Übersetzung für "State treaty" in Deutsch

The relating legislation is currently under scrutiny under the EC Treaty state aid provisions.
Dieses Gesetz wird derzeit nach den Bestimmungen des EG-Vertrags über staatliche Beihilfen geprüft.
TildeMODEL v2018

The scheme therefore had to be assessed under the EC Treaty state aid rules.
Daher musste die Regelung nach den Beihilfevorschriften des EG-Vertrags geprüft werden.
TildeMODEL v2018

The obligatory state treaty with Prussia was concluded on 17 July 1870.
Der notwendige Staatsvertrag mit Preußen wurde am 17. Juli 1870 geschlossen.
WikiMatrix v1

The consequences of the first State Treaty are already discernible.
Die Konsequenzen des ersten Staatsvertrags sind nun auch schon absehbar.
EUbookshop v2

How can it be linked to the Austrian State Treaty and Austria's neutrality?
Wie lässt sie sich mit dem Staatsvertrag und Österreichs Neutralität in Verbindung bringen?
ParaCrawl v7.1

The state treaty also saw what was formerly Volkswagenwerk GmbH transformed into a public company.
Mit diesem Staatsvertrag wurde die damalige Volkswagenwerk GmbH in eine Aktien gesellschaft umgewandelt.
ParaCrawl v7.1

The Hamburg State Treaty with Islamic associations made the IZH a partner of the city of Hamburg.
Durch den Hamburger Staatsvertrag mit Islamverbänden ist das IZH Partner der Stadt Hamburg.
ParaCrawl v7.1

The insurance industry was able to reap particularly great benefit from Austria's economic rise following signing of the State Treaty.
Vom wirtschaftlichen Aufstieg Österreichs nach dem Staatsvertrag konnte die Versicherungsbranche besonders stark profitieren.
ParaCrawl v7.1

Federal German environmental legislation has applied in the former GDR since the first State Treaty came into force.
Bereits seit dem Inkrafttreten des ersten Staatsvertrags gilt bundesdeutsches Umweltrecht auch in der ehemaligen DDR.
TildeMODEL v2018

The Council welcomes the first State Treaty and calls for the rapid incorporation of the GDR into the EC.
Der Rat begrüßt den 1. Staatsvertrag und befürwortet eine rasche Eingliederung der DDR in die EG.
TildeMODEL v2018

The Commission has therefore closed its formal investigation under EC Treaty state aid rules.
Die Kommission hat daher das gemäß den Beihilfevorschriften des EG-Vertrags eingeleitete förmliche Prüfverfahren abgeschlossen.
TildeMODEL v2018

With a new state treaty signed on 14 February 1920, the union of Coburg with Bavaria was set.
Mit einem Staatsvertrag wurde am 14. Februar 1920 die Vereinigung Coburgs mit Bayern geregelt.
WikiMatrix v1