Übersetzung für "Sponsoring companies" in Deutsch
Each
pension
fund
has
individual
arrangements
with
the
sponsoring
companies.
Jeder
Pensionsfonds
hat
eigene
Regelungen
mit
den
finanzierenden
Unternehmen.
DGT v2019
As
sponsoring
members,
companies
contribute
to
creating
a
more
ethical
and
sustainable
meat
industry.
Als
Fördermitglied
leisten
Unternehmen
einen
Beitrag
zu
einer
tiergerechteren
und
nachhaltigeren
Fleischerzeugung.
ParaCrawl v7.1
Currently
it
has
1900
members,
including
many
students
and
sponsoring
companies.
Gegenwärtig
verfügt
die
GÖCh
über
1900
Mitglieder,
darunter
zahlreiche
Studenten
und
fördernde
Firmen.
ParaCrawl v7.1
In
formula
motorsport
there
are
sponsoring
companies
that
work
in
wholly
different
markets.
Im
Formel-Motorsport
sind
Unternehmen
als
Sponsoren
vertreten,
die
auf
gänzlich
verschiedenen
Märkten
tätig
sind.
ParaCrawl v7.1
The
number
of
sponsoring
companies
is
limited
and
depends
on
an
initial
application
with
a
subsequent
selection
process.
Die
Anzahl
der
Unternehmen
im
Förderkreis
ist
beschränkt
und
setzt
eine
Bewerbung
mit
anschließendem
Auswahlverfahren
voraus.
ParaCrawl v7.1
Through
sponsoring,
companies
can
also
enhance
their
local
profile
and
make
important
contacts.
Durch
Sponsoring
können
Unternehmen
zudem
direkt
vor
Ort
ihren
Bekanntheitsgrad
erhöhen
und
wichtige
Kontakte
knüpfen.
ParaCrawl v7.1
Part
2
of
the
Pensions
Act
2004
introduced
the
Pension
Protection
Fund
as
a
result
of
intense
political
pressure
at
the
time,
after
thousands
of
workers
lost
large
amounts
of
their
pension
benefits
following
the
bankruptcy
of
their
sponsoring
companies.
Nachdem
Tausende
von
Arbeitnehmern
große
Teile
ihrer
Renten
infolge
des
Konkurses
ihrer
beitragszahlenden
Unternehmen
verloren
hatten,
wurde
aufgrund
des
großen
politischen
Drucks
mit
Teil
2
des
Rentengesetzes
von
2004
der
Rentensicherungsfonds
(Pension
Protection
Fund)
geschaffen.
DGT v2019
On
18th
May
the
sponsoring
companies,
foundations
and
private
persons
met
together
with
their
scholarship
holders
in
"Haus
der
Wirtschaft".
Am
18.
Mai
trafen
die
fördernden
Unternehmen,
Stiftungen
und
Privatpersonen
mit
ihren
Stipendiatinnen
und
Stipendiaten
im
Haus
der
Wirtschaft
zusammen.
ParaCrawl v7.1
Without
the
voluntary
work
of
many
association
members
and
the
sponsoring
of
numerous
companies,
the
City
of
Vaihingen,
the
charitable
foundation
of
"Baden
–
Württemberg",
the
Robert
Bosch
foundation,
the
foundations
of
the
"Bausparkasse
Wüstenrot"
and
the
"Kreissparkasse
Ludwigsburg",
the
office
of
memorial
promotion
of
the
Federal
Republic
of
Germany
as
well
as
the
financial
support
of
the
European
Commission
the
project
would
not
have
been
able
to
be
turned
into
reality.
Ohne
die
ehrenamtliche
Arbeit
vieler
Vereinsmitglieder
und
die
Unterstützung
von
zahlreichen
Firmen
als
Sponsoren,
der
Stadt
Vaihingen,
der
Landesstiftung
Baden
–
Württemberg,
der
Robert
Bosch
Stiftung,
den
Stiftungen
der
Bausparkasse
Wüstenrot,
der
Kreissparkasse
Ludwigsburg
und
der
Gedenkstättenförderung
der
Bundesrepublik
Deutschland
sowie
der
Europäischen
Kommission
wäre
eine
Realisierung
dieses
Projektes
nicht
möglich
gewesen.
