Übersetzung für "Statutory approvals" in Deutsch

Therefore, it is necessary to satisfy specific statutory approvals with respect to the fire protection properties.
Diesbezüglich müssen bestimmte gesetzliche Zulassungen im Hinblick auf die Brandschutzeigenschaften erfüllt werden.
EuroPat v2

As a specialized company we also possess the necessary statutory approvals for working both in Germany and in other countries.
Als Fachbetrieb verfügen wir zudem über die notwendigen gesetzlichen Zulassungen, um im Inland und Ausland agieren zu können.
ParaCrawl v7.1

In this period Bass received all the statutory and internal approvals for the development of its second and larger scale mine, the Hellyer Mine Project, and commenced development activities.
In diesem Zeitraum hat Bass sämtliche statutenmäßigen und internen Genehmigungen für die Erschließung seiner zweiten und umfangreicheren Mine, des Minenprojektes Hellyer, erhalten und bereits mit den Erschließungsarbeiten begonnen.
ParaCrawl v7.1

The parties expect to be able to complete the transaction during the second quarter of 2014 after obtaining the required statutory approvals.
Die Parteien erwarten, den Verkauf nach Vorliegen der gesetzlichen Genehmigungen im zweiten Quartal 2014 abschließen zu können. Zum Übernahmepreis erfolgen keine Mitteilungen.
ParaCrawl v7.1

As a result of this drive for quality, we hold the statutory approvals required for our areas of business and can substantiate the operation of our management system with a range of certificates.
Als Folge dieses Qualitätsstrebens sind wir Inhaber der für unsere Geschäftsfelder erforderlichen gesetzlichen Bewilligungen und weisen das Funktionieren unseres Managementsystems mit einer Reihe von Zertifikaten nach.
ParaCrawl v7.1

Agreement due to be signed over the next few days – closing subject to the usual statutory approvals.
Vertragsunterzeichnung in den kommenden Tagen erwartet – Closing der Transaktion wird unter Vorbehalt üblicher behördlicher Genehmigungen stehen.
ParaCrawl v7.1

Matsa has received a deposit of $1.5 million and all agreements are unconditional except for statutory and shareholder's approvals where required.
Matsa hat eine Anzahlung in Höhe von $ 1,5 Mio. erhalten, und alle Vereinbarungen sind unwiderruflich, es sei denn, es sind gesetzliche Genehmigungen oder Genehmigungen der Aktionäre erforderlich.
ParaCrawl v7.1

Each Member State shall designate competent authorities which shall be responsible for approving statutory auditors and audit firms.
Jeder Mitgliedstaat benennt die Stellen, die für die Zulassung von Abschlussprüfern und Prüfungsgesellschaften zuständig sind.
DGT v2019

Each Member State shall designate competent authorities which are responsible for approving statutory auditors and audit firms.
Jeder Mitgliedstaat benennt die Stellen, die für die Zulassung von Abschlussprüfern und Prüfungsgesellschaften zuständig sind.
TildeMODEL v2018

Mutual recognition of statutory auditors approved in a Member State (for the cross-border provision of services).
Gegenseitige Anerkennung von Abschlussprüfern, die in einem Mitgliedstaat zugelassen sind (für die Erbringung von grenzübergreifenden Dienstleistungen)
TildeMODEL v2018

Furthermore International Regulatory Affairs also ensures, after the approval has been issued, that the latest official or statutory approval requirements are taken into account.
Darüber hinaus stellt International Regulatory Affairs auch nach erteilter Zulassung sicher, dass neueste behördliche oder gesetzliche Zulassungsanforderungen berücksichtigt werden.
ParaCrawl v7.1

The statutory approval procedure for antibiotics intended for use on animals, a procedure that is regulated throughout the EU, examines the potential formation of resistances.
Im gesetzlich und grundsätzlich EU-weit geregelten Zulassungsverfahren für Antibiotika, die zur Anwendung bei Tieren bestimmt sind, wird das Risiko einer möglichen Resistenzbildung geprüft.
ParaCrawl v7.1

Exactly these considerations are also the reason why animal testing for basic research is permitted under the German animal protection law (of course after passing through the statutory approval procedures).
Genau diese Überlegungen sind auch der Grund, warum Tierversuche für die Grundlagenforschung im deutschen Tierschutzrecht grundsätzlich erlaubt sind (natürlich nach dem Durchlaufen der gesetzlichen Genehmigungsverfahren).
CCAligned v1

Within the scope of the statutory approval procedures and, if required, re-registrations, Animal Health carries out studies in order to verify the quality, efficacy and safety of its products.
Im Rahmen der gesetzlichen Zulassungsverfahren und, falls gefordert, bei Re-Registrierungen führt Animal Health Studien durch, um Qualität, Wirksamkeit und Sicherheit der Produkte nachzuweisen.
ParaCrawl v7.1

Subsequent applications for alternations to an approved statutory will would need to show that the alteration was in the best interests of the person with impaired mental capacity – and this evidence would need to be very persuasive.
Nachfolgende Anträge auf Wechsel zu einem genehmigten gesetzlichen Willen müssten zeigen, dass die Änderung im besten Interesse der Person mit eingeschränkter geistiger Leistungsfähigkeit war - und diese Beweise müssten sehr überzeugend sein.
ParaCrawl v7.1

The quality management system and the project organisation ensure safe, reliable and standard-compliant products and provide the customer with a sound basis for statutory approval of the final products.
Das Qualitätsmanagementsystem und die Projektorganisation garantieren sichere, zuverlässige und normkonforme Produkte und bietet dem Kunden eine fundierte Grundlage bei der gesetzlichen Zulassung seiner Endprodukte.
ParaCrawl v7.1

At the moment, the Commission is only preparing BAT advice for those businesses and sectors which will have statutory IPPC approval, and even this advice will not be ready before 2004, so we are opposed to this.
Zur Zeit ist die Kommission nur damit befaßt, BAT-Anmerkungen für die Unternehmen und Branchen auszuarbeiten, die eine gesetzlich vorgeschriebene IPPC-Zulassung benötigen, und selbst diese Anmerkungen werden nicht vor 2004 ausgearbeitet sein. Deshalb nehmen wir Abstand davon.
Europarl v8