Übersetzung für "Stay abreast of" in Deutsch
Using
configurable
workflows,
editors
are
automatically
able
to
stay
abreast
of
important
events.
Mit
konfigurierbaren
Workflows
können
sich
die
Redakteure
automatisch
über
wichtige
Ereignisse
informieren
lassen.
ParaCrawl v7.1
Stay
abreast
of
the
weather
forecast
in
Ibiza
and
conditions
in
the
Mediterranean
Sea.
Informieren
Sie
sich
vor
dem
Aufbruch
über
die
Wetter-
und
Meeresbedingungen.
CCAligned v1
Stay
abreast
of
various
events
and
discounts...
Bleiben
Sie
dem
Laufenden
verschiedenen
Veranstaltungen
und
Rabatte
...
CCAligned v1
This
means
that
you
can
stay
abreast
of
the
most
important
logistics
data
for
your
online
business.
So
bleiben
Sie
stets
über
die
wichtigsten
Logistikdaten
rund
um
Ihr
Online-Geschäft
informiert.
ParaCrawl v7.1
Stay
abreast
of
the
changes
that
occur
in
your
company!
Bleiben
Sie
mit
den
Änderungen
in
Ihrer
Firm
auf
der
gleichen
Augenhöhe.
ParaCrawl v7.1
Here,
too,
customers
expect
machine
manufacturers
to
stay
abreast
of
these
developments.
Auch
hier
erwarten
Kunden,
dass
der
Maschinenhersteller
mit
diesen
Entwicklungen
„Schritt
hält“.
ParaCrawl v7.1
A
simple
and
easy
way
to
stay
abreast
of
our
campaigns,
last-minute
offers
and
special
discounts.
Eine
einfache
Wegse
über
unsere
Kampagnen,
Last
Minute
Angebote
und
spezielle
Rabatte
informiert
zu
bleiben.
CCAligned v1
Come
take
a
look
at
our
Facebook
page.
And
stay
abreast
of
the
news.
Kommen
Sie
einen
Blick
auf
unsere
Facebook-Seite.
Und
bleiben
Sie
stets
über
die
Neuigkeiten.
CCAligned v1
Would
you
like
to
stay
abreast
of
the
latest
Jan
van
Haasteren
puzzles?
Möchten
Sie
über
die
neusten
Puzzles
von
Jan
van
Haasteren
auf
dem
Laufenden
bleiben?
ParaCrawl v7.1
Find
resources
to
stay
abreast
of
newsletter
trends.
Mittel
und
Wege
finden,
um
mit
den
Trends
bei
Newslettern
Schritt
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
Our
'News'
enables
you
to
stay
abreast
of
our
latest
products,
services
and
technology
trends.
Machen
Sie
sich
hier
mit
unseren
neuesten
Produkten,
Services
und
den
neuesten
technologischen
Trends
vertraut.
ParaCrawl v7.1
The
new
fair
design
is
to
stay
abreast
of
the
trend
of
amalgamating
the
fields
of
models
and
electronics.
Das
neue
Messedesign
soll
dem
Trend
der
Verschmelzung
der
Bereiche
Modell
und
Elektronik
Rechnung
tragen.
ParaCrawl v7.1
Our
company
constantly
changes
to
stay
abreast
of
current
market
conditions.
Unser
Unternehmen
entwickelt
sich
ständig
weiter,
um
sich
den
wechselnden
Anforderungen
der
Märkte
anzupassen.
ParaCrawl v7.1
Now
you
can
stay
abreast
of
all
kind
of
music
worldwide.
Jetzt
können
Sie
über
alle
Musikstile
auf
der
ganzen
Welt
auf
dem
Laufenden
bleiben.
ParaCrawl v7.1
This,
in
my
view,
will
have
enormous
implications
for
education.
Hence
my
request
for
an
additional
objective
for
those
who
are
now
employed
but
who
need
further
training
to
make
sure
they
stay
abreast
of
new
developments.
Da
sich
daraus
erhebliche
Folgen
für
den
Bildungsbereich
ergeben
dürften,
fordere
ich
die
Formulierung
eines
neuen
Ziels
für
diejenigen,
die
zwar
bereits
eine
Beschäftigung
haben,
aber
eine
Fortbildung
benötigen,
um
mit
Neuentwicklungen
Schritt
halten
zu
können.
