Übersetzung für "Start in" in Deutsch

Mass production of euro banknotes will start early in 1999.
Die Massenproduktion der Euro-Banknoten wird Anfang 1999 beginnen.
Europarl v8

We will start in three minutes.
Wir werden in drei Minuten beginnen.
Europarl v8

I hope that we will be able to start the negotiations in this direction soon.
Ich hoffe, wir werden die Verhandlungen in diese Richtung bald aufnehmen können.
Europarl v8

But I would like to start doing something in preparation this year.
Allerdings möchte ich noch in diesem Jahr einige Vorbereitungen treffen.
Europarl v8

These works may start in the reference year or may have started in the previous years.
Diese Arbeiten können im Bezugsjahr beginnen oder in den vorhergehenden Jahren begonnen haben.
DGT v2019

Austerity did not start in Greece or Ireland.
Die Sparmaßnahmen haben nicht in Griechenland oder Irland begonnen.
Europarl v8

The climate negotiations in Cancún start in only a week.
Nächste Woche schon beginnen die Klimaverhandlungen in Cancún.
Europarl v8

Mr Martens made a start on this in his report.
Herr Martens hat dies in Ansätzen in seinem Bericht vorgelegt.
Europarl v8

Russia' s gas production will also start declining in a few years' time.
Auch die Gasgewinnung in Rußland wird in ein, zwei Jahren zurückgehen.
Europarl v8

Europe has a sizeable head start in public transport.
Europa hat einen großen Vorsprung im Bereich des öffentlichen Verkehrs.
Europarl v8

They could even start in the pre-accession period.
Die könnten schon in der Vorbeitrittszeit beginnen.
Europarl v8

We need to start in Europe, however.
Beginnen müssen wir aber in Europa.
Europarl v8

We can start with this in Europe.
Damit können wir in Europa anfangen.
Europarl v8

The independently-made choices of Commissioners are a good start in that respect.
Die unabhängige Wahl der Kommissionsmitglieder stellt in dieser Hinsicht einen guten Anfang dar.
Europarl v8

I shall start with cooperation in the area of justice and home affairs.
Ich beginne mit der Zusammenarbeit im Bereich Justiz und Inneres.
Europarl v8

The negotiations will start in January 2008 at the latest.
Die Verhandlungen werden spätestens im Januar 2008 beginnen.
Europarl v8

Innovation must start in the small units.
Innovation muss in den kleinen Einheiten ansetzen.
Europarl v8