Übersetzung für "Stiff soil" in Deutsch
With
this
data
and
new
computing
technology,
engineers
could
model
how
stiff
the
soil
was,
the
tower’s
trajectory,
and
the
exact
amount
of
excavation
needed
for
the
tower
to
remain
standing.
Dank
dieser
Daten
und
neuer
Computertechnologie
konnte
man
die
Stabilität
des
Bodens,
den
Entwicklungsverlauf
der
Neigung
und
die
exakte
Menge
der
Bodenentnahme
festlegen,
die
den
Turm
am
Einsturz
hindern
sollte.
TED2020 v1
Then
it
does
not
matter
if
you
have
a
stiff
clay
soil
and
a
permeable
sandy
soil,
the
water
is
there
regardless.
Dann
spielt
es
keine
Rolle,
ob
Sie
einen
steifen
Lehmboden
und
einen
durchlässigen
sandigen
Boden
haben,
das
Wasser
ist
es
egal.
ParaCrawl v7.1
Shear
stiffness
of
the
soil
is
also
not
taken
into
account.
Auch
die
Schubsteifigkeit
des
Bodens
wird
nicht
berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1
The
soil
stiffness
is
determined
by
accompanying
measurements
during
the
compaction
process.
Die
Bestimmung
der
Bodensteifigkeit
erfolgt
durch
begleitende
Messungen
während
des
Verdichtungsvorganges.
EuroPat v2
The
function
of
the
soil
stiffness
determined
over
time
makes
a
noticeable
kink.
Die
Funktion
der
über
der
Zeit
ermittelten
Bodensteifigkeit
vollzieht
einen
erkennbaren
Knick.
EuroPat v2
The
transition
value
represents
the
point
at
which
soil
stiffness
suddenly
increases.
Der
Übergangswert
repräsentiert
den
Punkt,
an
welchem
die
Bodensteifigkeit
plötzlich
zunimmt.
EuroPat v2
The
soil
stiffness
is
calculated
in
particular
taking
into
account
the
forward
angle
(?).
Die
Bodensteifigkeit
wird
insbesondere
unter
Berücksichtigung
des
Vorlaufwinkels
(?)
berechnet.
EuroPat v2
The
main
advantage
of
the
patented
invention
lies
in
the
increased
stiffness
of
the
soil.
Der
wesentliche
Vorteil
der
patentierten
Erfindung
liege
in
der
erhöhten
Steifigkeit
des
Bodens.
ParaCrawl v7.1
The
signals
are
converted
into
a
value
that
rises
with
increasing
soil
stiffness.
Dort
werden
die
Signale
in
einen
Messwert
umgewandelt,
der
mit
steigender
Bodensteifigkeit
zunimmt.
ParaCrawl v7.1
The
SIPDIS
research
project
deals
with
the
installation
and
effects
of
sheet
pile
installation
in
stiff
soils.
Das
Forschungsprojekt
SIPDIS
befaßt
sich
mit
dem
Einbau
von
Spundbohlen
in
festen
Böden,
und
dessen
Konsequenzen
für
die
Umgebung.
ParaCrawl v7.1
This
integrated
compaction
measuring
technology
continuously
informs
the
driver
about
compaction
progress
and
the
compaction
coefficient
EVIB
[MN/m2],
which
describes
the
stiffness
of
the
soil
and
correlates
with
the
EV2
value.
Die
integrierte
Verdichtungsmesstechnik
informierte
den
Fahrer
kontinuierlich
über
den
Verdichtungsfortschritt
und
den
Verdichtungskennwert
EVIB
[MN/m2],
der
die
Steifigkeit
des
Bodens
beschreibt
und
mit
dem
EV2
Wert
korreliert.
ParaCrawl v7.1
These
measurement
quantities
may
involve,
for
example,
the
setting
angle
of
the
screed,
the
laying
thickness
or
the
asphalt
temperature
of
part
of
the
road
surface
which
has
already
been
laid,
the
soil
stiffness
or
quantities
derived
from
it
(acceleration)
or
the
determined
density
of
the
laid
asphalt.
