Übersetzung für "Stock market boom" in Deutsch
The
stock
market
boom
of
the
90s
set
the
fashion
in
a
gold
rush,too.
Der
Börsenboom
der
90er
Jahre
versetzt
auch
die
Mode
in
einen
Goldrausch.
ParaCrawl v7.1
With
the
end
of
the
stock
market
boom,
German
savers
will
have
to
lower
their
sights
again.
Mit
dem
Ende
des
Börsenbooms
müssen
auch
die
deutschen
Sparer
wieder
kleinere
Brötchen
backen.
ParaCrawl v7.1
This
was
facilitated
by
the
wildly
inflated
share
values
in
the
stock
market
boom
of
the
1990s.
Erleichtert
wurde
dies
durch
die
starke
Überwertung
der
Unternehmensanteile
während
des
Aktienbooms
der
1990er
Jahre.
ParaCrawl v7.1
The
increased
costs
could
further
depress
the
drop
of
cross-border
capital
flows
that
has
been
underway
for
two
years,
since
the
end
of
the
US
stock
market
boom.
Erhöhte
Kosten
könnte
des
weiteren
den
rückläufigen,
grenzüberschreitenden
Kapitalfluß,
der
seit
zwei
Jahren,
seit
dem
Ende
des
Börsenbooms
in
den
USA
ins
Stocken
geriet,
weiter
hemmen.
News-Commentary v14
This
prospective
stock
market
boom
is
heaven-sent
for
a
European
economy
stuck
in
a
rut.
Dieser
versprechende
Boom
auf
dem
Aktienmarkt
ist
ein
Geschenk
Gottes
für
die
europäische
Wirtschaft,
die
festgefahren
ist.
News-Commentary v14
With
the
price/earnings
ratio
remaining
stable
and
moderate,
the
stock-market
boom
does
not
appear
to
reflect
merely
investor
psychology.
Nachdem
das
Kurs-Gewinn-Verhältnis
stabil
und
gemäßigt
geblieben
ist,
scheint
der
Aktienboom
nicht
nur
eine
Frage
der
psychologischen
Befindlichkeit
der
Investoren
zu
sein.
News-Commentary v14
When
a
stock-market
boom
reaches
historic
proportions,
a
story
always
develops
to
rationalize
it.
Wenn
ein
Aktienboom
historische
Ausmaße
annimmt,
entwickelt
sich
dazu
immer
eine
Geschichte,
um
den
Ereignissen
einen
rationalen
Hintergrund
zu
geben.
News-Commentary v14
But,
for
me,
the
story
is
far
more
convincing
than
the
one
told
during
the
1990’s
stock-market
boom.
Für
mich
allerdings
ist
die
Geschichte
Brasiliens
weit
überzeugender,
als
diejenige,
die
während
des
Aktienbooms
in
den
1990er
Jahren
kursierte.
News-Commentary v14
After
an
almost
uninterrupted
stock
market
boom
since
1995
,
a
severe
stock
market
correction
set
in
in
March
2000
and
investors
faced
three
consecutive
years
of
negative
returns
.
Nach
einem
fast
ununterbrochenen
Boom
der
Aktienmärkte
seit
dem
Jahr
1995
setzte
im
März
2000
eine
drastische
Marktkorrektur
ein
,
und
die
Anleger
verzeichneten
in
drei
aufeinander
folgenden
Jahren
negative
Renditen
.
ECB v1
As
debt
ratios
in
the
corporate
sector
had
risen
significantly
through
the
years
of
the
stock
market
boom
,
signs
of
financial
distress
quickly
surfaced
as
firms
found
that
profits
were
not
matching
earlier
expectations
.
Da
die
Verschuldung
der
Unternehmen
während
der
Jahre
des
Börsenbooms
signifikant
gestiegen
war
,
machten
sich
rasch
Anzeichen
finanzieller
Schwierigkeiten
bemerkbar
,
als
die
Gewinne
der
Unternehmen
hinter
ihren
Erwartungen
zurückblieben
.
ECB v1
The
expectation
that
this
growth
performance
was
sustainable
was
fuelled
by
the
successful
introduction
of
the
euro
in
1999,
the
‘new
economy’
hype,
the
global
stock
market
boom,
resilience
of
the
euro-area
economy
to
the
Asian,
Russian
and
Brazilian
crises
and
favourable
world
trade
developments.
Die
Erwartung,
dass
dieses
Wachstum
nachhaltig
sein
würde,
wurde
genährt
durch
die
erfolgreiche
Einführung
des
Euro
im
Jahr
1999,
die
Euphorie
im
Zusammenhang
mit
der
‘New
Economy’,
den
weltweiten
Boom
der
Aktienmärkte,
die
Widerstandsfähigkeit
der
Wirtschaft
des
Euro-Gebietes
gegenüber
den
Krisen
in
Asien,
Russland
und
Brasilien
sowie
durch
günstige
Entwicklungen
im
Welthandel.
