Übersetzung für "Statutory activities" in Deutsch

The subject matter of the review procedures brought by these entities must fall into the field of their statutory activities.
Der Gegenstand der durch diese Einrichtungen eingeleiteten Überprüfungsverfahren muss unter ihren satzungsgemäßen Tätigkeitsbereich fallen.
TildeMODEL v2018

The object of the review procedures brought by these entities must fall within the field of their statutory activities.
Der Gegenstand des Überprüfungsverfahrens, das diese Einrichtungen anstrengen, muss in ihren satzungsgemäßen Tätigkeitsbereich fallen.
TildeMODEL v2018

A statutory auditor, an audit firm, their key audit partners, their employees as well as any other natural person whose services are placed at the disposal or under the control of such auditor or firm and who is directly involved in statutory audit activities, and persons closely associated with them within the meaning of Article 1(2) of Commission Directive 2004/72/EC33 shall not buy or sell or engage in any transaction in any financial instrument issued, guaranteed, or otherwise supported by any audited entity within their area of statutory audit activities other than holdings in diversified collective investment schemes, including managed funds such as pension funds or life insurance.
Abschlussprüfer, Prüfungsgesellschaften, ihre verantwortlichen Prüfungspartner und Mitarbeiter sowie alle anderen natürlichen Personen, deren Leistungen der Abschlussprüfer/die Prüfungsgesellschaft in Anspruch nehmen oder kontrollieren kann, und die unmittelbar an den Prüfungsarbeiten beteiligt sind, sowie Personen, die im Sinne von Artikel 1 Absatz 2 der Richtlinie 2004/72/EG der Kommission32 in enger Beziehung zu ihnen stehen, sehen vom Kauf und Verkauf von sowie von der Beteiligung an Geschäften mit Finanzinstrumenten ab, die von einem geprüften Unternehmen ausgegeben, garantiert oder in anderer Weise abgesichert werden und in den Kreis ihrer Prüfungstätigkeiten fallen, es sei denn, es handelt sich um Anteile an diversifizierten Organismen in gemeinsame Anlagen, einschließlich gemanagter Fonds, wie Pensionsfonds und Lebensversicherungen.
TildeMODEL v2018

Where an incident which has or may have serious consequences for the integrity of the statutory audit activities happens, the auditor should take appropriate measures with a view to managing the consequences of the incident and prevent any recurrence.
Bei jedem Zwischenfall, der sich erheblich auf die Integrität der Prüfungsarbeiten auswirkt oder auswirken könnte, sollte der Abschlussprüfer angemessene Maßnahmen für den Umgang mit den Folgen des Zwischenfalls treffen und eine Wiederholung vermeiden.
TildeMODEL v2018

Therefore, any incident that may have serious consequences for the integrity of the statutory audit activities should be appropriately managed.
Aus diesem Grund sollte mit jedem Vorfall, der sich erheblich auf die Integrität der Prüfungstätigkeiten auswirken könnte, angemessen umgegangen werden.
TildeMODEL v2018

Employees of a statutory auditor or an audit firm carrying out a statutory audit of a public-interest entity as well as any other natural person whose services are placed at the disposal or under the control of such auditor or firm shall not, when such employees or other natural persons are personally approved as statutory auditors, before a period of at least one year has elapsed since he or she was directly involved in the statutory audit activities, take up any of the duties referred to in points (a), b) and (c) of paragraph 1.
Die Mitarbeiter eines Abschlussprüfers oder einer Prüfungsgesellschaft, die bei einem Unternehmen von öffentlichem Interesse eine Abschlussprüfung durchführen, sowie alle anderen natürlichen Personen, deren Leistungen dieser Abschlussprüfer/diese Prüfungsgesellschaft in Anspruch nehmen oder kontrollieren kann, übernehmen für den Fall, dass sie selbst zugelassene Abschlussprüfer sind, mindestens ein Jahr nach ihrer unmittelbaren Beteiligung an den Prüfungsarbeiten keine der in Absatz 1 Buchstaben a, b und c genannten Aufgaben.
TildeMODEL v2018

Member States shall ensure that qualified entities recognised in accordance with Article 9 have access to environmental proceedings, including interim relief, without having a sufficient interest or maintaining the impairment of a right, if the matter of review in respect of which an action is brought is covered specifically by the statutory activities of the qualified entity and the review falls within the specific geographical area of activities of that entity.
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die gemäß Artikel 9 anerkannten qualifizierten Einrichtungen in dem Mitgliedstaat Zugang zu auch einen vorläufigen Rechtsschutz umfassenden Verfahren in Umweltangelegenheiten erhalten, ohne ein ausreichendes Interesse oder eine Rechtsverletzung nachweisen zu müssen, wenn der zu überprüfende Sachverhalt, zu dem ein Verfahren angestrengt wird, in den satzungsgemäßen Tätigkeitsbereich und die Überprüfung in das geografische Tätigkeitsgebiet speziell dieser Einrichtung fällt.
TildeMODEL v2018

As a consequence, Sparkasse KölnBonn will concentrate on its statutory activities and capitalise on its core competence, while withdrawing from those areas which have been at the origin of its financial difficulties.
Die Sparkasse wird sich folglich auf ihre satzungsmäßigen Geschäftsfelder und ihre Kernkompetenzen konzentrieren und sich aus den Bereichen, die ihre finanziellen Schwierigkeiten verursacht haben, zurückziehen.
DGT v2019

