Übersetzung für "State procurement" in Deutsch

In Sweden, state procurement is carried out through framework agreements for large purchases across government agencies.
In Schweden werden öffentliche Aufträge von Regierungsstellen durch Rahmenvereinbarungen für große Anschaffungen vergeben.
EUbookshop v2

Please give examples of Member State procurement practices that could be replicated at EU level.
Bitte nennen Sie Beispiele von Mitgliedstaaten, deren Beschaffungspraxis auf EU-Ebene übernommen werden könnte.
TildeMODEL v2018

It will also harmonise intellectual property rights laws and rules covering state procurement.
Es soll auch Rechte an geistigem Eigentum und Regeln über das staatliche Beschaffungswesen harmonisieren.
ParaCrawl v7.1

The document therefore calls on Member States and regions to facilitate policy implementation by tackling these challenges, above all by adapting the legal framework in the field of state aid, public procurement and environmental rules, and pursuing institutional reforms.
Im Dokument werden deshalb die Mitgliedstaaten und die Regionen aufgefordert, die Umsetzung der Politik zu erleichtern, indem sie sich mit diesen Herausforderungen befassen und insbesondere den Rechtsrahmen im Bereich staatlicher Finanzhilfen, Beschaffungswesen und Umweltvorschriften anpassen und institutionelle Reformen durchführen.
Europarl v8

Management and control systems shall include procedures to verify the delivery of the products and services co-financed and the reality of expenditure claimed and to ensure compliance with the terms of the relevant Commission decision under Article 28 of Regulation (EC) No 1260/1999 and with applicable national and Community rules on, in particular, the eligibility of expenditure for support from the Structural Funds under the assistance concerned, public procurement, State aid (including the rules on the cumulations of aid), protection of the environment and equality of opportunity.
Verwaltungs- und Kontrollsysteme schließen Verfahren ein, um die Erbringung der kofinanzierten Wirtschaftsgüter oder Dienstleistungen und die Richtigkeit der in Rechnung gestellten Ausgaben zu prüfen und die Einhaltung der Bedingungen der einschlägigen Entscheidung der Kommission nach Artikel 28 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 und der einschlägigen nationalen und Gemeinschaftsvorschriften, insbesondere hinsichtlich der Zuschussfähigkeit der Ausgaben aus den Strukturfonds im Rahmen der betroffenen Intervention, der Vergabe öffentlicher Aufträge, staatlicher Beihilfen einschließlich der Vorschriften bezüglich der Kumulierung von Beihilfen, des Schutzes der Umwelt und der Gleichstellung von Männern und Frauen, sicherzustellen.
JRC-Acquis v3.0

In addition, several regulatory and administrative advantages will be connected to the use of an EU solution, for example regarding state aid, public procurement, co-financing obligations, as well as reporting and ex-ante assessments.
Darüber hinaus sind mit der Inanspruchnahme einer Lösung auf EU-Ebene zahlreiche regulatorische und administrative Vorteile verbunden, etwa in Bezug auf staatliche Beihilfen, das öffentliche Auftragswesen, Kofinanzierungsverpflichtungen sowie auf Berichterstattung und Ex-ante-Bewertungen.
TildeMODEL v2018

The law applies to all state procurement using public funds, above certain thresholds.
Das Gesetz gilt für alle staatlichen Aufträge, die aus öffentlichen Mitteln finanziert werden und bestimmte Schwellenwerte überschreiten.
TildeMODEL v2018

Where a public contract or framework contract is necessary for the implementation of a joint action between an institution and a contracting authority from a Member State, the procurement procedure may be carried out jointly by the institution and this contracting authority, as specified in the delegated Regulation referred to in Article 199.
Erfordert eine von einem Organ und einem öffentlichen Auftraggeber eines Mitgliedstaats gemeinsam durchgeführte Maßnahme einen öffentlichen Auftrag oder Rahmenvertrag, kann das Vergabeverfahren von diesem Organ und diesem öffentlichen Auftraggeber nach Maßgabe der in Artikel 199 genannten delegierten Verordnung gemeinsam organisiert werden.
TildeMODEL v2018

The Commission shall determine the contracting authorities or entities or categories of contracting authorities or entities, listed by Member State, whose procurement is concerned by the measure.
Die Kommission legt nach Mitgliedstaaten geordnet die öffentlichen Auftraggeber oder Vergabestellen bzw. die Kategorien öffentlicher Auftraggeber oder von Vergabestellen fest, deren Vergabepraxis von der Maßnahme betroffen ist.
TildeMODEL v2018

Such listing would not constitute endorsement by the Commission of the compliance of the appointing Member State with any procurement rules applicable to the appointment of their chosen auction platform.
Mit einer solchen Aufführung bestätigt sie nicht, dass der bestellende Mitgliedstaat die für die Bestellung der gewählten Auktionsplattform geltenden Regeln für öffentliche Vergabeverfahren beachtet hat.
DGT v2019

When implementing the financial instrument, the bodies referred to in points (a),(b) and (c) of the first subparagraph shall ensure compliance with applicable law, including rules covering the ESI Funds, State aid, public procurement and relevant standards and applicable legislation on the prevention of money laundering, the fight against terrorism and tax fraud.
Beim Einsatz des Finanzinstruments tragen die unter Unterabsatz 1 Buchstaben a, b und c genannten Stellen dafür Sorge, dass das geltende Recht eingehalten wird, einschließlich der Vorschriften für ESI-Fonds, staatliche Beihilfen, Vergabe öffentlicher Aufträge und einschlägiger Standards sowie der geltenden Rechtsvorschriften zur Prävention der Geldwäsche und zur Bekämpfung des Terrorismus und der Steuerhinterziehung.
DGT v2019

