Übersetzung für "State aid approval" in Deutsch
The
Commission
had
not
previously
been
notified
of
any
film
support
measures
in
Valencia
for
State
aid
approval.
Der
Kommission
wurden
vorher
keine
Filmfördermaßnahmen
in
Valencia
zur
beihilferechtlichen
Genehmigung
angemeldet.
DGT v2019
Because
of
late
State
aid
approval,
no
projects
have
been
approved.
Wegen
der
späten
Genehmigung
der
staatlichen
Beihilfen
wurden
keine
Projekte
genehmigt.
TildeMODEL v2018
It
also
outlines
the
minimum
conditions
for
state
aid
approval.
Außerdem
werden
die
Mindestvoraussetzungen
für
die
Genehmigung
staatlicher
Beihilfen
durch
die
Kommission
dargelegt.
TildeMODEL v2018
Because
oflate
State
aid
approval,
no
projects
have
been
approved.
Wegen
der
späten
Genehmigung
der
staatlichen
Beihilfen
wurdenkeine
Projekte
genehmigt.
EUbookshop v2
Since
the
beginning
of
2005,
13
Member
States10
have
received
state
aid
approval
for
new
biofuel
tax
exemptions.
Seit
Anfang
2005
wurden
13
Mitgliedstaaten10
staatliche
Beihilfen
in
Form
neuer
Steuerbefreiungen
für
Biokraftstoffe
genehmigt.
TildeMODEL v2018
The
Commission
notes,
however,
that
through
the
suspensory
conditions
making
the
validity
of
the
repayment
agreement
dependent
on
state
aid
approval
by
the
Commission
and
the
prompt
transmission
of
comprehensive
information
Germany
has
expressed
its
readiness
to
cooperate.
Die
Kommission
nimmt
allerdings
zur
Kenntnis,
dass
Deutschland
mit
der
auch
in
der
Rückzahlungsvereinbarung
enthaltenen
aufschiebenden
Bedingung
einer
beihilferechtlichen
Genehmigung
durch
die
Kommission
und
durch
die
unverzügliche
Übermittlung
umfassender
Informationen
ausdrückliche
Bereitschaft
zur
Kooperation
gezeigt
hat.
DGT v2019
The
Commission
also
takes
into
account
that
in
several
Member
States
measures
having
the
same
effect
are
applied,
for
which
Member
States
sought
State
aid
approval
or
which
the
Commission
examined
ex
officio
[8].
Die
Kommission
berücksichtigt
auch,
dass
in
mehren
Mitgliedstaaten
Maßnahmen
mit
gleicher
Wirkung
in
Kraft
sind,
für
die
die
Genehmigung
als
staatliche
Beihilfe
beantragt
wurde
oder
die
von
der
Kommission
vom
Amts
wegen
geprüft
werden
[8].
DGT v2019
The
Commission
should
address
specific
grandfathering
mechanisms
of
transferable
assets
issued
or
guaranteed
by
entities
with
Union
State
aid
approval,
as
part
of
the
delegated
act
which
it
adopts
pursuant
to
this
Regulation
to
specify
the
liquidity
coverage
requirement.
Die
Kommission
sollte
die
Frage
besonderer
Mechanismen
für
den
Bestandsschutz
übertragbarer
Vermögenswerte,
die
von
Körperschaften
mit
einer
Genehmigung
der
Union
für
staatliche
Beihilfen
begeben
oder
garantiert
werden,
im
Rahmen
des
aufgrund
dieser
Verordnung
erlassenen
delegierten
Rechtsakts
zur
Präzisierung
der
Liquiditätsdeckungsanforderung
prüfen.
DGT v2019
A
positive
decision
by
the
Commission
on
the
major
project
under
Regulation
(EC)
1083/2006
does
not
constitute
state
aid
approval.
Eine
positive
Entscheidung
der
Kommission
über
das
Großprojekt
im
Rahmen
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1083/2006
bedeutet
nicht
die
Genehmigung
der
staatlichen
Beihilfe.
DGT v2019
A
positive
decision
by
the
Commission
on
the
major
project
under
Regulation
(EC)
No
1083/2006
does
not
constitute
state
aid
approval.
Eine
positive
Entscheidung
der
Kommission
über
das
Großprojekt
im
Rahmen
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1083/2006
bedeutet
nicht
die
Genehmigung
der
staatlichen
Beihilfe.
DGT v2019
As
regards
paragraph
94
of
the
opening
decision,
the
UK
authorities
do
not
contest
that
the
backdating
to
1
April
2008
—
following
State
aid
approval
—
of
the
new
loan
interest
and
fee
arrangements
will
constitute
additional
restructuring
aid.
