Übersetzung für "Spoken about" in Deutsch
We
have
spoken
extensively
about
flexibility
in
labour
market
policy.
Wir
haben
ausführlich
über
Flexibilität
in
der
Arbeitsmarktpolitik
gesprochen.
Europarl v8
Mr
Swoboda
has
also
spoken
about
this.
Herr
Swoboda
hat
dies
ebenfalls
angesprochen.
Europarl v8
Many
people
have
spoken
about
the
18
million
unemployed
and
the
50
million
on
the
breadline.
Es
wird
viel
über
die
18
Millionen
Arbeitslosen
und
50
Millionen
Sozialhilfeempfänger
geredet.
Europarl v8
Thirdly,
many
have
spoken
about
the
need
for
a
balanced
approach.
Drittens
haben
viele
über
die
Notwendigkeit
eines
ausgewogenen
Herangehens
gesprochen.
Europarl v8
His
sole
crime
is
to
have
spoken
about
human
rights
in
Russia.
Sein
einziges
Verbrechen
besteht
darin,
über
Menschenrechte
in
Russland
gesprochen
zu
haben.
Europarl v8
I
have
not
spoken
about
the
religious
aspects
of
Sunday.
Ich
habe
bewußt
nicht
die
religiösen
Aspekte
des
Sonntags
angesprochen.
Europarl v8
Many
of
you
have
spoken
about
Russia.
Viele
von
Ihnen
haben
über
Russland
gesprochen.
Europarl v8
People
have
spoken
about
the
scope
of
this
action.
Es
wurde
über
den
Umfang
dieser
Maßnahme
gesprochen.
Europarl v8
Mr
Cohn-Bendit
has
already
spoken
very
convincingly
about
this.
Dazu
hat
Daniel
Cohn-Bendit
sehr
überzeugend
gesprochen.
Europarl v8
Several
of
my
fellow
Members
have
spoken
about
this.
Darüber
haben
mehrere
meiner
Kolleginnen
und
Kollegen
gesprochen.
Europarl v8
I
have
spoken
here
before
about
the
case
of
the
newspaper
Egunkaria.
Ich
habe
hier
über
den
Fall
der
Zeitung
Egunkaria.
gesprochen.
Europarl v8
Meanwhile,
you
have
spoken
about
bringing
the
guilty
parties
to
justice.
Zwischenzeitlich
haben
Sie
darüber
gesprochen,
die
Schuldigen
vor
Gericht
zu
stellen.
Europarl v8
I
have
spoken
about
employment
and
entrepreneurship
and
social
justice.
Ich
habe
über
Beschäftigung,
Unternehmertum
und
soziale
Gerechtigkeit
gesprochen.
Europarl v8
I
have
spoken
about
redistribution.
Ich
habe
auch
über
die
Umverteilung
gesprochen.
Europarl v8
I
have
spoken
about
the
local
development
programme
in
Ireland.
Ich
habe
über
die
lokalen
Entwicklungsprogramme
in
Irland
gesprochen.
Europarl v8
I
have
not
spoken
about
any
monetarist
approach.
Ich
habe
nicht
über
einen
monetaristischen
Ansatz
gesprochen.
Europarl v8
Today,
we
have
spoken
about
the
closure
of
Guantánamo.
Heute
haben
wir
über
die
Schließung
von
Guantánamo
gesprochen.
Europarl v8
Many
have
spoken
about
the
economic
crisis.
Viele
haben
von
der
wirtschaftlichen
Krise
gesprochen.
Europarl v8
We
have
spoken
about
human
rights
whenever
we
have
been
at
the
summit.
Bei
jedem
Gipfel
haben
wir
über
Menschenrechte
gesprochen.
Europarl v8
Many
people
have
already
spoken
about
the
automotive
sector.
Viele
Menschen
haben
bereits
über
den
Automobilsektor
gesprochen.
Europarl v8