Übersetzung für "Static view" in Deutsch

Another problem lies in the static view of many studies on overqualification.
Ein weiteres Problem ist die statische Sicht weise zahlreicher Studien zur Überqualifikation.
EUbookshop v2

However, this is only the static view.
Dies ist jedoch nur das statische Bild.
EUbookshop v2

Economic instruments are thus, in principle, efficient both from the dynamic and the static points of view.
Ökonomische Instrumente sind daher im Prinzip sowohl dynamisch wie auch statisch gesehen effizient.
EUbookshop v2

Reinforcement ribs 2 are disposed and dimensioned according to static points of view.
Die Anordnung und Dimensionierung der Versteifungsrippen 2 erfolgt nach statischen Gesichtspunkten.
EuroPat v2

Their solicitude is the expression of a static view of the world.
Ihre Sorge ist Ausdruck einer statischen Weltsicht.
ParaCrawl v7.1

The discussion tends to be static in my view.
Die Diskussion scheint mir eher statisch.
ParaCrawl v7.1

More fundamentally, the image of a homogenizing America reflects a mistakenly static view of culture.
Grundlegender ist, dass das Bild eines homogenisierenden Amerikas eine fälschlich statische Sicht von Kultur widerspiegelt.
News-Commentary v14

What happens if we stick to a static view, although life continues to flow?
Was passiert, wenn wir an einer statischen Sicht festhalten, obwohl das Leben weiterfließt?
ParaCrawl v7.1

The foregoing philosophy expresses a static view of life but life is really dynamic.
Die vorstehenden Philosophie drückt eine statische Sicht des Lebens, sondern das Leben ist wirklich dynamisch.
ParaCrawl v7.1

This implies an open and dynamic view of the public service and of its global economic balance, and not a static and residual view of a public service reduced to the bare vestiges.
Dazu bedarf es einer offenen und dynamischen Auffassung des öffentlichen Dienstes und seiner gesamten wirtschaftlichen Ausgewogenheit, und nicht einer statischen, verkleinernden Sichtweise, nach der der öffentliche Dienst nur noch ein schrumpfender Restdienst ist.
Europarl v8

Our refusal to do so sanctioned the opposing stance of two different views of human rights: a static view, rigidly based on fundamental rights, and a broader, progressive view, in touch with changes in our society.
Mit dieser Ablehnung wurde die Gegenüberstellung zwei verschiedener Konzepte der Menschenrechte gutgeheißen, und zwar eines statischen Konzepts, das auf dem Sockel der Grundrechte beruht, und eines breiteren, sich entwickelnden Konzepts, das gesellschaftlichen Entwicklungen Rechnung trägt.
Europarl v8

Second, the concerns are based on a static view of the market which does not reflect reality.
Zum Zweiten haben die geäußerten Bedenken ihre Ursache in einer statischen Sicht des Marktes, die nicht der Realität gerecht wird.
TildeMODEL v2018

It is based on far too static a view of the nature of employment and the way in which new jobs are created.
Er ist allzusehr von einer statischen Auffassung dessen geprägt, was Arbeitsplätze sind, und wie sie zustande kommen.
EUbookshop v2

But such a static view of the single market, in which the management of existing legislation is judged to be sufficient, will fail to deliverthe full economic and practical benefits of a single market.
Aber bei einer solchen statischen Sichtweise, bei der die Anwendung der geltenden Rechts vorschriften als ausreichend betrachtet wird, können die wirtschaftlichen und praktischen Vorteile eines Binnenmarktes nicht voll zum Tragen kommen.
EUbookshop v2

This static view gives, however, no answer to the question how and why the relative position of a region in terms of productivity and income performance is changing.
Diese statische Betrachtungsweise gibt allerdings noch keine Antwort auf die Frage, wie und warum sich die relative Situation einer Region, ihre Leistungsfähigkeit, ihre Produktivität und ihr Einkommen ändern.
EUbookshop v2

This means that the probability of occurrence of an explosive atmosphere has to be looked at not only once and from a static point of view but all operational conditions, which may result from the processing course, have to be taken into account as well.
Dies bedeutet dass die Wahrscheinlichkeit des Vorkommens einer explosionsfähigen Atmosphäre nicht nur einmal und nur von einem statischen Blickwinkel aus betrachtet werden muss, sondern dass alle Betriebsbedingungen, die aus dem Arbeitsablauf entstehen können, ebenfalls mit in Betracht zu ziehen sind.
EUbookshop v2

From a static point of view, the smaller quantity of filler in the bottom sectional area of the composite plate (beneath the middle plate plane) is irrelevant, since only tensile stresses occur in this area henceforth with loading of the composite plate, and very low tensile strength and very low elasticity module are required.
Statisch gesehen ist die geringere Füllstoffmenge im unteren Querschnittsbereich der Verbundbauplatte (unterhalb der neutralen Plattenebene) bedeutungslos, da bei Belastung der Verbundbauplatte in diesem Bereich ohnehin nur Zugspannungen auftreten und es sich bei dem Füllstoff, z.B. Anhydrit oder Beton, um einen solchen mit sehr geringer Zugfestigkeit und sehr geringem Elastizitätsmodul handelt.
EuroPat v2

On the question of international competitiveness, the perceived conflict between environmental protection and economic competitiveness stems from a narrow view of the sources of prosperity and a static view of competition.
Was die internationale Wettbewerbsfähigkeit be trifft, so stammt die Auffassung, derzufolge zwischen Umweltschutz und wirtschaftlicher Wettbewerbsfähigkeit ein Interessengegensatz be steht, aus einem zu engen Verständnis der Quellen des Wohlstands und aus einer statischen Sicht des Wettbewerbs.
EUbookshop v2