Übersetzung für "Standards of excellence" in Deutsch
Our
standards
of
excellence
surpass
all
others
in
the
industry.
Unsere
Qualitätsstandards
übertreffen
alle
anderen
in
der
Branche.
CCAligned v1
Maintaining
quality
standards
of
excellence
also
requires
significant,
targeted
investments.
Die
Aufrechterhaltung
der
Qualitätsstandards
erfordert
außerdem
maßgebliche,
gezielte
Investitionen.
ParaCrawl v7.1
At
TE,
we
demonstrate
–
each
day
–
our
commitment
to
our
standards
of
ethical
excellence.
Bei
TE
achten
wir
Tag
für
Tag
auf
die
Einhaltung
unserer
ethischen
Standards.
ParaCrawl v7.1
Mazagan
Casino
holds
itself
to
the
highest
standards
of
excellence
and
commits
to
monitoring
the
playing
habits
of
its
guests.
Das
Mazagan
Casino
ist
höchsten
Standards
verpflichtet
und
überwacht
die
Spielgewohnheiten
seiner
Gäste.
CCAligned v1
Committed
to
the
highest
standards
of
quality
and
excellence.
Verpflichtet
zum
Erreichen
höchster
Qualitäts-
und
Leistungsstandards.
CCAligned v1
We
maintain
high
standards
of
excellence
and
strive
for
100%
customer
satisfaction!
Wir
behalten
hohe
standards
von
excellence
und
streben
für
100%
kunden
zufriedenheit!
CCAligned v1
The
WorldGBC
sets
standards
of
excellence
for
sustainable
building
worldwide.
Der
WorldGBC
setzt
weltweit
Maßstäbe
für
nachhaltiges
Bauen.
ParaCrawl v7.1
Graff
sets
unsurpassed
standards
of
excellence
and
innovation
in
the
world
of
high-end
jewellery.
Graff
setzt
neue
Standards
für
Exzellenz
und
Innovation
in
der
Welt
des
Luxusschmucks.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
the
Institute’s
work
is
committed
to
the
standards
of
scientific
excellence
and
the
principle
of
independence
of
research.
Die
Arbeit
ist
dabei
den
Maßstäben
wissenschaftlicher
Exzellenz
und
dem
Grundsatz
der
Unabhängigkeit
der
Forschung
verpflichtet.
ParaCrawl v7.1
Today
the
Atelier
Cabinotiers
brings
together
professional
watchmakers
who
combine
the
highest
standards
of
excellence
with
a
spirit
of
dedication.
Heute
führt
das
Atelier
Cabinotiers
professionelle
Uhrmacher
zusammen,
die
mit
absoluter
Hingabe
höchste
Exzellenzstandards
vereinen.
ParaCrawl v7.1
Our
law
firm
guarantees
high
standards
of
excellence
and
utmost
dedication
to
protect
the
legitimate
interests
of
our
clients.
Unsere
Kanzlei
steht
für
exzellente
Qualität
und
höchsten
Einsatz
für
die
legitimen
Interessen
unserer
Mandanten.
CCAligned v1
His
style
in
mathematics
and
his
personal
leadership
and
integrity
have
set
standards
of
excellence.
Sein
Stil
in
Mathematik
und
seine
Führungsstärke
und
persönliche
Integrität
haben
Maßstäbe
gesetzt
of
Excellence.
ParaCrawl v7.1
This
allows
all
customers
to
enjoy
a
service
in
line
with
Tissot's
standards
of
excellence.
So
können
alle
Kunden
von
einem
Wartungsservice
profitieren,
der
die
Exzellenzstandards
von
Tissot
erfüllt.
ParaCrawl v7.1
Finally,
we
have
managed
to
make
progress
on
the
very
tricky
issue
of
recognition
of
classification
certificates,
by
setting
out
the
terms
on
which
recognised
organisations
will
have
to
recognise
each
other,
but
without
endangering
maritime
safety,
and
taking
the
most
stringent
rules
as
our
reference
in
order
to
safeguard
the
standards
of
excellence
that
characterise
our
European
naval
industries.
Abschließend
konnten
wir
bei
dem
äußerst
komplexen
Thema
der
Anerkennung
von
Klassifizierungszertifikaten
Fortschritte
erzielen,
indem
wir
die
Bedingungen
festlegten,
anhand
derer
sich
anerkannte
Organisationen
gegenseitig
anerkennen
müssen,
ohne
jedoch
die
Sicherheit
des
Seeverkehrs
zu
gefährden,
und
indem
wir
die
strengsten
Regelungen
als
Referenz
heranzogen,
um
die
herausragenden
Standards,
durch
die
unsere
europäische
Schifffahrtsbranche
charakterisiert
ist,
zu
wahren.
Europarl v8
I
am
in
favour
of
increasing
research
funding
in
the
European
Union
as
it
is
vital
to
set
up
a
European
Research
Area
which
will
guarantee
the
highest
standards
of
excellence,
effectiveness
and
efficiency
in
research
in
order
to
attract
and
retain
the
best
scientists
in
Europe
and
promote
an
innovative
European
economy
based
on
knowledge
and
expertise.
