
if
Japan
had
never
experienced
a
real-estate
and
stock-market
bubble,
the
meteoric
rise
of
its
giant
neighbor
China
would
have
been
a
huge
challenge.
Auch
wenn
Japan
niemals
eine
Immobilien-
oder
Börsenblase
erlebt
hätte,
wäre
der
meteoritenhafte
Aufstieg
seines
riesigen
Nachbarn
China
doch
eine
große
Herausforderung
gewesen.
News-Commentary v14
Investors
could
create
a
stock-market
bubble,
encouraging
even
more
naïve
investors
to
concentrate
their
personal
retirement
accounts
in
the
stock
market
–
and
leaving
them
dangerously
exposed
when
it
crashes.
Die
Investoren
könnten
eine
Aktienmarktblase
schaffen
und
noch
mehr
naive
Anleger
dazu
verleiten,
Investitionen
im
Zusammenhang
mit
ihren
persönlichen
Rentenkonten
am
Aktienmarkt
zu
konzentrieren
–
wo
sie
diesem
im
Fall
eines
Crashs
gefährlich
schutzlos
ausgeliefert
wären.
News-Commentary v14
In
this
regard,
however,
the
stock-market
bubble
that
developed
in
the
first
half
of
the
year
should
be
viewed
as
an
exception.
In
diesem
Zusammenhang
sollte
die
Aktienblase,
die
sich
im
ersten
Halbjahr
herausbildete,
allerdings
als
Ausnahme
betrachtet
werden.
News-Commentary v14
Famously,
the
Fed’s
efforts
to
tame
a
stock-market
bubble
in
the
late
1920s
sparked
the
Great
Depression
of
the
1930s.
Die
Bemühungen
der
Notenbank,
Ende
der
1920er
Jahre
eine
Spekulationsblase
am
Aktienmarkt
zu
zähmen,
lösten
bekanntermaßen
die
Große
Depression
der
1930er
Jahre
aus.
News-Commentary v14
Today,
through
a
combination
of
irresponsible
Republican-led
tax
cuts,
a
slowing
economy,
the
bursting
of
the
stock
market
bubble,
and
a
massive
increase
in
defense
spending,
huge
deficits
dominate
the
fiscal
horizon.
Heute
drohen
riesige
Defizite
am
Haushaltshorizont
und
zwar
infolge
eines
Gemisches
aus
unverantwortlichen,
von
den
Republikanern
eingeführten
Steuersenkungen,
aus
dem
Kränkeln
der
Wirtschaft,
dem
Platzen
der
Börsenblase
und
einer
gewaltigen
Zunahme
der
Verteidigungsausgaben.
News-Commentary v14
The
“felonies”
of
which
Greenspan
stands
accused
are
the
other
two
charges:
that
he
should
have
done
more
to
stop
the
stock
market
bubble
of
the
late
1990’s,
and
that
he
should
have
done
more
to
stop
the
housing
bubble
of
the
early
2000’s.
Die
„Schwerverbrechen“,
derer
Greenspan
angeklagt
ist,
sind
die
beiden
anderen
Beschuldigungen:
dass
er
mehr
hätte
tun
müssen,
um
die
Blase
an
den
Aktienmärkten
Ende
der
1990er
Jahre
und
die
Blase
auf
dem
Häusermarkt
Anfang
dieses
Jahrzehnts
zu
stoppen.
News-Commentary v14
Following
the
collapse
of
the
stock
market
bubble
in
2000,
the
IT
markets
contracted
in
the
US
and
in
most
Member
States.
Das
Platzen
der
Börsenblase
im
Jahr
2000
hat
in
den
USA
und
in
den
meisten
Mitgliedstaaten
zu
schrumpfenden
IT-Märkten
geführt.
TildeMODEL v2018
The
recent
slowdown
in
economic
growth
in
the
EU
and
the
(earlier)
burst
of
the
stock
market
bubble
have
had
adverse
implications
for
equity
markets.
Die
jüngste
Abschwächung
im
Wirtschaftswachstum
der
EU
und
(zuvor)
das
Platzen
der
Börsenblase
haben
sich
nachteilig
auf
die
Kapitalmärkte
ausgewirkt.
TildeMODEL v2018
The
rebound
in
stock
markets
since
March
of
this
year
and
the
buoyant
housing
markets
in
some
Member
States
have
also
helped
to
partially
restore
wealth
lost,
following
the
bursting
of
the
stock
market
bubble.
Die
Belebung
der
Aktienmärkte
seit
März
2003
und
der
boomende
Wohnungsmarkt
in
einigen
Mitgliedstaaten
haben
ebenfalls
dazu
beigetragen,
die
mit
dem
Zerplatzen
der
Aktienmarktblase
verbundenen
Vermögensverluste
teilweise
wettzumachen.
TildeMODEL v2018
The
rebound
in
stock
markets
since
March
of
last
year
and
the
buoyant
housing
markets
in
some
Member
States
have
also
helped
to
partially
restore
wealth
lost
following
the
bursting
of
the
stock
market
bubble.
Die
Erholung
an
den
Aktienmärkten
seit
März
vergangenen
Jahres
und
die
in
einigen
Mitgliedstaaten
boomenden
Wohnungsmärkte
haben
ebenfalls
dazu
beigetragen,
durch
das
Zerplatzen
der
Aktienmarktblase
verursachte
Vermögensverluste
teilweise
wieder
auszugleichen.
TildeMODEL v2018
But
talk
of
bubbles
keeps
reappearing
–
new
or
continuing
housing
bubbles
in
many
countries,
a
new
global
stock-market
bubble,
a
long-term
bond-market
bubble
in
the
United
States
and
other
countries,
an
oil-price
bubble,
a
gold
bubble,
and
so
on.
Aber
man
hört
immer
wieder
von
Blasen
–
neue
oder
andauernde
Immobilienblasen
in
vielen
Ländern,
eine
neue
globale
Börsenblase,
eine
langfristige
Blase
auf
dem
Anleihemarkt
in
den
USA
und
anderen
Ländern,
eine
Ölpreisblase,
eine
Goldblase
und
so
weiter.
News-Commentary v14