Übersetzung für "Staff has" in Deutsch
The
technical
staff
has
also
brought
me
a
lot.
Das
technische
Personal
hat
mir
ebenfalls
viel
gegeben.
WMT-News v2019
As
the
Agency
has
grown
in
size,
the
role
of
the
Staff
Committee
has
become
increasingly
important.
Angesichts
der
Vergrößerung
der
Agentur
ist
die
Bedeutung
des
Personalausschusses
gewachsen.
EMEA v3
In
addition,
an
e-learning
programme
for
OIOS
staff
has
been
implemented.
Darüber
hinaus
wurde
für
Bedienstete
des
AIAD
ein
Programm
für
elektronisches
Lernen
eingerichtet.
MultiUN v1
Also
training
of
staff
has
to
be
developed
considerably.
Auch
die
Fortbildung
des
Personals
muss
deutlich
intensiviert
werden.
TildeMODEL v2018
The
analysis
in
the
accompanying
staff
working
paper
has
been
done
at
EU
level.
Die
im
beiliegenden
Arbeitsdokument
der
Kommissionsdienststellen
durchgeführte
Analyse
wurde
auf
EU-Ebene
vorgenommen.
TildeMODEL v2018
Investment
in
lifelong
training
for
staff
also
has
to
be
improved.
In
die
lebenslange
Weiterbildung
der
Fachkräfte
muss
ebenfalls
verstärkt
investiert
werden.
TildeMODEL v2018
More
than
40
%
of
the
planned
total
of
staff
has
already
left
the
company.
Über
40
%
der
geplanten
Personalkürzungen
wurden
bereits
vorgenommen.
DGT v2019
And
you're
to
report
that
my
staff
car
has
been
destroyed
by
enemy
strafing.
Gruber
soll
melden,
dass
die
Résistance
meinen
Wagen
zerstört
hat.
OpenSubtitles v2018
Prison
staff
has
got
to
be
bored
and
indifferent
with
years
of
prison
duty
with
no
trouble.
Das
Personal
ist
gelangweilt
und
gleichgültig
nach
Jahren
Wachdienst
ohne
jeden
Ärger.
OpenSubtitles v2018
The
Bulgarian
teaching
staff
has
given
lectures
in
Paris
and
Bologna.
Die
bulgarischen
Hochschullehrer
haben
Vorlesungen
in
Paris
und
Bologna
gehalten.
TildeMODEL v2018
Therefore,
the
staff
reduction
has
to
be
shared
by
all
other
institutions.
Daher
muss
der
Personalabbau
auch
bei
allen
anderen
Organen
erfolgen.
TildeMODEL v2018
Do
we
think
that's
the
staff
Zerstoerer
has?
Glauben
wir,
das
ist
der
Stab,
den
Zerstörer
hat?
OpenSubtitles v2018