TildeMODEL v2018
Coinciding
with
the
stock
market
boom
in
the
late
1990s
and
2000
,
corporations
in
the
euro
area
raised
significant
amounts
of
equity
capital
.
Zeitgleich
mit
dem
Boom
an
den
Aktienmärkten
Ende
der
Neunzigerjahre
und
im
Jahr
2000
haben
Firmen
im
Euroraum
in
großem
Umfang
Beteiligungskapital
aufgenommen
.
ECB v1
The
elderly
rich,
by
contrast,
are
enjoying
a
stock
market
boom
caused
by
the
same
technological
revolution.
Die
Reichen
der
älteren
Generation
dagegen
genießen
einen
Boom
am
Aktienmarkt,
der
von
derselben
technologischen
Revolution
getragen
wird.
News-Commentary v14
Depressed
wage
levels
within
the
United
States,
an
inexhaustible
supply
of
low-cost
labor
overseas,
and
the
availability
of
cheap
commodity
prices,
produced
the
ideal
environment
for
the
massive
stock
market
boom
of
the
1990s
(which,
it
should
be
recalled,
began
in
the
aftermath
of
the
first
Gulf
War
of
1991).
Das
niedrige
Lohniveau
in
den
Vereinigten
Staaten,
das
unerschöpfliche
Angebot
von
billigen
Arbeitskräften
im
Ausland
und
niedere
Warenpreise
schufen
die
idealen
Voraussetzungen
für
den
Börsenboom
der
90-er
Jahre
(der,
wie
man
sich
erinnern
sollte,
nach
dem
Golfkrieg
von
1991
einsetzte).
ParaCrawl v7.1
However,
as
time
went
on,
his
shares
rose
to
the
point
in
the
following
year’s
stock-market
boom
that
he
netted
a
$58
million
profit
on
his
investment.
Doch
im
Laufe
der
Zeit
stieg
seine
Aktie
auf
den
Punkt
des
Börsenbooms
des
folgenden
Jahres,
dass
er
einen
Gewinn
von
$
58
Millionen
auf
seine
Investition
setzte.
ParaCrawl v7.1
The
stock
market
boom,
the
ascendancy
of
the
"Neuer
Markt",
the
placement
of
the
"people's
share"
Telekom,
introduction
of
the
electronic
trading
platform
Xetra
and,
last
but
not
least,
the
arrival
of
the
European
Central
Bank
in
Frankfurt
fueled
the
most
fabulous
dreams
of
Frankfurt's
role
in
a
uniting
Europe.
Die
Hausse
an
den
Aktienmärkten,
der
Aufstieg
des
"Neuen
Markts",
die
Platzierung
der
"Volksaktie"
Telekom,
die
Einführung
des
elektronischen
Handelssystems
Xetra
und
last
but
not
least
die
Ansiedlung
der
Europäischen
Zentralbank
in
Frankfurt
verleiteten
zu
den
schönsten
Blütenträumen
von
der
Rolle
Frankfurts
im
zusammenwachsenden
Europa.
ParaCrawl v7.1
The
social
structure
and
class
relations
of
all
the
major
capitalist
countries
have
been
deeply
affected
by
the
stock
market
boom
which
began
in
the
early
1980s.
Die
Gesellschaftsstruktur
und
die
Klassenbeziehungen
sämtlicher
wichtiger
kapitalistischer
Länder
sind
durch
den
Börsenboom,
der
zu
Beginn
der
achtziger
Jahre
einsetzte,
stark
beeinflußt
worden.
ParaCrawl v7.1
And
the
Federal
Reserve,
the
U.S.
central
bank,
helped
fuel
first
the
stock
market
boom
and
then
the
housing-price
bubble
through
its
"easy
money"
policy.
Und
die
Federal
Reserve
[Fed],
die
US-Zentralbank,
half
mit
ihrer
Politik
des
"leichten
Geldes",
den
ersten
Aktienboom
und
dann
die
Immobilienblase
anzuheizen.
ParaCrawl v7.1
And
the
Federal
Reserve,
the
U.S.
central
bank,
helped
fuel
first
the
stock
market
boom
and
then
the
housing-price
bubble
through
its
“easy
money”
policy.
Und
die
Federal
Reserve
[Fed],
die
US-Zentralbank,
half
mit
ihrer
Politik
des
„leichten
Geldes“,
den
ersten
Aktienboom
und
dann
die
Immobilienblase
anzuheizen.
ParaCrawl v7.1
The
objective
modus
operandi
and
social
implications
of
the
protracted
stock
market
boom
have
enabled
imperialism
to
recruit
from
among
sections
of
the
upper-middle-class
a
new
and
devoted
constituency.
Die
objektive
Wirkungsweise
und
die
sozialen
Folgen
des
anhaltenden
Aktienbooms
haben
den
Imperialismus
in
die
Lage
versetzt,
unter
Teilen
der
oberen
Mittelklasse
eine
neue,
treue
Gefolgschaft
zu
gewinnen.
