Übersetzung für "An approval" in Deutsch
Even
football
referees
have
to
undergo
a
monitoring
or
an
approval
process.
Denn
selbst
im
Fußball
müssen
sich
Schiedsrichter
einer
Kontrolle
bzw.
einem
Genehmigungsverfahren
unterwerfen.
Europarl v8
The
competent
authority
shall
approve
and
issue
an
approval
number
to
each
control
post.
Die
zuständige
Behörde
lässt
die
Kontrollstellen
zu
und
erteilt
jeder
Kontrollstelle
eine
Zulassungsnummer.
DGT v2019
Every
ESA
conforming
to
a
type
approved
under
this
Directive
shall
bear
an
EC
type-approval
mark.
Jede
nach
dieser
Richtlinie
genehmigte
EUB
muss
ein
EG-Genehmigungszeichen
tragen.
DGT v2019
To
this
end,
each
new
variety
proposed
will
have
to
be
analysed
in
the
context
of
an
individualised
approval.
Somit
muss
jede
neu
beantragte
Sorte
im
Rahmen
einer
Einzelgenehmigung
geprüft
werden.
Europarl v8
So-called
energy
drinks
are
not
covered
by
any
specific
legislation
and
are
not
subject
to
an
approval
procedure
at
Community
level.
Die
so
genannten
Energy
Drinks
unterliegen
keinen
speziellen
Vorschriften
oder
Genehmigungsverfahren
auf
Gemeinschaftsebene.
Europarl v8
This
implies
that
the
Government
could
indirectly
revoke
an
approval
it
has
given
in
the
past
.
Folglich
könnte
die
Bundesregierung
indirekt
eine
in
der
Vergangenheit
erteilte
Zustimmung
widerrufen
.
ECB v1
Each
such
establishment
or
centre
shall
have
an
approval
number.
Jede
dieser
Stellen
erhält
eine
Zulassungsnummer.
JRC-Acquis v3.0
European
technical
approval
shall
be
issued
by
an
approval
body
designated
for
this
purpose
by
the
Member
State;
Sie
wird
von
einer
zu
diesem
Zweck
vom
Mitgliedstaat
zugelassenen
Stelle
erteilt;
JRC-Acquis v3.0
The
authority
concerned
shall
assign
an
approval
number
to
each
approved
importer.
Diese
Behörde
teilt
jedem
zugelassenen
Marktteilnehmer
eine
Zulassungsnummer
zu.
JRC-Acquis v3.0
The
authority
may
assign
an
approval
number
to
each
approved
operator.
Die
genannte
Behörde
kann
jedem
zugelassenen
Marktteilnehmer
eine
Zulassungsnummer
erteilen.
JRC-Acquis v3.0
The
Church
tried
everything
possible
to
avoid
an
unequivocal
approval
of
capitalism.
Die
Kirche
versuchte
mit
allen
Mitteln
eine
unmissverständliche
Zustimmung
zum
Kapitalismus
zu
vermeiden.
News-Commentary v14
An
approval
number
shall
be
assigned
to
each
type
of
vehicle
approved.
Für
jeden
genehmigten
Fahrzeugtyp
wird
eine
Genehmigungsnummer
vergeben.
DGT v2019