Bei
diesen
Messgrößen
kann
es
sich
beispielsweise
um
den
Anstellwinkel
der
Einbaubohle,
um
die
Einbaudicke
oder
die
Asphalttemperatur
eines
bereits
hergestellten
Teils
des
Straßenbelages,
um
die
Bodensteifigkeit
oder
davon
abgeleitete
Größen
(Beschleunigung)
oder
um
die
ermittelte
Dichte
des
eingebauten
Asphalts
handeln.
EuroPat v2
Since
so
far
it
has
been
considered
impossible
to
compute
the
stiffness
from
parameters
which
have
been
determined
in
the
operating
condition
of
jumping,
the
determination
of
the
soil
stiffness
during
compaction
was
limited
to
the
operation
conditions
“contact
operation”
and
“periodical
loss
of
contact”,
and
thereby
to
expensive,
regulated
compacting
machines,
which
by
their
control
system
automatically
are
run
in
the
last
mentioned
operation
conditions
and
allow
no
jumping.
Da
man
bisher
davon
ausgegangen
ist,
dass
eine
Berechnung
der
Steifigkeit
mit
Parametern,
welche
im
Betriebszustand
des
Springens
ermittelt
werden,
nicht
möglich
ist,
war
die
Ermittlung
der
Bodensteifigkeit
während
dem
Verdichten
auf
die
Betriebszustände
"Auflastbetrieb"
und
"periodisches
Abheben"
beschränkt
und
damit
auf
teure,
geregelte
Verdichtungsmaschinen,
welche
durch
die
Maschinensteuerung
automatisch
immer
in
den
letztgenannten
Betriebszuständen
gehalten
werden
und
kein
Springen
zulassen.
EuroPat v2
In
the
field
of
soil
compaction,
the
knowledge
of
the
soil
stiffness
or
of
the
soil
damping,
respectively,
is
desirable
since
it
allows
to
draw
conclusions
regarding
the
loading
capacity
and
the
degree
of
compaction
of
the
soil,
respectively,
and
therewith
helps
to
avoid
constructional
defects
and
unnecessary
work.
Im
Bereich
der
Bodenverdichtung
ist
die
Kenntnis
der
Bodensteifigkeit
bzw.
Bodendämpfung
wünschenswert,
weil
sie
zuverlässige
Rückschlüsse
auf
die
Tragfähigkeit
bzw.
den
Verdichtungsgrad
des
Bodens
erlaubt
und
damit
bauliche
Mängel
und
unnötige
Arbeitsschritte
vermeiden
hilft.
EuroPat v2
Especially
preferred
are
embodiments
of
the
method
in
which
by
means
of
the
bottom
plate
of
a
vibratory
plate
compactor
or
with
the
roller
body
of
a
vibratory
roller
as
contact
body
it
is
acted
upon
the
surface
of
a
soil,
which
preferably
is
compacted
and/or
shall
be
compacted,
and
the
soil
stiffness
and/or
damping
of
the
soil
area
is
computed.
Besonders
bevorzugt
sind
Ausführungsformen
des
Verfahrens,
bei
denen
mit
der
Bodenplatte
einer
Vibrationsplatte
oder
dem
Walzenkörper
einer
Vibrationswalze
als
Kontaktkörper
auf
die
Oberfläche
eines
bevorzugterweise
verdichteten
und/oder
zu
verdichtenden
Bereichs
eines
Bodens
eingewirkt
wird
und
die
Bodensteifigkeit
und/oder
Bodendämpfung
des
Bodenbereichs
berechnet
wird.
EuroPat v2
In
such
embodiments,
the
advantages
of
the
method
according
to
the
invention
become
especially
clear
apparent,
since
the
soil
stiffness
or
the
soil
damping,
respectively,
allow
conclusions
regarding
the
degree
of
compaction
of
the
soil,
whereby
e.g.
an
inadequate
soil
compaction
can
be
detected
or
e.g.
unnecessary
compaction
work
can
be
avoided.
Bei
derartigen
Ausführungsformen
treten
die
Vorteile
des
erfindungsgemässen
Verfahrens
besonders
deutlich
zu
Tage,
da
die
Bodensteifigkeit
bzw.
Bodendämpfung
Rückschlüsse
auf
den
Verdichtungsgrad
des
Bodens
zulässt,
und
so
z.B.
eine
unzureichende
Bodenverdichtung
erkannt
werden
kann
oder
z.B.
unnötige
Verdichtungsarbeiten
vermieden
werden
können.