Member States shall take all necessary measures to ensure that the projects are carried out in compliance with relevant Union and national law, in particular with Union legal acts on the environment, climate protection, safety, security, competition, state aid, public procurement, public health and accessibility.
Die Mitgliedstaaten treffen alle notwendigen Maßnahmen, damit die Vorhaben im Einklang mit einschlägigem Unionsrecht und nationalem Recht durchgeführt werden, insbesondere unter Einhaltung von Rechtsakten der Union in den Bereichen Umweltschutz, Klimaschutz, Sicherheit, Gefahrenabwehr, Wettbewerb, staatliche Beihilfen, öffentliches Auftragswesen, öffentliche Gesundheit und Zugänglichkeit.
DGT v2019

Where a public contract or framework contract is necessary for the implementation of a joint action between one institution and a contracting authority from a Member State, the procurement procedure may be carried out jointly by the institution and this contracting authority, as specified in the implementing rules.’;
Erfordert eine von einem Organ und einem öffentlichen Auftraggeber eines Mitgliedstaats gemeinsam durchgeführte Maßnahme einen öffentlichen Auftrag oder Rahmenvertrag, kann das Vergabeverfahren von diesem Organ und diesem öffentlichen Auftraggeber nach Maßgabe der Durchführungsbestimmungen gemeinsam organisiert werden.“
DGT v2019

This decision does not prejudice the position that the Commission may take on the compatibility of the measures in question under common market rules relating in particular to state procurement and concessions,
Diese Entscheidung greift dem Standpunkt, den die Kommission möglicherweise zur Vereinbarkeit der betreffenden Maßnahmen mit den Regeln des Gemeinsamen Marktes und insbesondere über öffentliche Aufträge und Konzessionen einnehmen wird, nicht vor —
DGT v2019

Following this meeting, a first table round will take place at around 10h30 which will address the 2001 Broad Economic Policy Guidelines (BEPGs), market openings in key sectors, the need for better regulation, new technologies including eEurope and Biotechnology, risk capital and financial services, public procurement, state aid, enterprise policy, the role of international trade in moving towards our strategic objective.
Nach diesem Treffen wird gegen 10.30 Uhr eine erste Gesprächsrunde stattfinden, bei der es um die folgenden Themen geht: Grundzüge der Wirtschaftspolitik für das Jahr 2001, Marktöffnungen in Schlüsselbereichen, das Erfordernis einer besseren Regulierung, neue Technologien einschließlich eEurope und Biotechnologie, Risikokapital und Finanzdienstleistungen, öffentliches Beschaffungswesen, staatliche Beihilfen, Unternehmenspolitik und die Rolle des internationalen Handels auf dem Weg zu unserem strategischen Ziel.
TildeMODEL v2018

Progress remains insufficient in other areas, such as free movement of goods, persons and services, customs and taxation, competition and state aid, public procurement, employment and social policies, agriculture and fisheries, environment, energy and information society and media.
In anderen Bereichen sind die Bemühungen nach wie vor unzureichend, u. a. in den Bereichen freier Personen-, Waren- und Dienstleistungsverkehrs, Zölle und Steuern, Wettbewerb und staatliche Beihilfen, öffentliches Auftragswesen, Sozial- und Beschäftigungspolitik, Landwirtschaft und Fischerei, Umwelt und Energie sowie Informationsgesellschaft und Medien.
TildeMODEL v2018

Successful preparation for participation in the Structural Funds and the Cohesion Fund is closely connected with alignment with EU rules on public procurement, State aid and environment (see Chapters 1 – Free movement of goods, 6 - Competition and 22 - Environment).
Die erfolgreiche Vorbereitung auf die Inanspruchnahme der Strukturfondsmittel und der Mittel des Kohäsionsfonds ist eng verknüpft mit der Angleichung an die EG-Vorschriften betreffend das öffentliche Auftragswesen, die staatlichen Beihilfen und den Umweltschutz (vgl. dazu Kapitel 1 – Freier Warenverkehr, Kapitel 6 – Wettbewerb und Kapitel 22 - Umwelt).
TildeMODEL v2018

Member States and other project promoters shall take all necessary measures to ensure that the projects are carried out in compliance with relevant Union and national rules and procedures, in particular with Union legislation on the environment, climate protection, safety, security, competition, state aid, public procurement and public health.
Die Mitgliedstaaten und andere Projektträger treffen alle notwendigen Maßnahmen, damit die Vorhaben im Einklang mit den geltenden Vorschriften und Verfahren der Union und des nationalen Rechts durchgeführt werden, insbesondere unter Einhaltung des Unionsrechts auf den Gebieten Umweltschutz, Klimaschutz, Sicherheit, Gefahrenabwehr, Wettbewerb, staatliche Beihilfen, öffentliches Auftragswesen und öffentliche Gesundheit.
TildeMODEL v2018

In that opinion it recommended that "the experience arising so far from the EU's and Member States' existing rules on state aid, budgets, procurement and competition be thoroughly reviewed to see that they are conducive to the purpose of keeping the skills and specialist knowledge gained by industry under such contracts and using them to make Europe more competitive, and indeed for subsequent follow-on contracts …".
Dort hatte der Ausschuss daher empfohlen, "die bisheri­gen Erfahrungen bei Anwendung der bestehenden Beihilfe-, Budget-, Vergabe- und Wett­bewerbsregeln der EU und der Mitgliedstaaten dahingehend zu überprüfen, ob sie dem Ziel dienlich sind, die in der Industrie dabei erworbenen Fähigkeiten und Spezialkenntnisse zum Vorteil der europäischen Wettbewerbsfähigkeit, aber auch für entsprechende spätere Folge­aufträge, bestmöglich zu fördern, zu erhalten und zu nutzen".
TildeMODEL v2018