Übersetzung für "Spinous process" in Deutsch
It
is
favorable
when
the
at
least
one
spacer
element
separates
two
spinous
process
receptacles
from
one
another.
Günstig
ist
es,
wenn
das
mindestens
eine
Abstandselement
zwei
Dornfortsatzaufnahmen
voneinander
trennt.
EuroPat v2
The
dorsally
arranged
part
is
arranged
between
the
parts
of
the
split
spinous
process
154
.
Der
dorsal
angeordnete
Teil
ist
zwischen
den
Teilen
des
gesplitteten
Dornfortsatzes
154
angeordnet.
EuroPat v2
Secure
anchoring
on
the
spinous
process
92
can
be
achieved
in
this
way.
Damit
kann
eine
sichere
Verankerung
an
dem
spinalen
Vorsprung
92
erreicht
werden.
EuroPat v2
They
are
secured
there
to
the
spinous
process.
Dort
werden
sie
am
Dornfortsatz
befestigt.
EuroPat v2
Each
vertebra
consists
of
a
vertebral
body,
two
transverse
processes,
and
a
spinous
process.
Jeder
Wirbel
besteht
aus
einem
Wirbelkörper,
zwei
Querfortsätzen
und
einem
Dornfortsatz.
ParaCrawl v7.1
Two
spinous
process
receptacles
are
advantageously
provided.
Vorteilhafterweise
sind
zwei
Dornfortsatzaufnahmen
vorgesehen.
EuroPat v2
For
example,
the
attachment
device
can
thus
be
tensioned
specifically
in
different
directions
relative
to
a
spinous
process.
Beispielsweise
kann
so
die
Befestigungsvorrichtung
in
unterschiedlichen
Richtungen
relativ
zu
einem
Dornfortsatz
gezielt
verspannt
werden.
EuroPat v2
The
recesses
40
and
42
point
in
the
direction
towards
the
spinous
process
receptacles
18
and
20
.
Die
Vertiefungen
40
und
42
weisen
in
Richtung
auf
die
Dornfortsatzaufnahmen
18
und
20
hin.
EuroPat v2
The
skin
incisions
are
at
most
1
to
1.5
cm
long
and
are
directly
above
the
spinous
process.
Die
Hautschnitte
sind
maximal
1
bis
1,5
cm
lang
und
befinden
sich
direkt
oberhalb
des
Dornfortsatzes.
EuroPat v2
Due
to
the
fact
that
the
implant
in
accordance
with
the
invention
basically
covers
only
the
rearward
portion
of
the
adjacent
vertebrae
when
it
is
in
the
installed
state,
the
requisite
reach
can
be
found
with
an
appropriately
miniature
implant,
whereby
the
largest
forces
and
loads
are
effective
in
the
rear
portion
of
the
vertebrae
facing
the
vertebral
or
spinous
process
and
can
thus
be
reliably
accommodated
in
a
corresponding
manner
by
the
implant
in
accordance
with
the
invention,
and
also
the
bone
strength
is
at
its
greatest
in
said
rear
portion.
Dadurch,
daß
das
Implantat
in
eingebautem
Zustand
im
wesentlichen
lediglich
den
hinteren
Teilbereich
benachbarter
Wirbelkörper
überdeckt,
kann
mit
einem
entsprechend
kleinbauenden
Implantat
das
Auslangen
gefunden
werden,
wobei
in
dem
hinteren,
zum
Wirbel-
bzw.
Dornfortsatz
gewandten
Teilbereich
der
Wirbelkörper
die
größten
Kräfte
und
Beanspruchungen
wirksam
werden,
welche
somit
entsprechend
sicher
durch
das
erfindungsgemäße
Implantat
aufgenommen
werden
können,
und
die
Knochenfestigkeit
am
größten
ist.
EuroPat v2
By
virtue
of
the
curved
boundary
face,
not
only
is
it
possible
to
ensure
a
simple
sideways
introduction
of
the
implant,
but
exact
positioning
of
the
implant
can
also
be
achieved
so
as
to
cater
for
the
portion
of
the
vertebrae
facing
the
spinous
process
being
covered
in
the
inserted
state
and
thereby
providing
proper
support.
Durch
die
gekrümmte
Begrenzungsfläche
läßt
sich
nicht
nur
ein
einfaches
seitliches
Einbringen
des
Implantates
sicherstellen,
sondem
es
läßt
sich
auch
eine
exakte
Positionierung
des
Implantates
erzielen,
um
in
eingesetztem
Zustand
den
zum
Dornfortsatz
gewandten
Teilbereich
der
Wirbelkörper
zu
überdecken
und
derart
für
eine
ordnungsgemäße
Abstützung
zu
sorgen.