ParaCrawl v7.1
Another
key
indicator
of
the
growth
of
the
financial
parasitism
that
underlies
the
stock
market
boom
is
the
ever-increasing
use
of
share
buybacks
by
major
corporations
to
boost
the
value
of
their
stock.
Ein
anderer
wichtiger
Indikator
für
das
Wachstum
des
finanziellen
Parasitismus,
der
dem
Börsenboom
zugrunde
liegt,
ist
die
zunehmende
Nutzung
von
Aktienrückkäufen
durch
Großunternehmen
zur
Wertsteigerung
ihrer
Aktien.
ParaCrawl v7.1
However,
as
time
went
on,
his
shares
rose
to
the
point
in
the
following
year's
stock-market
boom
that
he
netted
a
$58
million
profit
on
his
investment.
Doch
im
Laufe
der
Zeit
stieg
seine
Aktie
auf
den
Punkt
des
Börsenbooms
des
folgenden
Jahres,
dass
er
einen
Gewinn
von
$
58
Millionen
auf
seine
Investition
setzte.
ParaCrawl v7.1
North
explained
the
social
background
to
this
development:
"The
social
structure
and
class
relations
of
all
the
major
capitalist
countries
have
been
deeply
affected
by
the
stock
market
boom
that
began
in
the
early
1980s.
Dann
erklärt
North
den
gesellschaftlichen
Hintergrund
dieser
Entwicklung:
"Die
Gesellschaftsstruktur
und
die
Klassenbeziehungen
sämtlicher
wichtiger
kapitalistischer
Länder
sind
durch
den
Börsenboom,
der
zu
Beginn
der
achtziger
Jahre
einsetzte,
stark
beeinflusst
worden.
ParaCrawl v7.1
The
stock
market
boom
is,
as
Socialist
Equality
Party
National
Chairperson
David
North
put
it
in
his
opening
report
to
the
party's
fifth
national
congress
last
month,
"the
institutionalization
of
a
political-economic
system
in
which
the
stock
exchanges,
with
the
full
support
of
the
state,
serve
as
the
medium
for
the
transfer
of
wealth,
on
a
massive
and
unprecedented
scale,
to
the
corporate-financial
oligarchy."
Wie
der
Vorsitzende
der
Socialist
Equality
Party
(US),
David
North,
in
seinem
Eröffnungsbericht
zum
5.
Parteitag
letzten
Monat
sagte,
ist
der
Börsenboom
"die
Institutionalisierung
eines
politisch-ökonomischen
Systems,
in
dem
die
Börsen
mit
voller
Unterstützung
des
Staates
als
Instrument
für
einen
massiven
und
beispiellosen
Transfer
von
Vermögen
in
die
Taschen
der
Konzern-
und
Finanzoligarchie
fungieren".
ParaCrawl v7.1
The
uptick
in
US
wages
is
a
major
factor
driving
a
sudden
and
rapid
increase
in
interest
rates,
which
threatens
to
undercut
the
entire
basis
of
the
stock
market
boom
and
obscene
enrichment
of
the
corporate-financial
elite,
particularly
since
the
Wall
Street
crash
of
2008.
Das
Steigen
der
Löhne
in
Amerika
ist
ein
wichtiger
Faktor
für
den
plötzlichen
und
schnellen
Anstieg
der
Zinssätze,
der
die
Grundlage
des
Aktienbooms
und
der
obszönen
Bereicherungsorgie
der
Wirtschafts-
und
Finanzelite
seit
dem
Wall
Street-Crash
von
2008
gefährden
könnte.
ParaCrawl v7.1
And
the
last
word
has
certainly
not
been
said
on
the
financial
measures
developed
over
the
past
decade,
as
the
very
bailout
by
the
Fed
and
other
central
banks
has
fuelled
rampant
speculation,
an
increase
in
debt,
an
unsustainable
stock
market
boom
in
the
US,
the
creation
of
an
ever
more
wealthy
and
rapacious
financial
oligarchy
and
an
increase
in
social
inequality,
the
like
of
which
has
never
been
seen.
Und
das
letzte
Wort
ist
sicherlich
zu
den
finanziellen
Maßnahmen,
die
in
den
letzten
zehn
Jahren
entwickelt
wurden,
noch
nicht
gesprochen.
Immerhin
hat
die
Rettungsaktion
der
Fed
und
anderer
Zentralbanken
eine
zügellose
Spekulation,
einen
Anstieg
der
Verschuldung,
einen
unhaltbaren
Börsenboom
in
den
USA,
die
Schaffung
einer
immer
reicheren
und
raffgierigeren
Finanzoligarchie
und
eine
nie
dagewesene
soziale
Ungleichheit
hervorgebracht.
ParaCrawl v7.1