Übersetzung für "Still unknown" in Deutsch
Multi-species
interdependency
is
still
a
great
unknown.
Die
gegenseitige
Abhängigkeit
mehrerer
Arten
ist
noch
eine
große
Unbekannte.
Europarl v8
The
exact
cause
of
the
accident
in
the
Gulf
of
Mexico
is
still
unknown.
Noch
kennt
man
nicht
den
genauen
Grund
des
Unfalls
im
Golf
von
Mexiko.
Europarl v8
The
long-term
effects
of
the
use
of
ecstasy
are
still
very
much
unknown.
Die
langfristigen
Auswirkungen
des
Konsums
von
Ecstasy
sind
noch
immer
weitestgehend
unbekannt.
Europarl v8
Plans
for
the
future
use
of
the
military
facilities
are
still
unknown.
Pläne
für
eine
künftige
Nutzung
der
militärischen
Anlagen
sind
bisher
nicht
bekannt.
Wikipedia v1.0
The
potential
risk
for
humans
is
still
unknown.
Das
potenzielle
Risiko
für
den
Menschen
ist
weiterhin
nicht
bekannt.
ELRC_2682 v1
The
clinical
relevance
of
these
findings
is
still
unknown.
Die
klinische
Relevanz
dieser
Ergebnisse
ist
noch
nicht
bekannt.
ELRC_2682 v1
The
whereabouts
of
the
suspect
is
still
unknown.
Der
Aufenthaltsort
des
Tatverdächtigen
ist
noch
unbekannt.
Tatoeba v2021-03-10
The
discovery
of
NMO-IgG
has
opened
a
new
way
into
the
research
for
the
causes,
but
it
is
still
unknown
how
the
antibodies
against
AQP4
appear.
Welche
pathophysiologische
Rolle
diese
Antikörper
spielen,
ist
noch
Gegenstand
der
derzeitigen
Forschung.
Wikipedia v1.0
I
was
still
unknown
by
face
to
the
assemblies
of
Judea
which
were
in
Christ,
Ich
war
aber
unbekannt
von
Angesicht
den
christlichen
Gemeinden
in
Judäa.
bible-uedin v1
However,
their
functions
are
still
unknown.
Die
Funktionen
dieser
Gene
sind
jedoch
noch
unbekannt.
TildeMODEL v2018
The
causes
of
the
accident
are
still
unknown
at
present
and
investigations
are
under
way.
Die
Unfallursache
steht
noch
nicht
fest
und
die
Untersuchungen
dauern
noch
an.
TildeMODEL v2018
Origin
and
purpose
of
the
cube
still
unknown.
Ursprung
und
Zweck
des
Würfels
sind
noch
immer
unbekannt.
OpenSubtitles v2018