EuroPat v2
Moreover,
for
the
purposes
of
adequately
supporting
adjacent
vertebrae
by
covering
an
appropriate
portion
thereof,
it
is
proposed
that
the
radius
of
curvature
of
the
boundary
face
of
the
implant
facing
the
interior
of
the
vertebra
amount
to
30
to
90%,
and
especially
to
40
to
80%,
of
the
spacing
between
the
frontal
edge
of
the
vertebra
and
the
peak
of
the
spinous
process,
as
corresponds
to
a
further
preferred
embodiment
of
the
implant
in
accordance
with
the
invention.
Für
eine
ausreichende
Abstützung
benachbarter
Wirbelkörper
durch
Überdecken
eines
entsprechenden
Teilbereichs
derselben
ist
es
vorteilhaft,
wenn
der
Krümmungsradius
der
zum
Inneren
des
Wirbelkörpers
gewandten
Begrenzungsfläche
des
Implantates
30
bis
90
%,
insbesondere
40
bis
80
%,
des
Abstandes
zwischen
der
Vorderkante
des
Wirbelkörpers
und
der
Spitze
des
Dornfortsatzes
beträgt.
EuroPat v2
By
contrast,
the
boundary
face
11
of
the
implant
4
facing
the
spinous
process
does
not
incorporate
openings
or
breakthroughs
so
as
to
avoid
bone
material
issuing
out
at
such
points
or
to
prevent
any
possible
intrusion
thereof
into
the
vicinity
of
the
adjoining
vertebral
canal,
as
is
clearly
apparent
from
FIG.
Die
zum
Dornfortsatz
gewandte
Begrenzungsfläche
11
des
Implantates
4
weist
demgegenüber
keine
Öffnungen
oder
Durchbrechungen
auf,
um
ein
Austreten
von
Knochenmaterial
an
dieser
stelle
und
ein
gegebenenfalls
mögliches
Eindringen
desselben
in
den
Bereich
des
anschließenden
Wirbelkanals
zu
vermeiden,
wie
dies
deutlicher
aus
Fig.
EuroPat v2
In
particular,
such
a
retaining
device
12
is
screwed
into
the
pedicle,
i.e.
into
the
vertebral
arch
between
spinous
process,
transverse
process
and
the
corresponding
superior
articular
process.
Insbesondere
wird
eine
solche
Halteeinrichtung
12
in
bekannter
Weise
in
den
Pedikel,
d.h.
in
den
Wirbelbogen
zwischen
Dornfortsatz,
Querfortsatz
und
dem
entsprechenden
oberen
Gelenkfortsatz
eingeschraubt.
EuroPat v2
In
the
connection
area,
this
osseous
arch
is
shaped
as
a
broad
plate
(lamina)
and
has,
at
its
center,
a
rearwardly
protruding
spinous
process.
Im
Verbindungsbereich
ist
dieser
knöcherne
Bogen
als
breite
Platte
(Lamina)
ausgebildet,
und
weist
in
seiner
Mitte
einen
nach
hinten
abragenden
spinalen
Vorsprung
auf.
EuroPat v2
The
spinous
process
and
two
further
transverse
processes
on
the
side
surfaces
of
the
pedicles
form
articulation
points
for
muscles
and
ligaments.
Der
spinale
Vorsprung
(pozessus
spinalis)
wie
auch
zwei
weitere
transverse
Vorsprünge
an
den
Seitenflächen
der
Pedikel
bilden
Anlenkpunkte
für
Muskeln
und
Bänder.
EuroPat v2
C7
–
spinous
process
of
the
7th
cervical
vertebra
(in
the
programme
vertebrae
numeration
has
been
assumed,
according
to
which
the
7th
vertebra
equals
0)
C7
–Dornfortsatz
des
siebten
Halswirbels
(im
Programm
wurde
eine
Nummerierung
der
Wirbel
angenommen,
in
der
dieser
Wirbel
=0)
ParaCrawl v7.1
The
more
pronounced
a
spondylolisthesis
is,
the
more
visible
and
palpable
the
step
between
the
spinous
process
of
the
slipped
vertebra
and
the
vertebra
beneath
becomes.
Je
ausgeprägter
das
Wirbelgleiten
ist,
desto
stärker
fällt
eine
sichtbare
und
tastbare
Stufenbildung
zwischen
dem
Dornfortsatz
des
gleitenden
Wirbels
und
des
darüber
liegenden
Wirbels
auf.
ParaCrawl v7.1
It
is,
therefore,
possible
for
a
spinous
process
to
abut
directly
on
the
at
least
one
spacer
element
and
be
restricted
in
its
movement
by
this
element.
So
ist
es
möglich,
dass
ein
Dornfortsatz
direkt
an
dem
mindestens
einen
Abstandselement
anliegt
und
durch
dieses
in
seiner
Bewegung
eingeschränkt
wird.
EuroPat v2