EuroPat v2
In
the
before
described
embodiment,
the
invention
thus
concerns
a
method
for
determining
the
soil
stiffness
and/or
soil
damping
of
a
soil
area,
in
which
by
means
of
a
vibration-excited
contact
body
of
a
soil
compaction
apparatus
it
is
acted
upon
the
surface
of
the
soil
in
such
a
manner,
that
during
the
acting
upon
it
comes
to
an
unsteady
contact
loss
between
the
surface
of
the
soil
and
the
contact
body.
In
der
zuvor
beschriebenen
Ausführungsform
betrifft
die
Erfindung
also
ein
Verfahren
zur
Ermittlung
der
Bodensteifigkeit
und/oder
Bodendämpfung
eines
Bodenbereichs,
bei
welchem
mit
einem
vibrationserregten
Kontaktkörper
einer
Bodenverdichtungsvorrichtung
derartig
auf
die
Bodenoberfläche
eingewirkt
wird,
dass
es
während
dem
Einwirken
zu
einem
ungleichmässigen
Kontaktverlust
zwischen
der
Bodenoberfläche
und
dem
Kontaktkörper
kommt.
EuroPat v2
During
this
acting
upon
the
surface,
parameters
of
the
oscillation
excitation
and
parameters
of
the
oscillation
response
of
the
contact
body
are
determined
and
from
these
in
combination
with
known
parameters
of
the
soil
compacting
apparatus
the
soil
stiffness
and/or
the
soil
damping
is
computed.
Während
diesem
Einwirken
werden
Parameter
der
Schwingungsanregung
und
Parameter
der
Schwingungsantwort
des
Kontaktkörpers
ermittelt
und
aus
diesen
in
Kombination
mit
bekannten
Parametern
der
Bodenverdichtungsvorrichtung
die
Bodensteifigkeit
und/oder
Bodendämpfung
berechnet.
EuroPat v2
This
is
in
particular
of
advantage
in
embodiments
of
the
method
in
which
continuously
the
soil
stiffness
and/or
the
soil
damping
is
determined,
since
by
doing
so
the
soil
stiffness
or
soil
damping
profile
of
a
relative
large
soil
area
can
be
determined.
Dies
ist
insbesondere
bei
Ausführungsformen
des
Verfahrens,
bei
denen
fortlaufend
die
Bödensteifigkeit
und/oder
die
Bodendämpfung
ermittelt
wird,
von
Vorteil,
weil
so
das
Bodensteifigkeits-
bzw.
Bodendämpfungsprofil
eines
relativ
grossen
Bodenbereichs
ermittelt
werden
kann.
EuroPat v2
The
determination
of
the
before
mentioned
parameters
and
the
computation
of
the
soil
stiffness
k
B
and
of
the
soil
damping
c
B
is
possible
in
the
three
operation
conditions
contact
operation,
periodical
loss
of
contact
and
jumping,
in
standstill
operation
as
well
as
in
moving
operation.
Die
Ermittlung
der
zuvor
genannten
Parameter
und
die
Berechnung
der
Bodensteifigkeit
k
B
und
Bodendämpfung
c
B
ist
in
den
drei
Betriebszuständen
Auflastbetrieb,
periodisches
Abheben
und
Springen
möglich,
sowohl
im
Stand
als
auch
während
der
Fahrt.
EuroPat v2
Since
with
compaction
machines
which
allow
the
operation
condition
periodical
loss
of
contact
or
jumping,
respectively,
it
can
come
under
certain
conditions
to
chaotic
oscillation
situations,
in
which
the
oscillation
response
has
no
periodicity
at
all
and
a
determination
of
the
soil
stiffness
with
the
given
formulas,
which
assume
linearity
or
the
validity
of
the
scenario
of
period
duplication,
respectively,
is
not
possible,
it
is
envisaged
here
that
optionally
the
oscillation
response
x
d
of
the
drum
8
by
suitable
filtering
or
FFT-analysis,
respectively,
is
checked
in
order
to
find
out
if
oscillation
portions
of
the
natural
frequency
f
0
of
the
structure
of
the
remaining
single
drum
roller
that
is
coupled
via
the
chassis
frame
7
to
the
roller
body
6
and/or
other
low
frequency
oscillation
portions,
e.g.
the
frequency
f/3,
are
contained
in
the
oscillation
response
x
d
of
the
drum
8
to
a
substantial
extend.
