Übersetzung für "Start my career" in Deutsch
I
want
to
get
an
early
start
on
my
career,
Mama.
Ich
will
meine
Karriere
früh
beginnen,
Mama.
OpenSubtitles v2018
It
was
also
the
start
of
my
career
as
a
print
journalist.
Es
war
gleichzeitig
der
Beginn
meiner
Karriere
als
Printautor.
ParaCrawl v7.1
By
June
of
1946,
I
was
ready
to
start
my
teaching
career.
Im
Juni
1946
war
ich
bereit,
meine
Lehrer
Laufbahn
zu
beginnen.
ParaCrawl v7.1
It
was
the
start
of
my
career
as
a
games
reviewer.
Es
war
der
Beginn
meiner
Karriere
als
Spielekritiker.
ParaCrawl v7.1
There
were
numerous
reasons
why
I
decided
to
start
my
career
at
Voith.
Ich
hatte
viele
Gründe,
warum
ich
mich
für
einen
Berufseinstieg
bei
Voith
entschieden
habe.
ParaCrawl v7.1
Because
it
gives
me
the
chance
to
start
my
career
but
stay
true
to
myself
at
the
same
time
Weil
es
mir
die
Möglichkeit
gibt
eine
Künstlerkarriere
zu
beginnen
und
mir
dabei
treu
zu
bleiben.
ParaCrawl v7.1
At
the
beginning
of
next
year
I
start
my
professional
career
at
DT
Swiss
in
Biel
/
Switzerland.
Mit
Jahresbeginn
starte
ich
meine
berufliche
Karriere
bei
DT
Swiss
in
Biel
/
Schweiz.
ParaCrawl v7.1
An
older
female
colleague
alerted
me
to
this
fact
at
the
start
of
my
scientific
career
many
years
ago.
Schon
vor
vielen
Jahren,
als
ich
eine
wissenschaftliche
Laufbahn
einschlug,
wies
mich
eine
ältere
Kollegin
darauf
hin.
Europarl v8
That's
not
the
way
I
want
to
start
my
career,
and
it's
really,
really
not
the
way
that
I
want
to
end
up
with
you.
So
wollte
ich
nicht
meine
Karriere
starten,
und
so
will
ich
wirklich
nicht
mit
dir
zusammenbleiben.
OpenSubtitles v2018
I
choose
the
name
Kretawandern
(Cretehiking)
because
I
start
there
my
career
and
Crete
is
my
base!
Ich
habe
den
Namen
Kretawandern
gewählt,
weil
ich
dort
angefangen
habe
und
immer
noch
mein
Basis
ist!
CCAligned v1
The
trust
that
went
with
it
enabled
me
to
start
my
international
career,”
says
Mishra
backstage
shortly
before
the
start
of
his
show.
Das
damit
verbundene
Vertrauen
hat
mir
ermöglicht,
meine
internationale
Karriere
zu
starten“,
sagt
Mishra
kurz
vor
dem
Beginn
seiner
Schau
backstage.
ParaCrawl v7.1
I
had
very
positive
experiences,
both
in
terms
of
the
content
and
on
a
personal
level,
and
so
I
decided
to
start
my
professional
career
here.
Sowohl
auf
inhaltlicher
als
auch
auf
persönlicher
Ebene
habe
ich
sehr
gute
Erfahrungen
gemacht
und
mich
daher
entschieden,
meine
berufliche
Karriere
hier
zu
beginnen.
ParaCrawl v7.1
At
17
years
of
age
I
am
fully
employed,
make
my
own
living
and
start
my
acting
career.
Mit
knapp
17
beginnt
also
meine
Schauspielkarriere,
von
da
an
bin
ich
voll
berufstätig
und
kann
für
meinen
Lebensunterhalt
sorgen.
ParaCrawl v7.1
And
I
do
really
appreciate
the
opportunity
to
work
at
Tridonic
which
is
a
really
good
start
in
my
career.
Ich
bin
sehr
froh,
dass
mir
die
Gelegenheit
gegeben
wurde,
bei
Tridonic
zu
arbeiten,
weil
dies
ein
wirklich
guter
Beginn
meiner
beruflichen
Laufbahn
ist.
ParaCrawl v7.1
What
struck
me
right
from
the
start
of
my
career
at
Hager
Group
was
the
mind-set
of
the
people
I
met.
Wenn
ich
auf
meinen
Werdegang
in
der
Hager
Group
zurückblicke,
stelle
ich
fest,
dass
mich
von
Anfang
an
die
Einstellung
schwer
beeindruckt
hat.
ParaCrawl v7.1
At
the
start
of
my
career,
I
mixed
my
own
protein
drinks
although
it
wasn't
possible
to
get
any
protein
powder
when
I
was
15,
unlike
today.
Ich
habe
mir
schon
zu
Beginn
meiner
Laufbahn
Proteingetränke
gemixt,
konnte
allerdings
mit
15
noch
keine
Proteinpulver
bekommen,
wie
sie
heute
erhältlich
sind.
ParaCrawl v7.1