ParaCrawl v7.1
Expert's
presentations
from
EtherCAT
Technology
Group,
application
presentations
from
local
EtherCAT
users
and
sponsoring
companies
(Beckhoff,
Danfoss,
Leuze,
Pepperl+Fuchs,
Stäubli),
the
accompanied
table-top
exhibition
and
time
for
personal
discussions
on-site
with
the
speakers
provide
you
with
a
complete
overview
on
benefits
and
challenges
of
EtherCAT
for
you
and
your
application.
Experten-Vorträge
der
EtherCAT
Technology
Group,
lokale
Applikationsvorträge
der
Sponsoren
(Beckhoff,
Danfoss,
Leuze,
Pepperl+Fuchs,
Stäubli),
die
begleitende
Table
Top-Ausstellung
sowie
ausreichend
Zeit
für
persönliche
Gespräche
vor
Ort
liefern
einen
kompletten
Überblick
über
die
Vorteile
und
Herausforderungen
von
Industrial
Ethernet
sowie
Industrie
4.0,
TSN
(Time-Sensitive
Networking),
OPC
und
IoT
für
Sie
und
Ihre
Applikation
in
der
Türkei.
ParaCrawl v7.1
After
receiving
their
certificates,
the
scholars
were
able
to
enjoy
the
champagne
reception
with
the
university's
president
Prof.
Dr.
Victoria
Büsch,
Prof.
Dr.
Ralf
Linke,
the
sponsoring
companies
as
well
as
students
and
university
staff.
Gemeinsam
mit
der
Präsidentin
Prof.
Dr.
Victoria
Büsch,
Prof.
Dr.
Ralf
Linke,
Sponsoren
des
Deutschlandstipendiums
sowie
Studierenden
und
Mitarbeitern
der
Hochschule,
wurden
die
Stipendiatinnen
und
Stipendiaten
beim
anschließenden
Sektempfang
gefeiert.
ParaCrawl v7.1
Though
in
a
survey
carried
out
in
1994
by
iFO,
a
German
institute
for
business
management
and
research,
92.4%
of
sponsoring
companies
named
the
cultivation
of
their
own
image
as
the
primary
motive
for
sponsorship.
Obwohl
in
einer
1994
durchgeführten
Umfrage
des
deutschen
ifo-Instituts
für
Wirtschaftsforschung
92,4
%
der
kulturfördernden
Unternehmen
die
eigene
Imagepflege
als
vorrangiges
Fördermotiv
benannten.
ParaCrawl v7.1
Without
the
voluntary
work
of
many
association
members
and
the
sponsoring
of
numerous
companies,
the
City
of
Vaihingen,
the
charitable
foundation
of
“Baden
–
Württemberg”,
the
Robert
Bosch
foundation,
the
foundations
of
the
“Bausparkasse
Wüstenrot”
and
the
“Kreissparkasse
Ludwigsburg”,
the
office
of
memorial
promotion
of
the
Federal
Republic
of
Germany
as
well
as
the
financial
support
of
the
European
Commission
the
project
would
not
have
been
able
to
be
turned
into
reality.
Ohne
die
ehrenamtliche
Arbeit
vieler
Vereinsmitglieder
und
die
Unterstützung
von
zahlreichen
Firmen
als
Sponsoren,
der
Stadt
Vaihingen,
der
Landesstiftung
Baden
–
Württemberg,
der
Robert
Bosch
Stiftung,
den
Stiftungen
der
Baussparkasse
Wüstenrot,
der
Kreissparkasse
Ludwigsburg
und
der
Gedenkstättenförderung
der
Bundesrepublik
Deutschland
sowie
der
Europäischen
Kommission
wäre
eine
Realisierung
dieses
Projektes
nicht
möglich
gewesen.
ParaCrawl v7.1
By
becoming
sponsoring
members,
companies
that
do
not
directly
sell
meat
and
meat
products
can
help
improve
animal
welfare
in
livestock
farming.
Mit
einer
Fördermitgliedschaft
können
sich
Unternehmen,
die
nicht
unmittelbar
Fleisch
und
Wurst
verkaufen,
für
die
Verbreitung
von
mehr
Tierwohl
in
der
Nutztierhaltung
engagieren.
ParaCrawl v7.1