Übersetzung für "Stated in the contract" in Deutsch

Three metres, as stated in the contract with the engineer.
Drei Meter, wie es im Vertrag mit dem Ingenieur steht.
OpenSubtitles v2018

The payment terms stated in the course contract are valid.
Es gelten die im Kursvertrag genannten Zahlungsbedingungen.
ParaCrawl v7.1

As stated in the Debian Social Contract, Debian will remain 100% free.
Wie im Debian-Gesellschaftsvertrag aufgeführt, wird Debian 100% frei bleiben.
ParaCrawl v7.1

Differing regulations may be explicitly stated in the contract.
Davon abweichende Regelungen können im Vertrag explizit geregelt werden.
CCAligned v1

The length of time this is expected should be stated in the contract.
Die Länge der Zeit ist dies erwarten sollte im Vertrag angegeben werden.
ParaCrawl v7.1

This should be clearly stated in the contract.
Dies sollte im Vertrag genau angegeben werden.
ParaCrawl v7.1

The amount of this fee is stated in the contract.
Die Höhe dieser Gebühr ist im Vertrag ausgewiesen.
ParaCrawl v7.1

This should also be stated in the contract.
Dies sollte auch im Vertrag angegeben werden.
ParaCrawl v7.1

The number of people stated in the contract is binding.
Die im Vertrag angegebene Personenzahl ist bindend.
ParaCrawl v7.1

In such cases the services stated in the contract shall be provided by APA.
In diesen Fällen werden die im Vertrag angeführten Leistungen sei-tens der APA erbracht.
ParaCrawl v7.1

This obligation must clearly and explicitly stated in the contract (Article 5).
Auf diese Verpflichtung muss im Vertrag klar und deutlich hingewiesen werden (Artikel 5).
TildeMODEL v2018

Where necessary, they should be stated in the contract notice or contract documents.
Diese einzelstaatlichen Rechtsvorschriften oder tarifrechtlichen Bestimmungen sind in der Ausschreibung bzw. in den Verdingungsunterlagen ausdrücklich anzugeben.
TildeMODEL v2018

Freedom: As stated in the Debian Social Contract, Debian will remain 100% free.
Freiheit: Wie im Debian-Gesellschaftsvertrag festgelegt, wird Debian zu 100% frei bleiben.
ParaCrawl v7.1

If a double doctorate intended to be based on publications, this must be stated in the contract.
Sollte eine Doppelpromotion als publikationsbasierte Promotion geplant sein, muss dies in dem Vertrag festgehalten werden.
ParaCrawl v7.1

The contract begins on the date stated in the contract and is concluded indefinitely.
Der Vertrag beginnt am im Vertrag angeführten Datum und wird auf unbestimmte Zeit abgeschlossen.
CCAligned v1

The rules for voting and budget management of the Community are stated in the smart contract:
Die Regeln für die Abstimmung und die Haushaltsführung der Community sind im intelligenten Vertrag festgelegt:
CCAligned v1

If not stated otherwise anywhere in the contract, all contracts are appointed as debts collectible by the creditor.
Soweit nichts anderes im Vertrag vereinbart wurde, sind alle Verträge als Holschulden vereinbart.
CCAligned v1

Can the rented vehicle be driven by someone other than the person stated in the contract?
Kann das gemietete Fahrzeug von einer anderen Person als der im Vertrag angegeben Person gefahren werden?
CCAligned v1

The cancellation period of included domains is stated in the main contract (Webspace, Server etc.).
Bei inklusiv-Domains beläuft sich die Kündigungsfrist gemäß Hauptvertrag (Webspace, Server etc.).
CCAligned v1

As stated in the contract (§ 24), you are responsible for any criminal charges.
Wie im Vertrag (§ 24) angegeben, sind Sie für eventuelle Gerichtskosten verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

The employer then directly transfers the amount to the account of the school stated in the contract.
Diesen Betrag überweist der Arbeitgeber dann direkt an das im Vertrag genannte Konto der Schule.
ParaCrawl v7.1

The usual settlement period is 10 calendar days, unless stated otherwise in the contract.
Die übliche Fälligkeitszeit beträgt 10 Kalendertage, falls im Vertrag nicht anders angeführt wird.
ParaCrawl v7.1