Übersetzung für "Stated in the contract" in Deutsch
Three
metres,
as
stated
in
the
contract
with
the
engineer.
Drei
Meter,
wie
es
im
Vertrag
mit
dem
Ingenieur
steht.
OpenSubtitles v2018
The
payment
terms
stated
in
the
course
contract
are
valid.
Es
gelten
die
im
Kursvertrag
genannten
Zahlungsbedingungen.
ParaCrawl v7.1
As
stated
in
the
Debian
Social
Contract,
Debian
will
remain
100%
free.
Wie
im
Debian-Gesellschaftsvertrag
aufgeführt,
wird
Debian
100%
frei
bleiben.
ParaCrawl v7.1
Differing
regulations
may
be
explicitly
stated
in
the
contract.
Davon
abweichende
Regelungen
können
im
Vertrag
explizit
geregelt
werden.
CCAligned v1
The
length
of
time
this
is
expected
should
be
stated
in
the
contract.
Die
Länge
der
Zeit
ist
dies
erwarten
sollte
im
Vertrag
angegeben
werden.
ParaCrawl v7.1
This
should
be
clearly
stated
in
the
contract.
Dies
sollte
im
Vertrag
genau
angegeben
werden.
ParaCrawl v7.1
The
amount
of
this
fee
is
stated
in
the
contract.
Die
Höhe
dieser
Gebühr
ist
im
Vertrag
ausgewiesen.
ParaCrawl v7.1
This
should
also
be
stated
in
the
contract.
Dies
sollte
auch
im
Vertrag
angegeben
werden.
ParaCrawl v7.1
The
number
of
people
stated
in
the
contract
is
binding.
Die
im
Vertrag
angegebene
Personenzahl
ist
bindend.
ParaCrawl v7.1
In
such
cases
the
services
stated
in
the
contract
shall
be
provided
by
APA.
In
diesen
Fällen
werden
die
im
Vertrag
angeführten
Leistungen
sei-tens
der
APA
erbracht.
ParaCrawl v7.1
This
obligation
must
clearly
and
explicitly
stated
in
the
contract
(Article
5).
Auf
diese
Verpflichtung
muss
im
Vertrag
klar
und
deutlich
hingewiesen
werden
(Artikel
5).
TildeMODEL v2018
Where
necessary,
they
should
be
stated
in
the
contract
notice
or
contract
documents.
Diese
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
oder
tarifrechtlichen
Bestimmungen
sind
in
der
Ausschreibung
bzw.
in
den
Verdingungsunterlagen
ausdrücklich
anzugeben.
TildeMODEL v2018
Freedom:
As
stated
in
the
Debian
Social
Contract,
Debian
will
remain
100%
free.
Freiheit:
Wie
im
Debian-Gesellschaftsvertrag
festgelegt,
wird
Debian
zu
100%
frei
bleiben.
ParaCrawl v7.1
If
a
double
doctorate
intended
to
be
based
on
publications,
this
must
be
stated
in
the
contract.
Sollte
eine
Doppelpromotion
als
publikationsbasierte
Promotion
geplant
sein,
muss
dies
in
dem
Vertrag
festgehalten
werden.
ParaCrawl v7.1
The
contract
begins
on
the
date
stated
in
the
contract
and
is
concluded
indefinitely.
Der
Vertrag
beginnt
am
im
Vertrag
angeführten
Datum
und
wird
auf
unbestimmte
Zeit
abgeschlossen.
CCAligned v1
The
rules
for
voting
and
budget
management
of
the
Community
are
stated
in
the
smart
contract:
Die
Regeln
für
die
Abstimmung
und
die
Haushaltsführung
der
Community
sind
im
intelligenten
Vertrag
festgelegt:
CCAligned v1
If
not
stated
otherwise
anywhere
in
the
contract,
all
contracts
are
appointed
as
debts
collectible
by
the
creditor.
Soweit
nichts
anderes
im
Vertrag
vereinbart
wurde,
sind
alle
Verträge
als
Holschulden
vereinbart.
CCAligned v1
Can
the
rented
vehicle
be
driven
by
someone
other
than
the
person
stated
in
the
contract?
Kann
das
gemietete
Fahrzeug
von
einer
anderen
Person
als
der
im
Vertrag
angegeben
Person
gefahren
werden?
CCAligned v1
The
cancellation
period
of
included
domains
is
stated
in
the
main
contract
(Webspace,
Server
etc.).
Bei
inklusiv-Domains
beläuft
sich
die
Kündigungsfrist
gemäß
Hauptvertrag
(Webspace,
Server
etc.).
CCAligned v1
As
stated
in
the
contract
(§
24),
you
are
responsible
for
any
criminal
charges.
Wie
im
Vertrag
(§
24)
angegeben,
sind
Sie
für
eventuelle
Gerichtskosten
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
The
employer
then
directly
transfers
the
amount
to
the
account
of
the
school
stated
in
the
contract.
Diesen
Betrag
überweist
der
Arbeitgeber
dann
direkt
an
das
im
Vertrag
genannte
Konto
der
Schule.
ParaCrawl v7.1
The
usual
settlement
period
is
10
calendar
days,
unless
stated
otherwise
in
the
contract.
Die
übliche
Fälligkeitszeit
beträgt
10
Kalendertage,
falls
im
Vertrag
nicht
anders
angeführt
wird.
ParaCrawl v7.1