Übersetzung für "Spraining" in Deutsch
And,
uh,
I
keep
spraining
my
ankle,
but
it's
just
'cause
of
how
I
run.
Ich
verstauche
mir
immer
den
Knöchel,
das
liegt
an
meiner
Lauftechnik.
OpenSubtitles v2018
This
waist
wraps
help
to
prevent
and
cure
the
spraining
and
injury
of
your
waist.
Diese
Taillenwickel
verhindern
und
heilen
Verstauchungen
und
Verletzungen
Ihrer
Taille.
ParaCrawl v7.1
Overall
design
aims
to
grant
you
better
comfort
and
protection
without
spraining
ankle.
Insgesamt
Entwurf
zielt
darauf
ab,
Sie
besser
zu
Komfort
und
Schutz
ohne
Umknicken
Knöchel
gewähren.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
always
for
a
person
safe
to
walk
over
the
charging
station
10
without
sliding
into
the
shaft
14
with
a
foot
and
thereby
spraining
the
food.
Auch
für
eine
Person
ist
es
jederzeit
sicher,
über
die
Aufladestation
10
zu
gehen,
ohne
dass
sie
mit
einem
Fuß
in
den
Schacht
14
rutschen
und
sich
den
Fuß
verstauchen
könnte.
EuroPat v2
As
there
are
quite
considerable
forces
which
may
act
on
the
sensitive
skeleton
parts
and
ligaments
of
the
hand
of
a
goalkeeper
during
catching
and
blocking
a
ball,
these
forces
have
to
be
absorbed
very
well
and
transmitted
to
the
forearm
in
order
to
avoid
injuries,
in
particular
the
spraining
of
the
frontal
phalanges
to
the
rear.
Da
beim
Fangen
und
Abwehren
eines
Fußballs
ganz
erhebliche
Kräfte
auf
die
empfindlichen
Skeletteile
und
Bänder
der
Hand
eines
Torwarts
einwirken
können,
müssen
diese
Kräfte
sehr
gut
aufgefangen
und
in
den
Unterarm
eingeleitet
werden,
um
Verletzungen,
insbesondere
das
Umknicken
der
vorderen
Fingerglieder
nach
hinten,
zu
vermeiden.
EuroPat v2
It
is
with
a
ball
that
hits
with
high
kinetic
energy
and
only
just
touches
the
fingertips,
that
the
resistance
against
the
dangerous
spraining
of
the
finger
tips
to
the
rear
is
significantly
increased
by
the
finger
protector
according
to
the
invention,
without
noticeably
impairing
the
mobility
of
the
hand
and
each
individual
finger.
Der
Widerstand
gegen
das
gefährliche
Umknicken
der
Fingerspitzen
nach
hinten,
bei
einem
mit
großer
Wucht
auftreffenden,
gerade
noch
die
Fingerspitzen
berührenden
Ball,
wird
durch
den
erfindungsgemäßen
Fingerprotektor
deutlich
erhöht,
ohne
die
Beweglichkeit
der
Hand
und
der
einzelnen
Finger
spürbar
zu
beeinträchtigen.
EuroPat v2
Loss
of
balance
or
not
reacting
quickly
or
properly
when
coming
down
after
a
jump
could
lead
to
spraining
an
ankle
or
tearing
a
muscle.
Gleichgewichtsstörungen
oder
eine
zu
langsame
oder
schlechte
Reaktion
auf
die
Landung
nach
einem
Sprung
kann
zu
einer
Knöchelverrenkung
oder
zu
einem
Muskelriss
führen.
ParaCrawl v7.1
If
there
is
any
harder
event
in
my
fate,
for
example
an
injury,
it
can
become
the
moment
of
my
death
as
well
as
just
the
spraining
of
my
ankle,
and
this
applies
to
all
the
other
fundamental
fatal
events.
Wenn
ich
in
meinem
Schicksal
ein
schweres
Ereignis
habe,
z.B.
einen
Unfall,
kann
dieser
Unfall
der
Augenblick
des
Todes,
oder
nur
eine
Knöchelverrenkung
sein,
und
das
gilt
für
alle
anderen
grundlegenden
Schicksalsereignisse.
ParaCrawl v7.1
Many
women
try
to
wear
heels
because
is
it
the
latest
trend
and
all,
but
end
up
spraining
their
ankles
or
breaking
their
heels.
Viele
Frauen
versuchen,
Heels
zu
tragen,
denn
es
ist
der
neueste
Trend
und
alle,
aber
am
Ende
ihre
Knöchel
verstauchen
oder
brechen
ihre
Fersen.
ParaCrawl v7.1
During
everyday
activities
such
as
walking
or
taking
the
stairs,
an
unstable
ankle
needs
protection
to
prevent
spraining.
Bei
Alltagsbewegungen
wie
Gehen
oder
Treppensteigen
braucht
ein
instabiles
Sprunggelenk
Schutz,
damit
es
nicht
zu
einem
schnellen
Umknicken
kommt.
ParaCrawl v7.1
Before
July
2012,
employees
who
suffered
an
injury
severe
enough
to
prevent
them
from
doing
their
normal
field
work
–
a
trash
picker
spraining
an
ankle,
for
example
–
would
not
be
allowed
to
return
to
work
in
any
capacity
until
he
or
she
was
well
enough
to
return
to
normal
duty.
Vor
Juli
2012
war
es
Angestellten
mit
einer
Verletzung,
die
schwer
genug
war,
um
sie
davon
abzuhalten
ihre
normale
Arbeit
zu
erledigen
–
zum
Beispiel
ein
Müllmann
mit
einem
verstauchten
Knöchel
–
nicht
möglich
zur
Arbeit
zurück
zu
kehren,
bis
sie
oder
er
wieder
voll
einsatzfähig
war.
ParaCrawl v7.1
In
64%
of
the
cases
the
attacks
induced
physical
injuries
such
as
bruises,
spraining,
broken
bones,
open
wounds
and
head
and
face
injuries.
In
64%
der
Fälle
hatten
die
Übergriffe
physische
Verletzungen
zur
Folge,
beispielsweise
Blutergüsse,
Verstauchungen,
Knochenbrüche,
offene
Wunden
und
Verletzungen
am
Kopf
und
im
Gesicht.
ParaCrawl v7.1