Übersetzung für "State aid approval" in Deutsch

The Commission had not previously been notified of any film support measures in Valencia for State aid approval.
Der Kommission wurden vorher keine Filmfördermaßnahmen in Valencia zur beihilferechtlichen Genehmigung angemeldet.
DGT v2019

Because of late State aid approval, no projects have been approved.
Wegen der späten Genehmigung der staatlichen Beihilfen wurden keine Projekte genehmigt.
TildeMODEL v2018

It also outlines the minimum conditions for state aid approval.
Außerdem werden die Mindestvoraussetzungen für die Genehmigung staatlicher Beihilfen durch die Kommission dargelegt.
TildeMODEL v2018

Because oflate State aid approval, no projects have been approved.
Wegen der späten Genehmigung der staatlichen Beihilfen wurdenkeine Projekte genehmigt.
EUbookshop v2

Since the beginning of 2005, 13 Member States10 have received state aid approval for new biofuel tax exemptions.
Seit Anfang 2005 wurden 13 Mitgliedstaaten10 staatliche Beihilfen in Form neuer Steuerbefreiungen für Biokraftstoffe genehmigt.
TildeMODEL v2018

The Commission notes, however, that through the suspensory conditions making the validity of the repayment agreement dependent on state aid approval by the Commission and the prompt transmission of comprehensive information Germany has expressed its readiness to cooperate.
Die Kommission nimmt allerdings zur Kenntnis, dass Deutschland mit der auch in der Rückzahlungsvereinbarung enthaltenen aufschiebenden Bedingung einer beihilferechtlichen Genehmigung durch die Kommission und durch die unverzügliche Übermittlung umfassender Informationen ausdrückliche Bereitschaft zur Kooperation gezeigt hat.
DGT v2019

The Commission also takes into account that in several Member States measures having the same effect are applied, for which Member States sought State aid approval or which the Commission examined ex officio [8].
Die Kommission berücksichtigt auch, dass in mehren Mitgliedstaaten Maßnahmen mit gleicher Wirkung in Kraft sind, für die die Genehmigung als staatliche Beihilfe beantragt wurde oder die von der Kommission vom Amts wegen geprüft werden [8].
DGT v2019

The Commission should address specific grandfathering mechanisms of transferable assets issued or guaranteed by entities with Union State aid approval, as part of the delegated act which it adopts pursuant to this Regulation to specify the liquidity coverage requirement.
Die Kommission sollte die Frage besonderer Mechanismen für den Bestandsschutz übertragbarer Vermögenswerte, die von Körperschaften mit einer Genehmigung der Union für staatliche Beihilfen begeben oder garantiert werden, im Rahmen des aufgrund dieser Verordnung erlassenen delegierten Rechtsakts zur Präzisierung der Liquiditätsdeckungsanforderung prüfen.
DGT v2019

A positive decision by the Commission on the major project under Regulation (EC) 1083/2006 does not constitute state aid approval.
Eine positive Entscheidung der Kommission über das Großprojekt im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 bedeutet nicht die Genehmigung der staatlichen Beihilfe.
DGT v2019

A positive decision by the Commission on the major project under Regulation (EC) No 1083/2006 does not constitute state aid approval.
Eine positive Entscheidung der Kommission über das Großprojekt im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 bedeutet nicht die Genehmigung der staatlichen Beihilfe.
DGT v2019

As regards paragraph 94 of the opening decision, the UK authorities do not contest that the backdating to 1 April 2008 — following State aid approval — of the new loan interest and fee arrangements will constitute additional restructuring aid.
Was Erwägungsgrund 94 der Eröffnungsentscheidung angeht, bestreitet das Vereinigte Königreich nicht, dass die Rückdatierung der neuen Vereinbarungen über die Darlehenszinsen und -gebühren auf den 1. April 2008 — nach staatlicher Genehmigung — eine weitere Umstrukturierungsbeihilfe darstellen wird.
DGT v2019

The need for such clarification arises from the fact that, when the 2004 Decree entered into force in April 2004, Alcoa’s preferential tariff was covered by a State aid approval (the Alumix decision) until December 2005 [60].
Die Notwendigkeit dieser Klärung ergibt sich aus der Tatsache, dass bei Inkrafttreten des Dekrets von 2004 im April 2004 der Vorzugstarif für Alcoa bis Dezember 2005 als staatliche Beihilfe (Entscheidung Alumix) genehmigt war [60].
DGT v2019

A positive decision by the Commission on the major project under Regulation (EC) No 1083/2006 does not constitute State aid approval.
Eine positive Entscheidung der Kommission über das Großprojekt im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 bedeutet nicht die Genehmigung der staatlichen Beihilfe.
DGT v2019

A positive decision by the Commission on the major project under Council Regulation (EC) No 1083/2006 does not constitute State aid approval.
Eine positive Entscheidung der Kommission über das Großprojekt im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 bedeutet nicht die Genehmigung der staatlichen Beihilfe.
DGT v2019

As a countermove to the State aid approval, capacity equivalent to about 44 million tons of raw steel and 32 million tons of hot rolled steel was dismantled under the inventory protection of the quota system.
Im Gegenzug zur Genehmigung von Beihilfen wurden unter dem Bestandsschutz des Quotensystems Kapazitäten von rund 44 Mio. t Rohstahl und 32 Mio. t Warmwalz-Stahl abgebaut.
TildeMODEL v2018

This measure, which was never notified to the Commission for state aid approval, has the effect of maintaining 27 power plants accounting for 27% of Portugal's generation capacity under the control of EDP for a very long period, ending in some cases only in 2052.
Diese Maßnahme, die nie bei der Kommission zur beihilferechtlichen Genehmigung angemeldet wurde, bewirkt, dass 27 Kraftwerke, auf die 27 % der portugiesischen Stromerzeugungskapazitäten entfallen, für einen sehr langen Zeitraum, der in einigen Fällen erst 2052 endet, unter der Kontrolle von EDP verbleiben.
TildeMODEL v2018

Because of late State aid approval and a ban on sea bass and sea bream production, no projects have been approved.
Wegen der späten Genehmigung der staatlichen Beihilfen sowie aufgrund eines Verbots der Erzeugung von Seebarsch und Meeresbrasse wurden keine Projekte genehmigt.
TildeMODEL v2018

From the State aid perspective, while the Commission expects further cases of broadband support in remote and rural areas to be notified for State aid approval, there are signs that public intervention is shifting from basic broadband infrastructure to advanced broadband networks capable of delivering advanced services over fibre and wireless networks.
Im Bereich staatliche Beihilfen erwartet die Kommission zwar weitere Anmeldungen von Vorhaben zur Breitbandförderung in entlegenen und ländlichen Gebieten zwecks Genehmigung der Beihilfen, aber es gibt Anzeichen dafür, dass sich die öentliche Förderung anstelle von Basisinfrastrukturen zunehmend auf fortgeschrittene Breitbandnetze konzentriert, die die Erbringung von Diensten über Glasfaser- oder drahtlose Netze ermöglichen.
EUbookshop v2