Übersetzung für "Steering effort" in Deutsch

By opening a safety switch, the increased steering effort on the part of the vehicle operator is reduced.
Durch das Öffnen eines Sicherheitsschalters wird der erhöhte Lenkaufwand für den Fahrzeugführer verringert.
EuroPat v2

For a vehicle equipped with a straddle seat and handlebars, the same steering effort requirements shall apply at the middle of the grip.’;
Bei Fahrzeugen mit Sattelsitzplatz und Lenkstange ist in der Mitte des Griffes dieselbe Betätigungskraft aufzubringen.“
DGT v2019

The entire suspension geometry has a direct impact on driving safety, road conditions, tire wear and steering effort.
Die gesamte Fahrwerksgeometrie hat direkten Einfluss auf Fahrsicherheit, Straßenlage, Reifenabrieb und Lenkaufwand.
ParaCrawl v7.1

These improvements may be obtained by reducing steering control effort, inserting requirements for power-assisted steering equipment using the same energy source as the braking device, introducing a steering test at higher speed for motor vehicles, introducing requirements for auxiliary steering equipment, and introducing a uniform presentation for the information document and the EEC type-approval certificate in order to facilitate computerization of storage and transmission of data by applicants and approval authorities;
Diese Verbesserungen können durch folgende Maßnahmen erzielt werden: die Verringerung der für die Betätigung der Lenkanlage erforderlichen Kraft, die Einführung zusätzlicher Vorschriften für Hilfskraftlenkungen, die durch die gleiche Energiequelle betrieben werden wie die Bremseinrichtung, die Einführung einer Lenkprüfung für Kraftfahrzeuge bei erhöhter Geschwindigkeit, die Einführung von Vorschriften für Hilfslenkanlagen und die Einführung einer einheitlichen Aufmachung des Beschreibungsbogens und des EWG-Typgenehmigungsbogens mit dem Ziel, die elektronische Speicherung und Übermittlung der Daten durch die Antragsteller und die zuständigen Behörden zu erleichtern.
JRC-Acquis v3.0

The requirements on steering effort for the vehicles referred to in points 1 shall be the same as the requirements for vehicles of N2 category set out in section 6 of UNECE Regulation No 79 as referenced in Annex I.
Die Anforderungen für die Betätigungskraft für die unter Nummer 1 erwähnten Fahrzeuge müssen identisch mit den Anforderungen für Fahrzeuge der Klasse N2 sein, die gemäß Abschnitt 6 der in Anhang I aufgeführten UNECE-Regelung Nr. 79 gelten.
DGT v2019

In the case of any other form of control it means the distance between its centre of rotation and the point at which the steering effort is applied.
Bei allen anderen Formen von Betätigungseinrichtungen ist er der Abstand zwischen ihrem Drehpunkt und dem Punkt, an dem die Kraft auf die Betätigungseinrichtung der Lenkanlage aufgebracht wird.
DGT v2019

The steering wheel control effort shall be measured at the nominal radius of the steering control until the position of the steering control corresponds to turning radius given in the table below for the particular category of vehicle with intact steering.
Die Betätigungskraft ist am Nennradius der Betätigungseinrichtung der Lenkanlage zu messen, bis die Stellung der Betätigungseinrichtung dem in der nachstehenden Tabelle für die jeweilige Fahrzeugklasse mit intakter Lenkanlage angegebenen Wendekreisradius entspricht.
DGT v2019

The maximum permitted steering time and the maximum permitted steering control effort with intact steering equipment are given in the table below for each category of vehicle.
Die höchstzulässige Betätigungsdauer und die höchstzulässige Betätigungskraft bei einer intakten Lenkanlage sind in der nachstehenden Tabelle für jede Fahrzeugklasse angegeben.
DGT v2019

The steering effort shall be measured until the position of the steering control corresponds to the turning radius given in the table below for the particular category of vehicle with a failure in the steering equipment.
Die Betätigungskraft ist zu messen, bis die Stellung der Betätigungseinrichtung dem in der nachstehenden Tabelle für die jeweilige Fahrzeugklasse mit einer Störung in der Lenkanlage angegebenen Wendekreisradius entspricht.
DGT v2019

The maximum permitted steering time and the maximum permitted steering control effort with a failure in the steering equipment are given in the table below for each category of vehicle.
Die höchstzulässige Betätigungsdauer und die höchstzulässige Betätigungskraft bei einer Störung in der Lenkanlage sind in der nachstehenden Tabelle für jede Fahrzeugklasse angegeben.
DGT v2019

Steering effort required to achieve a turning circle of 12 m radius with an intact system and 20 m radius with a system in the failed condition …
Betätigungskraft, die bei einem Wendekreis mit einem Radius von 12 m bei intakter Lenkanlage und 20 m bei einer Störung in der Lenkanlage erforderlich ist …
DGT v2019

The steering effort on the steering control shall be noted until it reaches the position corresponding to the tractor entering a turning circle of 12 m radius.
Bis zu dem Augenblick, in dem die Lenkradstellung einem Wendekreis von 12 m Halbmesser entspricht, wird die Betätigungskraft am Lenkrad gemessen.
TildeMODEL v2018

For steering equipment in which the steering forces are provided solely or partly by the muscular effort of the driver the steering control includes all parts up to the point where the steering effort is transformed by mechanical, hydraulic or electrical means;
Bei einer Lenkanlage, bei der die Lenkkräfte ganz oder teilweise durch die Muskelkraft des Fahrzeugführers aufgebracht werden, umfasst die Betätigungseinrichtung alle Teile bis zu dem Punkt, wo die Betätigungskraft durch mechanische, hydraulische oder elektrische Mittel umgewandelt wird.
DGT v2019

The steering effort required to achieve a turning circle of 12 m radius, starting from the straight ahead position, must not exceed 25 daN.
Die Betätigungskraft darf beim Übergang von der Geradeausfahrt zum Lenk­einschlag, der zur Erzielung eines Wendekreises von 12 m Halbmesser erforderlich ist, 25 daN nicht überschreiten.
TildeMODEL v2018

Where the steering power is normally provided solely by the special equipment defined in point 1.1.4, the assisted steering equipment must be fitted with a device such that if, in the event of failure of the special equipment, the steering effort exceeds 25 daN, a visual or acoustic signal must give warning of such failure.
Wird die Lenkkraft normalerweise ausschließlich durch die besondere Einrichtung nach Nummer 1.1.4 aufgebracht, muss die Hilfskraft-Lenkanlage mit einem optischen oder akustischen Signal versehen sein, das ausgelöst wird, wenn die Betätigungskraft bei Ausfall der besonderen Einrichtungen 25 daN überschreitet.
DGT v2019

In the case of assisted steering equipment that is not connected to other equipment, if the auxiliary power supply fails the steering effort required must not exceed 60 daN.
Bei nicht in anderen Anlagen integrierten Hilfskraft-Lenkanlagen darf bei Ausfall der Hilfskraft die Betätigungskraft 60 daN nicht überschreiten.
DGT v2019