Übersetzung für "Statutory remedy" in Deutsch

Statutory rights to remedy defects relating to subsequent performance, withdrawal or reduction – but not relating to compensation – shall remain unaffected by the preceding provision.
Gesetzliche Mängelgewährleistungsansprüche auf Nacherfüllung, Rücktritt oder Minderung - nicht aber auf Schadensersatz - bleiben von der vorstehenden Regelung unberührt.
ParaCrawl v7.1

Any restriction on Hahne's legal rights or on the rights granted by these International Purchasing Conditions, namely any limitation to or any exclusion of statutory remedies, guarantees, warranties or assurances by the supplier in relation to the goods or the execution of the contract, require express written confirmation by Hahne in every case.
Jede Verkürzung der gesetzlichen oder der in diesen Internationalen Einkaufsbedingungen formulierten Rechte von Hahne, namentlich jede Beschränkung oder jeder Ausschluss von gesetzlichen Gewährleistungen oder von Garantien oder Zusagen des Lieferanten im Hinblick auf die Ware oder die Durchführung des Vertrages, bedürfen in jedem Fall der ausdrücklichen schriftlichen Bestätigung durch Hahne.
ParaCrawl v7.1

Statutory rights of Hahne to reduce the price or to exercise a set-off against the price or to suspend the performance of its obligations and/or to raise defences or counterclaims are not restricted by the provisions laid down in these International Purchasing Conditions and Hahne shall be entitled to these rights irrespective of any further statutory remedies even if cash-payment terms are agreed.
Gesetzliche Rechte von Hahne zur Herabsetzung des Kaufpreises, zur Aufrechnung, zur Zurückbehaltung und/oder zur Erhebung von Einreden oder Widerklagen werden durch die Regelung in diesen Internationalen Einkaufsbedingungen nicht eingeschränkt und stehen Hahne ungeachtet weitergehender gesetzlicher Möglichkeiten auch dann zu, wenn Kasse-Klauseln vereinbart werden.
ParaCrawl v7.1

Any representations regarding the quality and durability of our products or services whereby we grant our customer additional rights without prejudice to his statutory remedies for defects under warranty shall not themselves constitute a warranty of quality or durability within the meaning of section 443 of the German Civil Code unless explicitly referred to as a warranty by ourselves.
Erklärungen zur Beschaffenheit und Haltbarkeit unserer Lieferungen und Dienstleistungen, mit denen wir den Kunden unbeschadet seiner gesetzlichen Mängelansprüche im Garantiefall zusätzliche Rechte einräumen, stellen nur dann eine Beschaffenheits- oder Haltbarkeitsgarantie im Sinne des § 443 BGB dar, wenn wir sie ausdrücklich als Garantie bezeichnet haben.
ParaCrawl v7.1