Übersetzung für "Splice connection" in Deutsch
The
fiber
duplexer
93
can
be
produced
by
a
splice
connection.
Die
Faserweiche
93
kann
über
eine
Spleißverbindung
hergestellt
werden.
EuroPat v2
The
desired
objective
of
the
thermal
connection
technology
is
the
formation
of
splice
connection
with
the
least
possible
attenuation
values.
Das
angestrebte
Ziel
der
thermischen
Verbindungstechnik
ist,
Spleißverbindungen
mit
möglichst
geringen
Dämpfungswerten
herzustellen.
EuroPat v2
Such
a
splice
connection
allows
the
specific
structuring
of
sections
of
a
test
tape
that
is
manufactured
as
an
endless
material.
Eine
solche
Spleißverbindung
erlaubt
die
gezielte
Strukturierung
von
Abschnitten
eines
als
Endlosmaterial
hergestellten
Testbands.
EuroPat v2
This
possibility
could
lead
one
to
a
so-called
"breathing"
splice
connection
since
the
length
adjustment
can
be
varied
as
needed.
Durch
diese
Möglichkeit
könnte
man
von
einer
sogenannten
atmenden
Spleißverbindung
sprechen,
da
der
Längenausgleich
je
nach
Bedarf
variiert
werden
kann.
EuroPat v2
It
is
furthermore
the
object
of
a
development
of
the
invention
that,
with
such
an
in-line
or
vault
cable
closure,
a
sealtight
splice
connection
is
produced.
Weiterhin
ist
Aufgabe
einer
Weiterbildung
der
Erfindung,
daß
mit
einer
derartigen
Verbindungs-
oder
Aufteilungsmuffe
eine
dichte
Spleißverbindung
hergestellt
wird.
EuroPat v2
This
is
particularly
of
interest
in
those
applications
where,
for
instance,
the
quality
of
the
splice
connection
that
has
already
been
carried
out
is
to
be
judged.
Dies
ist
insbesondere
für
solche
Anwendungsfälle
von
Interesse,
wo
etwa
die
Qualität
einer
bereits
durchgeführten
Spleißverbindung
beurteilt
werden
soll.
EuroPat v2
The
additional
information
acquired
in
this
way
allows
judgment,
particularly
in
view
of,
for
example,
different
transmission
attenuations
of
the
individual
light
waveguides,
potential
different
positionings
and
allocations,
as
well
as,
for
example,
about
the
quality
of
the
splice
connection.
Die
so
gewonnene
zusätzliche
Information
läßt
Beurteilungen
insbesondere
im
Hinblick
auf
zum
Beispiel
unterschiedliche
Übertragungsdämpfungen
der
einzelnen
Lichtwellenleiter,
etwaige
unterschiedliche
Positionierungen
und
Zuordnungen,
sowie
zum
Beispiel
auch
über
die
Qualität
von
Spleißverbindungen
zu.
EuroPat v2
The
measured,
individual
light
powers
that
are
displayed
for
the
operator
on,
for
example,
a
display
means
enables
an
immediate
evaluation
of
the
quality
of
the
splice
connection.
Die
gemessenen
einzelnen
Lichtleistungen,
die
für
die
Bedienungsperson
zum
Beispiel
auf
einer
Anzeigeeinrichtung
(Display)
dargestellt
werden,
ermöglichen
eine
unmittelbare
Beurteilung
der
Güte
der
Spleißverbindung.
EuroPat v2
Corresponding
light
waveguides
are
laid
into
these
grooves
so
that
a
splice
connection
SV,
which
is
in
the
form
of
a
welded
connection,
comes
to
lie
roughly
in
the
center
of
the
receptacle
or
plate
AE.
In
diese
Nuten
werden
entsprechende
Lichtwellenleiter
eingelegt,
wobei
die
Spleißverbindung
SV
(vorzugsweise
in
Form
einer
Schweißverbindung)
etwa
in
der
Mitte
der
Aufnahmeeinrichtung
AE
zu
liegen
kommt.
EuroPat v2
When
in
installed
optical
cables
comprising
a
plurality
of
optical
waveguides,
at
least
one
of
these
optical
waveguides
must
be
branched
out
to
form
a
branching
circuit,
a
considerable
free
length
of
this
optical
waveguide
must
be
available
to
enable
connection
to
the
branched
out
optical
waveguide
or
to
the
optical
waveguide
cable,
respectively,
to
avoid,
during
mounting
of
a
connector
device
or
when
a
splice
connection
is
made,
bending
the
ends
of
the
optical
waveguide,
which
are
sensitive
to
mechanical
loads,
to
an
impermissible
degree.
Wenn
bei
verlegten,
mehrere
LWL
enthaltenden
optischen
Kabeln
mindestens
einer
der
LWL
für
einen
Abzweig
herausgeführt
werden
soll,
muß
eine
beträchtliche
Länge
dieses
LWL
freiliegend
verfügbar
sein,
um
eine
Verbindung
mit
dem
abzweigenden
LWL
bzw.
