Übersetzung für "Spreading awareness" in Deutsch

Alandi should be the starting point for spreading this new awareness in global education.
Alandi sollte der Ausgangspunkt für die Verbreitung dieses neuen Bewußtseins einer globalen Erziehung sein.
ParaCrawl v7.1

The rapid development of the audio-visual media has brought many real benefits in terms of education, spreading greater awareness of public affairs around the world, and not least in the field of entertainment.
Die rasche Entwicklung der audiovisuellen Medien hat einen großen, echten Nutzen im Bildungswesen, bei der stärkeren Aufklärung über öffentliche Angelegenheiten in aller Welt und nicht zuletzt im Unterhaltungsbereich gebracht.
Europarl v8

We should, however, pay particular attention to making society more sensitive to the issue, to continued involvement of international organisations, and spreading awareness which will allow us to achieve the same results as with seal hunting.
Besonders sollten wir aber auf eine stärkere Sensibilisierung der Gesellschaft für dieses Thema, auf eine kontinuierliche Einbeziehung internationaler Organisationen und auf eine vermehrte Aufklärung achten, so dass wir die gleichen Ergebnisse wie bei der Seelöwenjagd erzielen können.
Europarl v8

Civil society needs to be involved much more extensively and systematically in the process of spreading awareness and acceptance of the changes needed, particularly those that will affect lifestyles and behaviour.
Die Zivilgesellschaft muss viel ausführlicher und systematischer eingebunden werden, um das Bewusstsein für die erforderlichen Veränderungen und deren Akzeptanz zu fördern, insbesondere im Zusammenhang mit den notwendigen Änderungen der Lebens- und Verhaltensweisen.
TildeMODEL v2018

Civil society organisations of all kinds need to be involved in the process of spreading awareness and acceptance of the necessary changes, particularly those that will affect lifestyles and behaviour.
Die Zivilgesellschaft muss viel ausführlicher und systematischer eingebunden werden, um das Bewusstsein für die erforderlichen Veränderungen und deren Akzeptanz zu fördern, insbesondere im Zusammenhang mit den notwendigen Änderungen der Lebens- und Verhaltensweisen.
TildeMODEL v2018

I went to Belarus recently and noticed an increased awareness spreading among its citizens in favour of change, a change which guarantees freedom, justice, equity and democracy.
Ich war vor kurzem in Belarus und habe festgestellt, dass unter den belarussischen Bürgern das Bewusstsein für einen Wandel, der Freiheit, Gerechtigkeit, Gleichheit und Demokratie gewährleistet, zunimmt.
Europarl v8

Besides the steady improvements in the Commission's procedures for spreading awareness of its policy for pro moting increased economic growth throughout the Community, the decisions taken at the Madrid European Council on moves towards economic and monetary union have set an important process in train.
Abgesehen von einer ständigen Verbesserung der Verfahren, nach denen die Kommission bei der Verbreitung ihrer Leitlinien für ein verstärktes Wachstum der gesamten europäischen Wirtschaft vorgeht, haben die Beschlüsse des Europäischen Rates von Madrid über die Wirtschafts- und Währungsunion einen sinnvollen Prozeß in Gang gesetzt.
EUbookshop v2

The rotating system has had the advantage of spreading awareness of the Union, and creating a sense of ownership in Member States.
Das Rotationssystem hatte stets den Vorteil, das Bewusstsein für die Union weit zu verbreiten und ein Verantwortungsgefühl in den Mitgliedstaaten zu erzeugen.
EUbookshop v2

The Jean Monnet network has traditionally been playing an important leadership role in spreading knowledge and awareness on European integration in the candidate countries and new member states.
Das Jean-Monnet-Netzwerk spielte immer wieder eine führende Rolle bei der Verbreitung von Wissen und Kenntnissen über die europäische Integration in den Bewerberländern und den neuen Mitgliedstaaten.
EUbookshop v2

And if it were not for the media and the new role they now play in spreading awareness of conflicts - not to mention these conflicts power to shock and mobilise the international community - the situation that we are witnessing today in certain war zones would be even worse and the level of impunity would be even greater.
Ohne die Massenmedien, ohne die neue Rolle, die sie bei der Verbreitung der Konflikte spielen - und ohne die Erschütterung, die einige durch die mobilisierende Wirkung in der Völkergemeinschaft hervorrufen - wäre die Situation, die wir heute in bestimmten Kriegsgebieten erleben, noch sehr viel schlimmer, und noch viel mehr Schuldige würden ungestraft davonkommen.
Europarl v8

Action lines against such companies at the moment mainly consist of researching and spreading awareness among the public of the role such companies are playing.
Die Aktionslinien gegen solche Gesellschaften bestehen im Augenblick hauptsächlich in der Erforschung und der öffentlichen Verbreitung von Informationen über die Rolle solcher Gesellschaften.
ParaCrawl v7.1

The areas that the foundation handles include monitoring everything related to the issue of Al-Aqsa and publishing those materials, stimulating the Islamic nation to carry out jihad in order to reclaim the holy places that were stolen, first and foremost Al-Aqsa and the rest of the holy soil, and spreading awareness among Muslims about the importance of strengthening the foundations of the Islamic Caliphate.
Zu den erwähnten Themen zählen die Beobachtung der Entwicklungen rund um die Frage der Al-Aqsa-Moschee und die Veröffentlichung einschlägiger Materialien, die Ermutigung der islamischen Nation zum Dschihad zur Befreiung der besetzten Heiligen Stätten, in erster Linie der Al-Aqsa-Moschee und der restlichen "Heiligen Erde" und die Stärkung des muslimischen Bewusstseins um die Wichtigkeit der Stärkung der Grundfesten des islamischen Kalifats.
ParaCrawl v7.1

She works for a digital marketing company that advocates spreading awareness on the disease of addiction.
Sie arbeitet für eine digitale Marketingfirma, die sich dafür einsetzt, das Bewusstsein für die Suchtkrankheit zu verbreiten.
ParaCrawl v7.1