Übersetzung für "Spread awareness" in Deutsch
Incorporating
a
logo
into
an
installation
is
an
easy
way
to
spread
brand
awareness.
Die
Aufnahme
eines
Logos
ist
eine
einfache
Möglichkeit,
Markenbewusstsein
zu
verbreiten.
ParaCrawl v7.1
We
do
our
best
to
spread
love
and
awareness
into
the
world.
Wir
tun
unser
Bestes
um
Liebe
und
Bewusstheit
in
der
Welt
zu
verbreiten.
CCAligned v1
This
will
help
to
spread
awareness
of
the
values
we
all
share.
So
können
die
Werte,
die
wir
gemeinsam
vertreten,
besser
zum
Bewusstsein
gebracht
werden.
Europarl v8
Professionally
made
films
and
radio
discussions
in
countries
of
origin
can
help
to
spread
awareness
of
the
risks.
Professionell
gemachte
Filme
und
Hörfunkdiskussionen
in
den
Herkunftsländern
können
helfen,
die
Risiken
bewusst
zu
machen.
TildeMODEL v2018
Help
people
with
chronic
and
rare
diseases
and
other
syndromes
and
conditions
and
spread
awareness
about
them.
Menschen
mit
chronischen
und
seltenen
Krankheiten,
sowie
anderen
Syndromen
und
Erkrankungen
helfen
und
Bewusstsein
verbreiten.
ParaCrawl v7.1
The
teen
works
to
spread
awareness
about
protecting
water
in
various
communities
and
to
the
youth.
In
verschiedenen
Gemeinden
macht
sie
darauf
aufmerksam,
wie
wichtig
der
Zugang
zu
sauberem
Trinkwasser
ist.
ParaCrawl v7.1
Please
help
spread
the
awareness
that
commercial
free
software
is
possible.
Bitte
helfen
Sie
dabei,
das
Bewußtsein
zu
verbreiten,
daß
kommerzielle
freie
Software
möglich
ist.
ParaCrawl v7.1
The
FSF
also
helps
to
spread
awareness
of
the
ethical
and
political
issues
of
software
freedom.
Sie
trägt
auch
dazu
bei,
das
ethische
und
politische
Bewusstsein
bezüglich
Softwarefreiheit
zu
verbreiten.
ParaCrawl v7.1
My
work
over
the
coming
months
will
be
to
spread
awareness
of
this
important
document
as
much
as
possible
and
to
talk
with
all
the
parties
affected
so
that
a
strategy
capable
of
responding
to
the
needs
and
expectations
of
businesses
and
our
citizens
is
adopted.
Meine
Arbeit
in
den
kommenden
Monaten
wird
es
sein,
so
viel
Bewusstsein
über
dieses
wichtige
Dokument
wie
möglich
zu
schaffen
und
mit
allen
betroffenen
Akteuren
zu
sprechen,
damit
eine
Strategie
angenommen
wird,
die
in
der
Lage
ist,
auf
die
Bedürfnisse
und
Erwartungen
der
Unternehmen
und
unserer
Bürgerinnen
und
Bürger
zu
reagieren.
Europarl v8
We
have
no
autonomous
European
tourism
policy
per
se,
and
it
would
be
too
much,
at
this
point,
to
itemise
the
great
number
of
initiatives
that
aim
to
spread
awareness
across
the
world,
and
also
within
Europe,
of
how
attractive
Europe
is
as
a
tourist
destination.
Wir
haben
keine
per
se
autonome
europäische
Tourismuspolitik,
und
es
würde
jetzt
zu
weit
führen,
Ihnen
die
große
Zahl
von
Initiativen
aufzuführen,
bei
denen
es
darum
geht,
die
Attraktivität
Europas
als
Tourismusziel
weltweit
und
auch
innerhalb
Europas
bekannt
zu
machen.
Europarl v8
These
facts
leave
no
doubt
as
to
the
enormity
of
the
losses
suffered
by
the
Roma,
which
places
us,
as
Europeans,
under
an
obligation
to
commemorate
those
who
suffered
the
injustice
of
falling
victim
to
genocide,
and
spread
awareness
of
their
fate.
Diese
Fakten
lassen
keinen
Zweifel
darüber,
was
das
enorme
Ausmaß
der
von
den
Roma
erlittenen
Verluste
angeht,
was
uns
als
Europäerinnen
und
Europäer
die
Pflicht
auferlegt,
derer
zu
gedenken,
die
das
Unrecht
erlitten,
einem
Völkermord
zum
Opfer
zu
fallen,
und
das
Wissen
über
ihr
Schicksal
zu
verbreiten.
Europarl v8
In
Gaza,
the
Rubble
Bucket
Challenge
is
a
variation
on
the
Ice
Bucket
Challenge
to
spread
awareness
of
the
plight
of
children
during
Israel's
deadly
assault
against
strip.
Im
Gazastreifen
wurde
die
Eiskübelherausforderung,
in
die
Schuttkübelherausforderung
umgewandelt,
um
auf
die
Notlage
der
Kinder
aufmerksam
zu
machen,
die
während
der
tödlichen
Angriffe
durch
Israel
vieles
erleiden
müssen.
GlobalVoices v2018q4
All
different
sectors
have
facts,
and
there
are
organizations
trying
to
spread
awareness
about
these
facts.
Es
gibt
Fakten
in
all
den
verschiedenen
Sektoren,
und
Organisationen,
die
versuchen,
diese
Fakten
bekannt
zu
machen.
TED2020 v1