It is necessary to enable statutory auditors and audit firms to develop their statutory audit service activities within the Union by making it possible for them to provide such services in a Member State other than that in which they were approved.
Abschlussprüfer und Prüfungsgesellschaften sollten in die Lage versetzt werden, ihre Prüftätigkeit in der Union auszubauen, indem es ihnen ermöglicht wird, ihre Tätigkeit auch in einem anderen Mitgliedstaat als in dem ausüben zu können, in dem sie zugelassen sind.
DGT v2019

As a consequence, ÖVAG will concentrate on its statutory activities and capitalise on its core competences, while withdrawing from those areas which have been at the origin of its financial difficulties or do not fall within the scope of the newly defined business model.
Folglich wird sich die ÖVAG auf ihre satzungsmäßigen Geschäftsfelder konzentrieren, ihre Kernkompetenzen nutzen und sich aus den Bereichen, die ihre finanziellen Schwierigkeiten verursacht haben oder nicht in den Bereich des neu definierten Geschäftsmodells fallen, zurückziehen.
DGT v2019

In accordance with the rules on Authorisation of meetings and meeting related expenditure (R/CESE 1458/2011 item 6d), the Secretariat had compiled a costed list of statutory meetings and activities of standing EESC bodies in 2014, which also included other meetings for which authorisation was requested at this stage ("annual list") (CES7213-2013_20_00_TRA_GB, CES7213-2013_09_00_REF_GB,
Gemäß der Regelung für die Genehmigung von Sitzungen und der damit verbundenen Ausgaben (R/CESE 1458/2011 Punkt 6 d)) hat das Sekretariat eine Kostenaufstellung der durch die Geschäftsordnung geregelten Sitzungen und Tätigkeiten der ständigen Arbeitsorgane des EWSA für 2014 zusammengestellt, die auch sonstige Sitzungen umfasst, für die zu diesem Zeitpunkt ein Antrag auf Genehmigung vorliegt ("Jahresaufstellung") (CES7213-2013_20_00_TRA_GB, CES7213-2013_09_00_REF_GB,
TildeMODEL v2018

Such a solution would allow the continued representation of the social partners in an IORP's managing bodies while at the same time raising the requirements for people directly involved in the IORP's statutory activities.
Eine solche Lösung würde es ermöglichen, dass die Sozialpartner weiter in den Leitungsorganen von EbAV vertreten sind und zugleich höhere Anforderungen an diejenigen festgelegt werden, die direkt an der satzungsgemäßen Tätigkeit der EbAV beteiligt sind.
TildeMODEL v2018

In particular, the subject of the procedure must fall into the statutory and geographical activity of the entity.
Insbesondere muss der Gegenstand des Verfahrens in den satzungsgemäßen und geographischen Tätigkeitsbereich der qualifizierten Einrichtung fallen.
TildeMODEL v2018

The not-for-profit motive, which should be enshrined in the statutes by requiring profits and operating surpluses to be ploughed back into performing the statutory activity or to increasing equity by assigning such profits or surpluses to an indivisible owners' account during the lifetime of the enterprise and in the event of it being wound up.
Das Fehlen der Gewinnorientierung, das in der Satzung vorzusehen ist, und zwar im Rahmen der Verpflichtung zur Verwendung der Gewinne und Betriebsüberschüsse für die Ausübung der satzungsgemäßen Tätigkeit oder für die Aufstockung des Eigenkapitals mittels Übertragung in einen zwischen den Eigentümern nicht teilbaren Fonds während des Bestehens des Unternehmens oder im Falle der Auflösung des Unternehmens.
TildeMODEL v2018

In both the UK and Finland, public authorities have a statutory duty to actively promote equality.
Im Vereinigten Königreich und in Finnland sind die öffentlichen Behörden gesetzlich verpflichtet, aktiv auf die Förderung der Gleichstellung hinzuwirken.
TildeMODEL v2018

Additionally, statutory auditors and audit firms should establish appropriate internal policies and procedures in relation to employees and other persons involved in the statutory audit activity within their organisations, in order to ensure compliance with their statutory obligations.
Zusätzlich dazu sollten Abschlussprüfer und Prüfungsgesellschaften in Bezug auf Mitarbeiter und andere Personen, die unmittelbar an der Prüfungstätigkeit beteiligt sind, geeignete interne Grundsätze und Verfahren aufstellen, um zu gewährleisten, dass diese ihren gesetzlichen Pflichten nachkommen.
DGT v2019

Additionally, statutory auditors and audit firms should establish appropriate internal policies and procedures in relation to employees and other persons involved in the statutory audit activity within their organisations in order to ensure compliance with their statutory obligations.
Zusätzlich dazu sollten Abschlussprüfer und Prüfungsgesellschaften in Bezug auf Mitarbeiter und andere Personen, die bei ihnen an der Prüfungstätigkeit beteiligt sind, angemessene interne Grundsätze und Verfahren aufstellen, um zu gewährleisten, dass diese ihren gesetzlichen Pflichten nachkommen.
TildeMODEL v2018

If these commercial activities are not completely ancillary, they cannot constitute the association's main or statutory activity.
Wirtschaftliche Tätigkeiten, die keine reinen Nebentätigkeiten sind, können nicht Haupttätigkeit oder satzungsmäßige Tätigkeit des Vereins sein.
EUbookshop v2

In addition, the Agencies for Work can expand the possibilities offered by the statutory active promotion of employment through free services of active employment promotion.
Zudem können die Agenturen für Arbeit die Möglichkeiten der gesetzlich geregelten aktiven Arbeitsförderungsleistungen durch freie Leistungen der aktiven Arbeitsförderung erweitern.
ParaCrawl v7.1