LWL-Kabel
herstellen
zu
können,
ohne
daß
bei
der
Montage
einer
Steckereinrichtung
oder
bei
der
Herstellung
einer
Spleißverbindung
die
gegen
mechanische
Beanspruchung
empfindlichen
Enden
der
LWL
unzulässig
stark
gekrümmt
werden.
EuroPat v2
If
a
splicing
connection
is
selected,
only
a
splice
connection
which
is
practically
identical
to
the
yarn
remains
in
the
finished
yarn
which
leads
to
no
reduction
in
quality
of
the
finished
product.
Wird
eine
Spleißverbindung
gewählt,
bleibt
im
fertigen
Garn
lediglich
eine
praktisch
garngleiche
Spleißverbindung
übrig,
die
zu
keiner
Qualitätsminderung
des
Fertigproduktes
führt.
EuroPat v2
Principally,
the
ends
of
the
cable
can
be
fixed
in
any
desired
way,
for
example,
by
a
grommet,
a
Flemish
eye
or
another
splice
connection,
or
by
a
cable
lock.
Grundsätzlich
können
die
Enden
des
Seils
auf
beliebige
Weise
befestigt
werden,
beispielsweise
mit
einer
Kausche,
einem
flämischen
Auge
oder
einer
sonstigen
Spleißverbindung,
oder
mit
einem
Seilschloss.
EuroPat v2
That
splice
connection
can
occur
within
a
film
roll
as
the
film
manufacturer
has
already
joined
a
plurality
of
webs
together,
but
it
can
be
produced
manually
in
the
roll-changing
operation.
Diese
Splice-Verbindung
kann
innerhalb
einer
Folienrolle
auftreten,
da
der
Folienhersteller
bereits
mehrere
Bahnen
aneinandergefügt
hat,
oder
kann
manuell
beim
Rollenwechsel
erzeugt
werden.
EuroPat v2
When
such
a
splice
connection
passes
through
the
gap
between
the
sonotrode
and
the
anvil
the
material
web
thickness
temporarily
increases
abruptly
to
more
than
double.
Durchläuft
eine
solche
Splice-Verbindung
den
Spalt
zwischen
Sonotrode
und
Amboss,
so
erhöht
sich
die
Materialbahndicke
kurzzeitig
abrupt
auf
mehr
als
das
Doppelte.
EuroPat v2
An
advantage
of
the
new
design
is
the
unequivocal
BamHI
sequence
within
the
TNE
polymerase
sequence
containing
the
proposed
splice
connection.
Ein
Vorteil
des
neuen
Designs
ist
die
eindeutige
BamHI
Sequenz
innerhalb
der
die
vorgeschlagene
Spleißverbindung
beeinhaltenden
TNE
Polymerase-Sequenz.
EuroPat v2
To
obtain
a
good
splice
connection
between
two
optical
waveguides,
i.e.
a
connection
with
little
optical
attenuation
and
a
high
level
of
mechanical
tensile
strength,
the
end
sections
of
the
optical
waveguide
have
to
be
thoroughly
prepared
before
the
actual
splicing
procedure.
Um
eine
gute
Spleißverbindung
zwischen
zwei
Lichtwellenleitern,
d.h.
eine
Verbindung
mit
geringer
optischer
Dämpfung
und
hoher
mechanischer
Zugfestigkeit
zu
erhalten,
müssen
die
Endabschnitte
der
Lichtwellenleiter
vor
dem
eigentlichen
Spleißvorgang
gut
vorbereitet
werden.
EuroPat v2
For
this
reason
an
additional
construct
was
built
and
the
splice
connection
between
the
genes
was
moved
to
another
position
i.e.
42
amino
acids
further
below
the
original
connecting
position
to
a
region
between
the
polymerases
which
has
a
higher
similarity.
Aus
diesem
Grunde
wurde
ein
zusätzliches
Konstrukt
gebaut
und
die
Spleißverbindung
zwischen
den
Genen
wurde
an
eine
andere
Position
verschoben,
nämlich
42
Aminosäuren
weiter
unterhalb
der
ursprünglichen
Verbindungsposition
zu
einer
Region
zwischen
den
Polymerasen,
die
eine
hohe
Ähnlichkeit
aufweist.
EuroPat v2
Thus,
for
example,
the
quality
of
the
splice
connection
may
also
be
evaluated
in
consideration
of
the
yarn,
weave,
or
knit
characteristics.
So
kann
beispielsweise
auch
die
Qualität
der
Spleißverbindung
mit
Rücksicht
auf
die
Garn-,
Gewebe-
oder
Strickcharakteristik
ausgewertet
werden.
EuroPat v2