Da
es
bei
Verdichtungsmaschinen,
welche
den
Betriebszustand
des
periodischen
Abhebens
bzw.
des
Springens
zulassen,
unter
bestimmten
Voraussetzungen
zu
chaotischen
Schwingungszuständen
kommen
kann,
bei
denen
die
Schwingungsantwort
keinerlei
Periodizität
mehr
aufweist
und
eine
Ermittlung
der
Bodensteifigkeit
mit
dem
angegebenen
Formelzusammenhang,
welcher
Linearität
bzw.
die
Gültigkeit
des
Periodenverdoppelungsszenarios
voraussetzt,
nicht
möglich
ist,
ist
es
hier
optional
vorgesehen,
dass
die
Schwingungsantwort
x
d
der
Bandage
8
durch
geeignetes
Filtern
bzw.
FFT-Analyse
daraufhin
geprüft
wird,
ob
Schwingungsanteile
der
Eigenfrequenz
f
0
der
über
den
Chassis-Rahmen
7
an
den
Walzenkörper
6
angekoppelten
Struktur
des
übrigen
Walzenzugs
und/oder
andere
tieffrequente
Schwingungsanteile,
z.B.
der
Frequenz
f/3,
in
substantiellem
Masse
in
der
Schwingungsantwort
x
d
der
Bandage
8
vorhanden
sind.
EuroPat v2
In
case
such
oscillation
portions
are
detected,
no
computation
of
the
soil
stiffness
k
B
is
carried
out
and
at
the
control
panel
it
is
signalized
that
an
unacceptable
operation
condition
exists
which
has
to
be
eliminated.
Werden
derartige
Schwingungsanteile
festgestellt,
erfolgt
keine
Berechnung
der
Bodensteifigkeit
k
B
und
es
wird
am
Bedienpult
angezeigt,
dass
ein
unzulässiger
Betriebszustand
vorliegt,
der
zu
beheben
ist.
EuroPat v2
In
the
field
of
soil
compaction,
this
possibility
is
used
to
compute,
from
known
parameters
of
the
compaction
machine
and
from
parameters
of
the
oscillation
excitation
of
the
unbalance
type
vibrator
of
the
machine
and
of
the
oscillation
response
of
the
contact
body
(roller
or
bottom
plate)
of
the
machine,
which
are
determined
during
compaction
operation,
the
soil
stiffness,
and
thereby
be
in
position
to
draw
conclusions
with
regard
to
the
degree
of
compaction
of
the
soil.
Im
Bereich
der
Bodenverdichtung
nutzt
man
diese
Möglichkeit,
wie
zum
Beispiel
in
WO
2007
096118
A
beschrieben,
um
aus
bekannten
Parametern
der
Verdichtungsmaschine
und
beim
Verdichten
ermittelten
Parametern
der
Schwingungsanregung
des
Unwuchterregers
der
Maschine
und
der
Schwingungsantwort
des
Kontaktkörpers
(Walze
oder
Bodenplatte)
der
Maschine
die
Bodensteifigkeit
zu
berechnen
und
so
Rückschlüsse
auf
den
Grad
der
Verdichtung
des
Bodens
ziehen
zu
können.
EuroPat v2
However,
due
to
the
unidirectional
linking
between
the
soil
and
the
contact
body
of
the
compacting
machine
there
arises
the
problem
that,
depending
on
the
soil
stiffness
and
the
mode
of
operation
of
the
compacting
machine,
three
different
operating
conditions
can
occur.
Hierbei
ergibt
sich
jedoch
aufgrund
der
einseitigen
Bindung
zwischen
dem
Boden
und
dem
Kontaktkörper
der
Verdichtungsmaschine
das
Problem,
dass
je
nach
Bodensteifigkeit
und
Betriebsweise
der
Verdichtungsmaschine
drei
verschiedene
Betriebszustände
auftreten
können.
EuroPat v2