Übersetzung für "Standards of conduct" in Deutsch

References to relevant paragraphs in the standards of conduct are made in the commentary.
In dem Kommentar wird auf relevante Absätze in den Verhaltensnormen Bezug genommen.
MultiUN v1

As noted in the 2001 standards of conduct:
Dazu heißt es in den Verhaltensnormen von 2001:
MultiUN v1

If new protocols and standards of conduct need to be established, this is where it has to start.
Wenn wir neue Protokolle und Verhaltensregeln brauchen, dann müssen wir hier beginnen.
OpenSubtitles v2018

In the 2001 standards of conduct, the Commission noted that:
Die Kommission stellte dazu in den Verhaltensnormen von 2001 fest:
MultiUN v1

For the elaboration of a “Code of Ethics and Standards of Conduct” the rules and provisions of the ILO, UNCHR, international agreements, European and other modelsand patterns for the confrontation of the problems of racism and xenophobia have been taken into account.
Förderung der Vernetzung und von Möglichkeiten, Handelsbeziehungen auf nationalerund internationaler Ebene aufzubauen.
EUbookshop v2

As part of our corporate culture, we assume the following values as standards or principles of conduct:
Als Teil unserer Unternehmenskultur verstehen wir die folgenden Werte als Standards oder Verhaltensgrundsätze:
CCAligned v1

President Dmitry Medvedev set the task to create a society in Russia’s anti-corruption standards of conduct.
Präsident Dmitri Medwedew die Aufgabe, eine Gesellschaft in Anti Russland-schaffen Korruption Verhaltensnormen.
ParaCrawl v7.1

We commit to personal and professional integrity and high standards of ethical conduct.
Wir verpflichten uns zu persönlicher und beruflicher Integrität und hohen ethischen Verhaltensstandards.
ParaCrawl v7.1

We support high standards of conduct, ethics and professionalism towards both client and employee.
Wir unterstützen hohe Verhaltensstandards, Ethik und Professionalität gegenüber den Kunden und Mitarbeitern.
CCAligned v1

Existing groupwide standards and rules of conduct will also apply.
Dabei werden die bereits vorhandenen gruppenweit geltenden Standards und Verhaltensregeln die Basis bilden.
ParaCrawl v7.1

Do not impose your standards of conduct on employees.
Setzen Sie Ihren Mitarbeitern keine Verhaltensnormen auf.
ParaCrawl v7.1

Members of NAI adhere to industry standards and codes of conduct.
Die Mitglieder von NAI halten sich an Branchenstandards und Verhaltenskodexe.
ParaCrawl v7.1

Such programmes may make reference to codes or standards of conduct in applicable areas.
Bei solchen Programmen kann auf Verhaltenskodizes oder Verhaltensnormen in geeigneten Bereichen Bezug genommen werden.
MultiUN v1

So they agreed, "Okay, what we'll do is we agree on a common set of standards, code of conduct.
Sie einigten sich: "Okay, wir einigen uns auf gemeinsame Standards, einen Verhaltenskodex.
TED2013 v1.1

The attainment of the standards of conduct for the international civil service requires the highest commitment of all parties.
Die Erfüllung der Verhaltensnormen des internationalen öffentlichen Dienstes erfordert den vollen Einsatz aller Beteiligten.
MultiUN v1