Übersetzung für "Stand together" in Deutsch
Let
us
stand
together
for
parliamentary
democracy
and
against
its
incapacitation.
Treten
wir
entschlossen
gemeinsam
für
die
parlamentarische
Demokratie
und
gegen
ihre
Entmündigung
ein!
Europarl v8
However,
we
must
stand
together
firmly
and
in
unity.
Dafür
müssen
wir
jedoch
alle
gemeinsam
an
einem
Strang
ziehen.
Europarl v8
The
democratic
forces
must
stand
together
both
before
and
after
the
elections.
Die
demokratischen
Kräfte
müssen
sowohl
vor
als
auch
nach
den
Wahlen
zusammenhalten.
Europarl v8
I
agree
we
must
stand
together
to
fight
terrorism.
Auch
ich
bin
der
Meinung,
daß
wir
den
Terrorismus
gemeinsam
bekämpfen
müssen.
Europarl v8
We
need
to
stand
together
and
give
Europe
clear-cut
laws.
Hier
müssen
wir
zusammenstehen
und
europäisch
klare
Gesetze
schaffen.
Europarl v8
We
must
send
a
very
strong
signal
to
Saddam
Hussein
that
we
stand
together
on
this.
Wir
müssen
Saddam
Hussein
unmissverständlich
klarmachen,
dass
wir
in
dieser
Frage
zusammenstehen.
Europarl v8
We
must
all
stand
together
to
make
the
world
free
from
torture.
Wir
müssen
alle
zusammenstehen,
um
die
Welt
von
der
Folter
zu
befreien.
TildeMODEL v2018
And
so
they
stand
together
for
centuries.
So
stehen
sie
Jahrhunderte
lang
nebenan.
OpenSubtitles v2018
The
global
community
needs
to
stand
together
in
these
efforts.
Die
globale
Gemeinschaft
muss
dabei
an
einem
Strang
ziehen.
TildeMODEL v2018
We
must
stand
together
to
make
the
world
free
from
torture.
Wir
müssen
zusammenstehen,
um
die
Welt
von
der
Folter
zu
befreien.
TildeMODEL v2018
Now,
I
reckon
if
we
all
stand
together,
we
could...
Wenn
wir
alle
zusammenhalten,
können
wir...
OpenSubtitles v2018
We
must
all
stand
together.
Wir
alle
haben
die
soziale
Verpflichtung
zusammenzuhalten.
OpenSubtitles v2018
If
we
continue
to
stand
together
we
can
again
achieve
real
results.
Wenn
wir
weiterhin
zusammenstehen,
können
wir
wieder
greifbare
Ergebnisse
erzielen.
TildeMODEL v2018
This
news
is
dire.
But
now
is
the
time
we
stand
together.
Diese
Nachricht
ist
schrecklich,
aber
jetzt
ist
es
Zeit,
zusammenzustehen.
OpenSubtitles v2018
Europe
must
stand
together
on
all
major
global
political
issues.
In
allen
großen
weltpolitischen
Fragen
muß
Europa
zusammenstehen.
EUbookshop v2
I
need
it
on
my
hip
when
we
stand
together.
Die
brauche
ich
an
der
Hüfte,
wenn
wir
Seite
an
Seite
stehen.
OpenSubtitles v2018
If
we're
gonna
survive
this,
we'll
need
to
stand
together.
Wenn
wir
das
überleben
wollen,
dann
müssen
wir
zusammenhalten.
OpenSubtitles v2018
We
must
stand
together,
all
of
us...
if
we
hope
to
stop
her.
Wir
müssen
zusammenhalten,
wir
alle...
wenn
wir
sie
aufhalten
wollen.
OpenSubtitles v2018