Europarl v8
We
must
stay
abreast
of
demographic
changes
and
also
ensure,
despite
steadily
rising
costs
in
the
health
system,
that
it
will
be
just
as
possible
to
age
with
dignity
in
the
future.
Wir
müssen
dem
demographischen
Wandel
Rechnung
tragen
und
trotz
ständig
steigender
Kosten
im
Gesundheitswesen
doch
auch
sicherstellen,
dass
es
in
Zukunft
ebenso
möglich
ist,
in
Würde
alt
zu
werden.
Europarl v8
If
cities
are
to
drive
emerging-market
countries
towards
a
better
future,
their
governments
must
ensure
that
urban
housing,
infrastructure,
and
services
stay
abreast
of
demand.
Wenn
Städte
die
treibende
Kraft
der
Schwellenländer
auf
dem
Weg
in
eine
bessere
Zukunft
sein
sollen,
müssen
ihre
Verwaltungen
dafür
sorgen,
dass
der
städtische
Wohnungsbau,
die
Infrastruktur
und
die
Dienstleistungen
mit
dem
Bedarf
Schritt
halten.
News-Commentary v14
The
EESC
believes
that
SCAR
should
be
based
on
a
principle
of
fundamental
flexibility
in
order
to
stay
abreast
of
reforms
already
implemented6
or
to
be
implemented7
in
the
continually
evolving
regulatory
framework
of
the
Common
Agricultural
Policy.
Der
EWSA
ist
der
Auffassung,
dass
der
SCAR-Ausschuss
auf
dem
Prinzip
einer
grundlegenden
Flexibilität
beruhen
sollte,
um
die
bereits
durchgeführten6
oder
noch
durchzuführenden
Reformen7
des
sich
ständig
weiterentwickelnden
rechtlichen
Rahmens
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
begleiten
zu
können.
TildeMODEL v2018
The
EESC
believes
that
SCAR
should
be
based
on
a
principle
of
fundamental
flexibility
in
order
to
stay
abreast
of
reforms
already
implemented4
or
to
be
implemented
in
the
continually
evolving
regulatory
framework
of
the
Common
Agricultural
Policy.
Der
EWSA
ist
der
Auffassung,
dass
der
SCAR-Ausschuss
auf
dem
Prinzip
einer
grundlegenden
Flexibilität
beruhen
sollte,
um
die
bereits
durchgeführten4
oder
noch
durchzuführenden
Reformen
des
sich
ständig
weiterentwickelnden
rechtlichen
Rahmens
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
begleiten
zu
können.
TildeMODEL v2018
The
EESC
believes
that
SCAR
should
be
based
on
a
principle
of
fundamental
flexibility
in
order
to
stay
abreast
of
reforms
already
implemented4
or
to
be
implemented5
in
the
continually
evolving
regulatory
framework
of
the
Common
Agricultural
Policy.
Der
EWSA
ist
der
Auffassung,
dass
der
SCAR-Ausschuss
auf
dem
Prinzip
einer
grundlegenden
Flexibilität
beruhen
sollte,
um
die
bereits
durchgeführten4
oder
noch
durchzuführenden
Reformen5
des
sich
ständig
weiterentwickelnden
rechtlichen
Rahmens
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
begleiten
zu
können.
TildeMODEL v2018
The
JRC
shall
stay
abreast
of
new
developments
in
research
and
instrumentation,
safety
and
environmental
regulations.
Die
JRC
wird
in
Bezug
auf
neue
Entwicklungen
in
der
Forschung
und
bei
den
Instrumenten,
im
Sicherheitsbereich
und
bei
den
Umweltvorschriften
weiterhin
auf
dem
Laufenden
bleiben.
TildeMODEL v2018
The
JRC
must
stay
abreast
of
new
developments
in
research
and
instrumentation,
safety
and
environmental
regulations.
Die
JRC
muss
in
Bezug
auf
neue
Entwicklungen
in
der
Forschung
und
bei
den
Instrumenten,
im
Sicherheitsbereich
und
bei
den
Umweltvorschriften
weiterhin
auf
dem
Laufenden
bleiben.
DGT v2019