Was
Erwägungsgrund
94
der
Eröffnungsentscheidung
angeht,
bestreitet
das
Vereinigte
Königreich
nicht,
dass
die
Rückdatierung
der
neuen
Vereinbarungen
über
die
Darlehenszinsen
und
-gebühren
auf
den
1.
April
2008
—
nach
staatlicher
Genehmigung
—
eine
weitere
Umstrukturierungsbeihilfe
darstellen
wird.
DGT v2019
The
need
for
such
clarification
arises
from
the
fact
that,
when
the
2004
Decree
entered
into
force
in
April
2004,
Alcoa’s
preferential
tariff
was
covered
by
a
State
aid
approval
(the
Alumix
decision)
until
December
2005
[60].
Die
Notwendigkeit
dieser
Klärung
ergibt
sich
aus
der
Tatsache,
dass
bei
Inkrafttreten
des
Dekrets
von
2004
im
April
2004
der
Vorzugstarif
für
Alcoa
bis
Dezember
2005
als
staatliche
Beihilfe
(Entscheidung
Alumix)
genehmigt
war
[60].
DGT v2019
A
positive
decision
by
the
Commission
on
the
major
project
under
Regulation
(EC)
No
1083/2006
does
not
constitute
State
aid
approval.
Eine
positive
Entscheidung
der
Kommission
über
das
Großprojekt
im
Rahmen
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1083/2006
bedeutet
nicht
die
Genehmigung
der
staatlichen
Beihilfe.
DGT v2019
A
positive
decision
by
the
Commission
on
the
major
project
under
Council
Regulation
(EC)
No
1083/2006
does
not
constitute
State
aid
approval.
Eine
positive
Entscheidung
der
Kommission
über
das
Großprojekt
im
Rahmen
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1083/2006
bedeutet
nicht
die
Genehmigung
der
staatlichen
Beihilfe.
DGT v2019
As
a
countermove
to
the
State
aid
approval,
capacity
equivalent
to
about
44
million
tons
of
raw
steel
and
32
million
tons
of
hot
rolled
steel
was
dismantled
under
the
inventory
protection
of
the
quota
system.
Im
Gegenzug
zur
Genehmigung
von
Beihilfen
wurden
unter
dem
Bestandsschutz
des
Quotensystems
Kapazitäten
von
rund
44
Mio.
t
Rohstahl
und
32
Mio.
t
Warmwalz-Stahl
abgebaut.
TildeMODEL v2018
This
measure,
which
was
never
notified
to
the
Commission
for
state
aid
approval,
has
the
effect
of
maintaining
27
power
plants
accounting
for
27%
of
Portugal's
generation
capacity
under
the
control
of
EDP
for
a
very
long
period,
ending
in
some
cases
only
in
2052.
Diese
Maßnahme,
die
nie
bei
der
Kommission
zur
beihilferechtlichen
Genehmigung
angemeldet
wurde,
bewirkt,
dass
27
Kraftwerke,
auf
die
27
%
der
portugiesischen
Stromerzeugungskapazitäten
entfallen,
für
einen
sehr
langen
Zeitraum,
der
in
einigen
Fällen
erst
2052
endet,
unter
der
Kontrolle
von
EDP
verbleiben.
TildeMODEL v2018
Because
of
late
State
aid
approval
and
a
ban
on
sea
bass
and
sea
bream
production,
no
projects
have
been
approved.
Wegen
der
späten
Genehmigung
der
staatlichen
Beihilfen
sowie
aufgrund
eines
Verbots
der
Erzeugung
von
Seebarsch
und
Meeresbrasse
wurden
keine
Projekte
genehmigt.
TildeMODEL v2018
From
the
State
aid
perspective,
while
the
Commission
expects
further
cases
of
broadband
support
in
remote
and
rural
areas
to
be
notified
for
State
aid
approval,
there
are
signs
that
public
intervention
is
shifting
from
basic
broadband
infrastructure
to
advanced
broadband
networks
capable
of
delivering
advanced
services
over
fibre
and
wireless
networks.
Im
Bereich
staatliche
Beihilfen
erwartet
die
Kommission
zwar
weitere
Anmeldungen
von
Vorhaben
zur
Breitbandförderung
in
entlegenen
und
ländlichen
Gebieten
zwecks
Genehmigung
der
Beihilfen,
aber
es
gibt
Anzeichen
dafür,
dass
sich
die
öentliche
Förderung
anstelle
von
Basisinfrastrukturen
zunehmend
auf
fortgeschrittene
Breitbandnetze
konzentriert,
die
die
Erbringung
von
Diensten
über
Glasfaser-
oder
drahtlose
Netze
ermöglichen.
EUbookshop v2