Übersetzung für "Still necessary" in Deutsch
The
interim
financing
in
the
regions
which
is
often
still
necessary
should
be
avoided
in
future.
Die
oft
noch
erforderliche
Zwischenfinanzierung
in
den
Regionen
sollte
in
Zukunft
vermieden
werden.
Europarl v8
Constant
evaluation
of
the
effects
of
this
policy
would
nevertheless
still
remain
necessary.
Eine
ständige
Evaluierung
der
Auswirkungen
dieser
Politik
bliebe
deswegen
trotzdem
weiter
notwendig.
Europarl v8
Therefore
a
large
number
of
corrections
of
an
institutional,
financial
and
political
nature
are
still
necessary.
Es
sind
also
noch
viele
Korrekturen
institutioneller,
finanzieller
und
politischer
Natur
notwendig.
Europarl v8
And
this
is
an
operation
that
is
becoming
still
more
necessary
in
view
of
the
now
impending
enlargement.
Eine
solche
Maßnahme
wird
angesichts
der
nunmehr
bevorstehenden
Erweiterung
noch
notwendiger.
Europarl v8
In
any
event,
they
are
still
necessary.
Auf
jeden
Fall
sind
sie
nach
wie
vor
notwendig.
Europarl v8
From
this
you
can
conclude
that
feminism
is
still
necessary.
Daraus
kann
man
schließen,
dass
Feminismus
immer
noch
notwendig
ist.
Tatoeba v2021-03-10
Investments
in
internal
pipelines
in
the
EU
will,
however,
still
remain
necessary.
Allerdings
werden
Investitionen
in
Binnenleitungen
innerhalb
der
EU
weiterhin
notwendig
bleiben.
TildeMODEL v2018
The
Commission
shall
immediately
take
the
investigation
measures
it
considers
to
be
still
necessary.
Die
Kommission
trifft
umgehend
die
Untersuchungsmaßnahmen,
die
sie
noch
für
erforderlich
hält.
DGT v2019
Therefore,
additional
cross-border
electricity
interconnections
along
the
priority
axes
are
still
necessary.
Deshalb
sind
zusätzliche
grenzüberschreitende
Stromleitungen
auf
den
vorrangigen
Achsen
nach
wie
vor
notwendig.
TildeMODEL v2018
More
effort
is
still
necessary
as
far
as
academic
recognition
is
concerned.
Für
die
akademische
Anerkennung
sind
zusätzliche
Anstrengungen
nötig.
TildeMODEL v2018
In
many
areas
and
sectors,
further
work
is
still
necessary.
In
vielen
Bereichen
und
Sektoren
sind
noch
weitere
Arbeiten
vonnöten.
TildeMODEL v2018
The
Commission
shall
immediately
conduct
whatever
investigation
measures
are
still
necessary.
Die
Kommission
nimmt
umgehend
die
noch
erforderlichen
Untersuchungsmaßnahmen
vor.
DGT v2019
However,
a
number
of
adjustments
are
still
necessary
in
each
of
these
areas.
In
jedem
dieser
Bereiche
sind
allerdings
noch
weitere
Anpassungen
nötig.
DGT v2019
Do
you
think
it's
still
necessary,
Mr.
Kopfrkingl?
Halten
Sie
es
immer
noch
für
notwendig,
Herr
Kopfrkingl?
OpenSubtitles v2018
However,
in
other
areas
it
was
still
necessary
to
combat
the
EU's
negative
image.
In
anderen
Bereichen
müsse
das
negative
Image
der
EU
jedoch
weiterhin
bekämpft
werden.
TildeMODEL v2018
Improvements
in
statistics
are
still
necessary
in
some
fields.
In
einigen
Bereichen
der
Statistik
sind
noch
Verbesserungen
erforderlich.
TildeMODEL v2018
Further
consultations
and
adaptation
of
the
plan
are
still
necessary.
Weitere
Konsultationen
und
Anpassungen
des
Plans
sind
erforderlich.
TildeMODEL v2018
Further
technical
progress
is
still
necessary
to
improve
tunnel
safety.
Zur
Verbesserung
der
Tunnelsicherheit
sind
weitere
technische
Fortschritte
erforderlich.
TildeMODEL v2018