Übersetzung für "Stay relevant" in Deutsch
Trying
to
stay
relevant
out
there
--
it's
a
bitch,
you
know?
Da
draußen
im
Gespräch
zu
bleiben,
ist
verdammt
schwer,
weißt
du?
OpenSubtitles v2018
But
to
start
attracting
leaks
again,
we
have
to
stay
relevant.
Doch
um
wieder
an
neue
Leaks
zu
gelangen,
müssen
wir
relevant
bleiben.
OpenSubtitles v2018
I
only
wish
it
will
stay
relevant.
Ich
wünsche
nur,
sie
möge
relevant
bleiben.
ParaCrawl v7.1
There’s
the
constant
challenge
to
stay
fresh
and
relevant
in
preaching.
Da
ist
die
ständige
Herausforderung
frisch
und
relevant
in
der
Predigt
zu
bleiben.
ParaCrawl v7.1
What
do
you
do
to
make
sure
you
stay
relevant
and
current
with
your
content
marketing?
Was
machst
Du,
um
Dein
Content
Marketing
relevant
und
aktuell
zu
halten?
ParaCrawl v7.1
Training
courses
need
to
evolve
to
stay
relevant.
Schulungen
müssen
sich
entwickeln,
um
relevant
zu
bleiben.
ParaCrawl v7.1
All
this
stuff
now,
that's
Morpheus
trying
to
stay
relevant.
Mit
all
dem
Kram
jetzt...
Ist
das
Morpheus
versucht,
bedeutungsvoll
zu
bleiben.
OpenSubtitles v2018
How
can
IT
professionals
stay
relevant
and
thrive
as
traditional
maintenance
and
administration
tasks
are
automated?
Wie
können
IT-Profis
relevant
bleiben
und
gedeihen,
wie
die
traditionellen
Wartungs-und
Administrationsaufgaben
automatisiert
werden?
ParaCrawl v7.1
Find
out
how
you
can
stay
relevant
in
retail!
Erfahren
Sie,
wie
Sie
in
der
Retail-Branche
auf
dem
neuesten
Stand
bleiben
können!
ParaCrawl v7.1
Good
art
can
be
seen
by
different
people
at
different
times
and
stay
relevant.
Gute
Kunst
kann
von
unterschiedlichen
Leuten
zu
unterschiedlichen
Zeiten
betrachtet
werden
und
bedeutsam
bleiben.
ParaCrawl v7.1
This
is
so
these
guidelines
can
stay
relevant
for
every
time
and
place.
Dies
ist
so,
damit
diese
Richtlinien
für
alle
Zeiten
und
Orte
relevant
bleiben
können.
ParaCrawl v7.1
Is
a
positioning
as
a
fashion
label
necessary
in
order
to
stay
relevant
as
a
brand?
Ist
eine
Positionierung
als
modisches
Label
wichtig,
um
als
Marke
bedeutungsvoll
zu
sein?
CCAligned v1
It
is
now
2016
and
both
parties
continue
to
work
and
stay
busy
and
relevant.
Nun
ist
es
2016
und
beide
Parteien
sind
immer
noch
schwer
beschäftigt
und
relevant.
ParaCrawl v7.1
The
respect
of
diversity
is
the
only
way
to
stay
relevant
in
our
globalizing
world.
Die
Achtung
der
Vielfalt
ist
die
einzige
Möglichkeit
in
unserer
globalisierenden
Welt
bedeutend
zu
bleiben.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
stay
relevant,
you
need
to
deliver
the
right
applications
at
the
right
time.
Um
relevant
zu
bleiben,
müssen
Sie
die
richtigen
Anwendungen
zur
richtigen
Zeit
bereitstellen.
ParaCrawl v7.1
Veteran
aggregations
such
as
The
Four
Knights
and
Four
Tunes
struggled
to
stay
relevant
to
record
buyers.
Veteranenverbände
wie
The
Four
Knights
und
Four
Tunes
hatten
Mühe,
für
Plattenkäufer
relevant
zu
bleiben.
ParaCrawl v7.1