Ich
bin
für
eine
Erhöhung
der
Forschungsförderung
in
der
Europäischen
Union,
da
sie
für
die
Einrichtung
eines
europäischen
Forschungsraums
entscheidend
ist,
der
die
höchsten
Standards
in
Bezug
auf
wirtschaftliche
Spitzenleistung,
Effektivität
und
Effizienz
in
der
Forschung
gewährleistet,
um
die
besten
Forscher
für
Europa
zu
gewinnen
und
in
Europa
zu
halten
und
eine
innovative
europäische
Wirtschaft
auf
der
Grundlage
von
Wissen
und
Expertise
zu
fördern.
Europarl v8
The
European
Union
wants
to
see
its
university
system
compete
with
that
of
the
United
States,
not
only
in
terms
of
standards
of
excellence
but
also
in
terms
of
attracting
students
from
third
countries.
Die
Europäische
Union
will,
dass
ihre
Hochschulbildung
zu
der
der
Vereinigten
Staaten
konkurrenzfähig
ist,
nicht
nur
hinsichtlich
der
Exzellenzstandards,
sondern
auch
bei
der
Gewinnung
von
Studenten
aus
Drittstaaten.
Europarl v8
This
has
its
benefits,
but
it
also
carries
serious
risks
–
beginning
with
the
loss
of
journalistic
standards
of
excellence,
like
those
typically
enforced
within
established
media
organizations.
Dies
hat
seine
Vorteile,
ist
jedoch
zugleich
mit
ernsten
Risiken
verbunden
–
beginnend
mit
dem
Verlust
journalistischer
Qualitätsstandards
wie
jenen,
die
normalerweise
innerhalb
etablierter
Medienorganisationen
durchgesetzt
werden.
News-Commentary v14
The
Commission
recognises
that
consumers
and
the
food
industry
need
to
be
confident
that
this
advice
is
being
produced
to
the
highest
standards
of
independence,
excellence
and
transparency.
Die
Kommission
ist
sich
im
klaren
darüber,
daß
auf
seiten
der
Verbraucher
und
der
Lebensmittelindustrie
das
Bedürfnis
besteht,
darauf
vertrauen
zu
können,
daß
diese
Beratung
höchsten
Ansprüchen
an
Unabhängigkeit,
Fachkompetenz
und
Transparenz
genügt.
TildeMODEL v2018
The
standards
of
excellence
must
be
extended
to
the
operation
of
existing
ones
and
contribute
to
evaluating
and
prioritising
all
pan-European
research
infrastructures.
Die
Exzellenzstandards
müssen
auf
den
Betrieb
bestehender
Infrastrukturen
ausgeweitet
werden
und
zur
Bewertung
und
Prioritätenfestlegung
aller
gesamteuropäischen
Forschungsinfrastrukturen
beitragen.
TildeMODEL v2018
Following
a
comprehensive
review
carried
out
by
its
'Peer
Group',
the
Commission
today
adopted
a
two-year
strategy
to
close
the
gap
between
its
key
tasks
and
the
resources
needed
to
perform
them
to
the
required
standards
of
excellence.
Nach
einer
umfassenden
Überprüfung
durch
ihre
'Peer
Group'
hat
die
Kommission
heute
eine
Strategie
für
die
nächsten
beiden
Jahre
verabschiedet,
um
die
Lücke
zwischen
ihren
Kernaufgaben
und
den
Ressourcen
zu
schließen,
die
sie
benötigt,
um
diese
Aufgaben
mit
der
erforderlichen
Qualität
durchzuführen.
TildeMODEL v2018
Health
experts
across
Europe
will
be
able
to
share
best
practices
on
healthcare
and
provide
standards
of
excellence.
Gesundheitsexperten
aus
ganz
Europa
werden
sich
über
vorbildliche
Verfahren
in
der
Gesundheitsversorgung
austauschen
und
somit
Leistungsstandards
auf
Spitzenniveau
anbieten
können.
TildeMODEL v2018
With
the
creation
of
the
European
Food
Safety
Authority
(EFSA),
the
already
high
standards
of
excellence,
independence
and
transparency
of
scientific
advice
in
that
field
will
be
taken
further
and
new
emphasis
will
be
placed
on
risk
communication.
Mit
der
Schaffung
des
Europäischen
Amts
für
Lebensmittelsicherheit
wird
das
bereits
hohe
Niveau
der
Unabhängigkeit,
der
höchsten
Fachkompetenz
und
der
Transparenz
bei
der
wissenschaftlichen
Beratung
in
diesem
Bereich
noch
weiter
gestärkt,
ein
neuer
Schwerpunkt
ist
die
Risikokommunikation.
TildeMODEL v2018
Curzon
was
tough,
maybe
even
abusive
in
his
own
charming
way,
but
he
always
demanded
the
highest
standards
of
excellence
from
these
host
candidates.
Curzon
war
hart,
vielleicht
sogar
beleidigend
auf
seine
eigene
charmante
Weise,
aber
er
verlangte
immer
den
höchsten
Grad
an
Perfektion
von
den
Kandidaten.
OpenSubtitles v2018