Übersetzung für "Spurred on" in Deutsch
However,
her
words
had
spurred
on
her
countrymen
to
victory.
Trotzdem
hatten
ihre
Worte
ihre
Landesmänner
zum
Sieg
angespornt.
Wikipedia v1.0
My
worry
spurred
me
on
but
my
son-in-law
will
grumble.
Die
Sorge
trieb
mich
an,
mein
Schwiegersohn
wird
schimpfen.
OpenSubtitles v2018
The
gold
had
downright
spurred
settlement
on
the
continent.
Das
Gold
hatte
die
Besiedlung
des
Kontinents
geradezu
beflügelt.
ParaCrawl v7.1
The
recent
Newton
Shootings
have
spurred
some
discussion
on
gun
control.
Die
letzten
Newton
Shootings
haben
spornte
einige
Diskussionen
über
Waffenkontrolle.
ParaCrawl v7.1
What
will
it
take
for
digitisation
to
be
spurred
on
in
a
bank?
Was
braucht
es,
damit
die
Digitalisierung
in
einer
Bank
vorangetrieben
wird?
ParaCrawl v7.1
They're
certainly
spurred
on
at
the
moment
and
they
have
the
fans
behind
them.
Sie
sind
sicher
beflügelt
und
sie
haben
die
Zuschauer
im
Rücken.
ParaCrawl v7.1
The
Italian
market
was
spurred
on
by
pull-forward
effects.
Der
italienische
Markt
wurde
von
Vorzieheffekten
vorangetrieben.
ParaCrawl v7.1
Bin
Laden
spurred
Islamists
on
to
commit
attacks
in
the
West.
Bin
Laden
feuerte
Islamisten
an,
Anschläge
im
Westen
zu
verüben.
ParaCrawl v7.1
The
short,
highly
structured
timeframe
also
spurred
them
on.
Auch
der
überschaubare
und
stark
strukturierte
Zeitrahmen
spornte
die
Teilnehmenden
an.
ParaCrawl v7.1
Spurred
on
by
the
successful
results
achieved
this
year,
the
Academy
will
be
continued
in
Summer
2009.
Durch
den
Erfolg
2008
angespornt
wird
die
Academy
im
Sommer
2009
fortgesetzt.
ParaCrawl v7.1
The
Braunschweig-based
company
has
since
spurred
on
the
automobile
leasing
business
with
pioneering
innovations.
Das
Braunschweiger
Unternehmen
hat
seitdem
das
Automobil-Leasinggeschäft
mit
wegweisenden
Innovationen
vorangetrieben.
ParaCrawl v7.1
This
philosophy
has
spurred
us
on
to
product
innovations
since
the
company's
founding.
Diese
Philosophie
treibt
uns
seit
der
Unternehmensgründung
zu
Produktinnovationen
voran.
ParaCrawl v7.1
This
so-called
European
by-path
was
spurred
on
significantly
by
the
former
German
Minister
of
the
Interior,
Otto
Schily.
Dieser
sogenannte
europäische
Umweg
wurde
maßgeblich
vom
damaligen
Bundesinnenminister
Otto
Schily
vorangetrieben.
ParaCrawl v7.1