Übersetzung für "Standardisation body" in Deutsch
The
Committee
must
consult
with
the
relevant
European
standardisation
body
and
deliver
its
opinion
without
delay.
Der
Ausschuss
konsultiert
das
entsprechende
europäische
Normungsgremium
und
nimmt
umgehend
dazu
Stellung.
TildeMODEL v2018
The
Italian
standardisation
body
disseminates
the
data
to
its
industries
and
affiliates.
Die
italienische
Normenorganisation
leitet
die
Angaben
an
die
Industrie
und
ihre
Mitgliedsorganisationen
weiter.
TildeMODEL v2018
The
Commission
shall
inform
the
Member
States
and
the
European
standardisation
body
concerned.
Die
Kommission
unterrichtet
die
Mitgliedstaaten
und
das
betroffene
europäische
Normungsgremium.
DGT v2019
At
least
once
a
year,
each
European
and
national
standardisation
body
shall
establish
its
work
programme.
Mindestens
einmal
jährlich
legt
jedes
europäische
und
jedes
nationale
Normungsgremium
sein
Arbeitsprogramm
fest.
TildeMODEL v2018
This
raises
the
question
as
to
which
standardisation
body
should
be
selected
for
this
purpose?
So
stellt
sich
nun
die
Frage,
welches
Standardisierungsgremium
man
hierfür
auswählt.
ParaCrawl v7.1
The
Wireless
Power
Consortium
is
the
leading
standardisation
body
for
wireless
energy
transfer.
Das
Wireless
Power
Consortium
ist
das
führende
Standardisierungsgremium
für
drahtlose
Energieübertragung.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
shall
inform
the
European
standardisation
body
concerned
and,
if
necessary,
request
the
revision
of
the
harmonised
standards
concerned.
Die
Kommission
unterrichtet
das
betroffene
europäische
Normungsgremium
und
beantragt
erforderlichenfalls
die
Überprüfung
der
betreffenden
harmonisierten
Normen.
DGT v2019
At
least
once
a
year,
each
European
standardisation
organisation
and
national
standardisation
body
shall
establish
its
work
programme.
Mindestens
einmal
jährlich
legt
jede
europäische
Normungsorganisation
und
jede
nationale
Normungsorganisation
ihr
Arbeitsprogramm
fest.
DGT v2019
This
Euromanagement
study
was
funded
by
the
Commission
and
conducted
by
AFNOR,
the
French
standardisation
body.
Finanziert
wurde
diese
sogenannte
Euromanagementstudie
von
der
Kommission
und
durchgeführt
von
AFNOR,
der
französischen
Normenorganisation.
TildeMODEL v2018
On
the
initiative
of
the
bicycle
industry,
the
European
standardisation
body
CEN
is
currently
preparing
a
new
European
standard
for
bicycles.
Auf
Initiative
der
Fahrradindustrie
erarbeitet
das
europäische
Normungsgremium
CEN
derzeit
eine
neue
Europäische
Norm
für
Fahrräder.
TildeMODEL v2018
The
Commission
shall
inform
the
European
standardisation
body
concerned
and,
if
necessary,
issue
a
new
mandate
with
a
view
to
revision
of
the
harmonised
standards
concerned.
Die
Kommission
unterrichtet
das
zuständige
Europäische
Normungsgremium
hiervon
und
erteilt
gegebenenfalls
einen
Auftrag
zur
Überarbeitung
der
betreffenden
harmonisierten
Norm.
DGT v2019
It
does
not
seem
to
me
to
be
a
problem
if
an
agreement
is
reached
between
a
standardisation
body
and
the
government,
which
makes
European
standards
freely
accessible
to
the
public.
After
all,
that
is
not
the
same
as
the
Commission
publishing
the
European
standards.
Ich
sehe
es
nicht
als
ein
Problem,
wenn
zwischen
Normungsgremium
und
Behörden
eine
Vereinbarung
über
den
ungehinderten
Zugang
der
Öffentlichkeit
zu
den
europäischen
Normen
getroffen
wird,
aber
das
ist
etwas
anderes
als
die
Veröffentlichung
der
europäischen
Normen
durch
die
Europäische
Kommission.
Europarl v8
Furthermore,
at
the
request
of
the
Commission
and
the
Member
States,
CEN,
the
European
Standardisation
Body,
is
proceeding
to
an
in-depth
review
of
the
European
standards
on
breast
implants.
Weiterhin
arbeitet
das
CEN,
das
Europäische
Komitee
für
Normung,
auf
Anfrage
der
Kommission
und
der
Mitgliedstaaten
an
einer
ausführlichen
Übersicht
über
die
europäischen
Normen
über
Brustimplantate.
Europarl v8
These
standard
norms
should
be
issued
by
the
European
Committee
for
Standardisation
and
this
body,
in
turn,
should
continue
working
in
this
direction.
Diese
Standardnormen
müssen
durch
das
Europäische
Komitee
für
Normung
festgesetzt
werden,
und
dieses
muss
seinerseits
in
diesem
Sinne
seine
Arbeit
weiterführen.
Europarl v8
Finally,
we
have
asked
the
standardisation
body,
CENELEC,
to
carry
out
a
preliminary
investigation
of
the
standardisation
of
digital
TV
and
interactive
TV
services.
Schließlich
haben
wir
die
Europäische
Normungsorganisation
CENELEC
um
eine
vorläufige
Untersuchung
der
Standardisierung
des
digitalen
Fernsehens
und
interaktiver
Fernsehdienste
gebeten.
Europarl v8
Where
the
applicant
is
a
holder
of
a
security
and
safety
certificate
issued
on
the
basis
of
an
international
convention
or
of
an
International
Standard
of
the
International
Organisation
for
Standardisation,
or
of
a
European
Standard
of
a
European
standardisation
body,
these
certificates
shall
be
taken
into
account
when
checking
compliance
with
the
criteria
laid
down
in
Article
39(e)
of
the
Code.
Ist
der
Antragsteller
Inhaber
eines
auf
der
Grundlage
einer
internationalen
Übereinkunft,
einer
internationalen
Norm
der
Internationalen
Organisation
für
Normung
oder
einer
europäischen
Norm
einer
europäischen
Normungsorganisation
ausgestellten
Sicherheitszeugnisses,
so
werden
diese
Zeugnisse
bei
der
Prüfung,
ob
die
Voraussetzungen
des
Artikels
39
Buchstabe
e
des
Zollkodex
erfüllt
sind,
berücksichtigt.
DGT v2019