Übersetzung für "Stiffen" in Deutsch

As swelling in the meninges worsens, the neck begins to stiffen.
Mit Verschlimmern der Hirnhautschwellung beginnt sich der Hals zu versteifen.
TED2020 v1

Think that this arm is going to stiffen.
Dieser Arm wird steif, denken Sie daran.
OpenSubtitles v2018

My arms stiffen, my knees are weak.
Meine Arme werden steif und meine Knie werden weich.
OpenSubtitles v2018

Skirts 4 are provided to stiffen the base plate 7.
Zur Versteifung der Spannplatte 7 sind Schürzen 4 vorgesehen.
EuroPat v2

The walls of the material box 4 serve at the same time to stiffen the main frame.
Die Wände des Materialkastens 4 dienen gleichzeitig zur Versteifung des Hauptrahmens.
EuroPat v2

Furthermore, the fill piece is used to stiffen the shank part and to improve the damping behavior.
Weiter dient es zur Aussteifung des Schaftteils und zur Verbesserung des Dämpfungsverhaltens.
EuroPat v2

Additional beads can serve to stiffen the sheet metal trough 9c.
Zusätzliche Sicken können zur Versteifung der Blechwanne 9c dienen.
EuroPat v2

The ribs 28 only serve to stiffen the housing.
Die Rippen 28 dienen lediglich der Versteifung des Gehäuses.
EuroPat v2

These ribs 69 reinforce the section of the rim pan 66 and serve to stiffen it.
Diese Rippen 69 verstärken das Profil der Felgenschüssel 66 und dienen der Aussteifung.
EuroPat v2

The transverse carriers 126, 127 serve, in addition, to stiffen the base plate.
Die Querbügel 126, 127 dienen zusätzlich der Versteifung der Fußplatte.
EuroPat v2

They serve on the one hand to correct, stabilize, or stiffen bones.
Sie dienen einerseits dazu, Knochen zu korrigieren, stabilisieren bzw. zu versteifen.
EuroPat v2

To stiffen the tubular section 30 a, the cavity 9 is foamed out with a metal foam material.
Zur Versteifung des Hohlprofils 30a wird der Hohlraum 9 mit einem Metallschaummaterial ausgeschäumt.
EuroPat v2

In addition, the supporting profiles also stiffen the tunnel arrangement as a whole.
Durch die Stützprofile wird zusätzlich auch die Tunnelanordnung insgesamt versteift.
EuroPat v2

Steel struts 38 running vertically stiffen the side wall 36 of the stored-goods carriers.
Vertikal verlaufende Stahlstreben 38 versteifen die Seitenwand 36 der Lagergutträger.
EuroPat v2

Such a pipe serves to stiffen the collar of the container.
Ein solches Rohr dient der Versteifung des Kragens des Containers.
EuroPat v2

To stiffen the guide plate, reinforcing ribs can be formed where applicable between the recesses.
Zur Aussteifung der Führungsplatte können dabei erforderlichenfalls zwischen den Ausnehmungen Verstärkungsrippen ausgebildet sein.
EuroPat v2