Übersetzung für "Still unknown" in Deutsch

Multi-species interdependency is still a great unknown.
Die gegenseitige Abhängigkeit mehrerer Arten ist noch eine große Unbekannte.
Europarl v8

The exact cause of the accident in the Gulf of Mexico is still unknown.
Noch kennt man nicht den genauen Grund des Unfalls im Golf von Mexiko.
Europarl v8

The long-term effects of the use of ecstasy are still very much unknown.
Die langfristigen Auswirkungen des Konsums von Ecstasy sind noch immer weitestgehend unbekannt.
Europarl v8

Plans for the future use of the military facilities are still unknown.
Pläne für eine künftige Nutzung der militärischen Anlagen sind bisher nicht bekannt.
Wikipedia v1.0

The potential risk for humans is still unknown.
Das potenzielle Risiko für den Menschen ist weiterhin nicht bekannt.
ELRC_2682 v1

The clinical relevance of these findings is still unknown.
Die klinische Relevanz dieser Ergebnisse ist noch nicht bekannt.
ELRC_2682 v1

The whereabouts of the suspect is still unknown.
Der Aufenthaltsort des Tatverdächtigen ist noch unbekannt.
Tatoeba v2021-03-10

The discovery of NMO-IgG has opened a new way into the research for the causes, but it is still unknown how the antibodies against AQP4 appear.
Welche pathophysiologische Rolle diese Antikörper spielen, ist noch Gegenstand der derzeitigen Forschung.
Wikipedia v1.0

I was still unknown by face to the assemblies of Judea which were in Christ,
Ich war aber unbekannt von Angesicht den christlichen Gemeinden in Judäa.
bible-uedin v1

However, their functions are still unknown.
Die Funktionen dieser Gene sind jedoch noch unbekannt.
TildeMODEL v2018

The causes of the accident are still unknown at present and investigations are under way.
Die Unfallursache steht noch nicht fest und die Untersuchungen dauern noch an.
TildeMODEL v2018

Origin and purpose of the cube still unknown.
Ursprung und Zweck des Würfels sind noch immer unbekannt.
OpenSubtitles v2018