Übersetzung für "Steel sleeve" in Deutsch

This ring is screwed with the thread 30 onto the steel sleeve 29.
Dieser Ring ist mit dem Gewinde 30 auf die Stahlhülse 29 geschraubt.
EuroPat v2

The wall thickness of the steel encasing sleeve is accordingly 1 mm.
Die Wandstärke der aus Stahl bestehenden Umfassungshülse beträgt also 1 mm.
EuroPat v2

The resistant stainless steel sleeve allows reliable use in oil and coolant applications.
Die widerstandsfähige Edelstahlhülse erlaubt den zuverlässigen Einsatz in Öl- und Kühlschmiermittelumgebung.
ParaCrawl v7.1

At the end of the tube of stainless steel wear sleeve (part of the fitting).
Am Ende der Röhre aus Edelstahl tragen Hülse (Teil des Fittings).
ParaCrawl v7.1

It is known from FR-895 694 that a steel sleeve has fixed in its interior a sleeve with a thinner wall.
Aus FR-895 694 ist es bekannt, im Inneren einer Stahlhülse eine dünnwandigere Hülse festzulegen.
EuroPat v2

The steel sleeve is provided at its opposite end with axial slots forming a cross-like pattern.
Die Stahlhülse ist an ihrem gegenüberliegenden Vorderende mit axialen Schlitzen versehen, die kreuzartig angeordnet sind.
EuroPat v2

In an advantageous embodiment of the invention, the inner part of the seal housing is formed by a stainless steel sleeve.
In einer vorteilhaften Ausführungsform der Erfindung wird der innere Teil des Dichtungsgehäuses von einer Edelstahlhülse gebildet.
EuroPat v2

The stainless steel sleeve ensures corrosion resistance.
Die Edelstahlhülse gewährleistet die Korrosionsbeständigkeit.
EuroPat v2

While the shank 104 consists of steel, the sleeve 105 may consist of plastic.
Während der Schaft 104 aus Stahl besteht, kann die Hülse 105 aus Kunststoff bestehen.
EuroPat v2

A binding or a non-magnetic stainless steel sleeve 21 is provided for fixing the magnetic shells 19 .
Zur Fixierung der Magnetschalen 19 ist eine Bandage oder eine amagnetische Edelstahlhülse 21 vorgesehen.
EuroPat v2

Optionally can be ordered instead of the aluminum sleeve (s) stainless steel sleeve (s) be.
Optional können anstelle der Aluminium-Zentrierhülse(n) Edelstahl-Zentrierhülse(n) geordert werden.
ParaCrawl v7.1

Optionally, instead of the Aluminum sleeve (s) stainless steel sleeve (s) can be ordered.
Optional können anstelle der Aluminium-Zentrierhülse(n) Edelstahl-Zentrierhülse(n) geordert werden.
ParaCrawl v7.1

The bearings comprise a steel sleeve with integrated clamping screws and an inner bushing made of high-quality bearing bronze.
Sie bestehen aus einer Stahlhülse mit eingebauten Spannschrauben und einer Innenbuchse aus hochwertiger Lagerbronze.
ParaCrawl v7.1

To this end a steel sleeve 19 receiving the locking pin 18 is vulcanized into the core of the monoblock 8.
In den Kern des Monoblocks 8 ist zu diesem Zweck eine Stahlhülse 19 einvulkanisiert, die den Haltebolzen 18 aufnimmt.
EuroPat v2

The pump chamber 46 is connected through an opening 51 provided in the axial area of the pump member 8 to a ring 51 formed in the inner steel sleeve 16.
Der Pumpenraum 46 steht über eine im axialen Bereich des Pumpengehäuses 8 vorgesehene Öffnung 51 mit einer in der inneren Stahlhülse 16 ausgebildeten Ringnut 50 in Verbindung.
EuroPat v2

The graphite insert 31 and the carbon-fiber-reinforced graphite cap 32 were then bonded together at their faces by means of the graphite adhesive 33, and the prefabricated steel sleeve 29 was shrunk onto the graphite insert 31 and the carbon-fiber-reinforced graphite cap 32.
Nun wurden der Graphiteinsatz 31 und die kohlefaserverstärkte Graphitkappe 32 an ihren Stirnseiten mittels des Graphitklebers 33 zusammengeklebt und die vorgefertigte Stahlhülse 29 auf den Graphiteinsatz 31 und die kohlefaserverstärkte Graphitkappe 32 aufgeschrumpft.
EuroPat v2

It has turned out to be practical for node-attached screw 2, tube-attached screw 3, and adjusting screw 4 to be made of steel and sleeve 1 of an aluminum allow.
Es hat sich als zweckmäßig erwiesen, wenn die Knotenbefestigungsschraube 2, die Rohrbefestigungs­schraube 3 und die Justierungsschraube 4 aus Stahl bestehen, während die Hülse 1 aus einer Aluminiumle­gierung hergestellt sein kann.
EuroPat v2