Übersetzung für "Statutory accounts" in Deutsch

Auditors should communicate any irregular circumstances regarding statutory accounts to the competent authorities.
Die Pflichtprüfer haben jegliche Unregelmäßigkeiten im Zusammenhang mit gesetzlichen Jahresabschlüssen den zuständigen Behörden zu melden.
TildeMODEL v2018

A reconciliation of the separate regulatory accounts to the statutory accounts of the operator is also required.
Darüber hinaus ist die Abstimmung der zu Regulierungszwecken getrennten Kostenrechnungen mit den gesetzlich vorgeschriebenen Jahresabschlüssen des Betreibers erforderlich.
DGT v2019

With regard to ‘statutory accounts values’ column (C0020), where the split between bonds, structured products and collateralised securities is not available, this item shall not be reported.
Wird in Bezug auf die Spalte „Bewertung im gesetzlichen Abschluss“ (C0020) keine Unterteilung nach Lebensversicherungen außer Krankenversicherungen und fonds- und indexgebundenen und nach Art der Lebensversicherung betriebenen Krankenversicherungen vorgenommen, so muss in dieser Position die Summe ausgewiesen werden.
DGT v2019

Statutory auditors and audit firms approved by a Member State that audit companies which have issued securities in Brazil, Dubai International Financial Centre, Guernsey, Indonesia, the Isle of Man, Jersey, Malaysia, South Africa, South Korea, Taiwan or Thailand, or which form part of a group issuing statutory consolidated accounts in one of those third countries or territories, are regulated under the domestic laws of the respective third country or territory.
Von einem Mitgliedstaat zugelassene Abschlussprüfer und Prüfungsgesellschaften, die Unternehmen prüfen, welche in Brasilien, dem Dubai International Financial Centre, Guernsey, Indonesien, der Insel Man, Jersey, Malaysia, Südafrika, Südkorea, Taiwan oder Thailand Wertpapiere ausgegeben haben oder Teil eines Konzerns sind, der in einem dieser Drittländer oder Gebiete einen gesetzlich vorgeschriebenen konsolidierten Abschluss vorlegt, unterliegen dem innerstaatlichen Recht des betreffenden Drittlands oder Gebiets.
DGT v2019

The regulatory accounts shall contain profit and loss accounts and balance sheets and shall be reconciled to the company’s statutory accounts and explanations shall be given for all reconciling items.
Die Finanzberichte zu Aufsichtszwecken müssen Gewinn- und Verlustrechnungen und Bilanzen enthalten und sind mit den gesetzlichen Jahresabschlüssen des Unternehmens abzustimmen, wobei zu sämtlichen Abstimmungsposten Erklärungen abzugeben sind.
TildeMODEL v2018

Where the taxpayer is part of a group which files statutory consolidated accounts, the indebtedness of the overall group should be considered for the purpose of granting taxpayers entitlement to deduct higher amounts of net financial costs.
Gehört der Steuerpflichtige einer Gruppe an, die konsolidierte Abschlüsse erstellt, sollte für die Zwecke der Genehmigung eines höheren Abzugs von Nettofinanzierungskosten die Verschuldung der Gruppe insgesamt betrachtet werden.
TildeMODEL v2018

As auditors and audit firms of Community companies which have issued securities in Canada, Japan or Switzerland, or which form part of a group issuing statutory consolidated accounts in those countries are regulated under the domestic laws of those countries, it should be decided whether the competent authorities of Member States may transfer audit working papers or other documents held by statutory auditors or audit firms to the competent authorities of those countries solely for the purposes of the exercise of their competences of public oversight, external quality assurance and investigations of auditors and audit firms.
Da Abschlussprüfer und Prüfungsgesellschaften von Unternehmen aus der Gemeinschaft, deren Wertpapiere an den Märkten von Kanada, Japan oder der Schweiz notiert sind oder die Teil einer Gruppe sind, die in diesen Ländern konsolidierte Abschlüsse erstellt, dem innerstaatlichen Recht dieser Länder unterliegen, sollte entschieden werden, ob die zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten Arbeitspapiere oder andere Dokumente im Besitz von Abschlussprüfern oder Prüfungsgesellschaften zum alleinigen Zweck der öffentlichen Beaufsichtigung, externen Qualitätssicherung und Durchführung von Untersuchungen bei Abschlussprüfern und Prüfungsgesellschaften an die zuständigen Stellen dieser Länder übermitteln dürfen.
DGT v2019

The amounts indicated in table 3 result from an analytical accounting exercise on the basis of the statutory accounts.
Die in Tabelle 3 angegebenen Beträge ergeben sich aus der analytischen Buchführung auf der Grundlage der gesetzlich vorgeschriebenen Jahresabschlüsse.
DGT v2019