Übersetzung für "Speech making" in Deutsch
Birthday
parties
are
always
a
welcome
excuse
for
speech-making.
Geburtstagsfeiern
sind
immer
ein
schönerAnlaß,
Reden
zu
halten.
TildeMODEL v2018
Yeah,
I
guess
we
ruined
that
speech
you
were
making...
but
what
could
I
do
about
it?
Wir
haben
Ihre
Rede
gestört,
aber
was
konnte
ich
tun?
OpenSubtitles v2018
And
your
days
of
speech-making
are
now
behind
you.
Und
dass
Ihre
Tage
des
Reden
haltens
jetzt
hinter
Ihnen
liegen.
OpenSubtitles v2018
Speech
Disorders
–
when
the
patient
has
a
problem
making
speech
sounds
properly.
Sprachstörungen
-
wenn
der
Patient
ein
Problem
hat,
Sprach-Laute
richtig
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
And
forcibly
denying
them
a
speech
is
forcibly
making
them
unhappy.
Und
ihnen
eine
Rede
mit
Gewalt
zu
versagen,
ist
sie
mit
Gewalt
unglücklich
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
Education,
youth
and
culture
should
be
paid
greater
attention;
they
should
not
simply
be
mentioned
or
serve
as
padding
for
speech
making.
Bildung,
Jugend
und
Kultur
sollten
mehr
Beachtung
finden
und
nicht
nur
erwähnt
werden
oder
Beiwerk
für
schöne
Reden
sein!
Europarl v8
I
will,
however,
conclude
my
speech
by
making
just
one
point,
Mr President
–
if
you
will
allow
me
–
in
a
second.
Ich
beende
jedoch
meine
Ausführungen
und
möchte,
wenn
Sie
mir
noch
eine
Sekunde
geben,
Herr
Präsident,
nur
noch
eines
sagen.
Europarl v8
Mr
Maystadt
commented
that
the
Bank
had
until
now
"led
an
isolated
life
with
little
dialogue
with
other
parts
of
society"
and
ended
his
speech
by
making
a
specific
request
to
the
European
ESC:
to
help
the
Bank
in
establishing
such
dialogue
with
Europe's
interest
groups.
Herr
Maystadt
merkte
des
weiteren
an,
dass
die
EIB
in
der
Vergangenheit
"ein
Leben
im
Elfenbeinturm
mit
wenig
Kontakt
zu
anderen
Teilen
der
Gesellschaft
geführt"
habe
und
schloss
seine
Ausführungen
mit
einem
ausdrücklichen
Aufruf
an
den
WSA,
der
EIB
bei
der
Einrichtung
eines
solchen
Dialogs
mit
den
europäischen
Interessengruppen
behilflich
zu
sein.
TildeMODEL v2018
I
recently
attended
a
UNESCO
conference
in
Stockholm,
where
I
was
privileged
to
witness
Sheila
deliver
a
powerful,
affecting
and
multi-lingual
speech,
making
just
this
argument,
that
culture
is
central
to
our
very
being.
Vor
kurzem
war
ich
auf
einer
UNESCO-Konferenz
in
Stockholm,
wo
ich
das
Vergnügen
hatte,
Frau
Copps'
eindringliche,
ergreifende
und
mehrsprachige
Rede
zu
hören,
in
der
sie
eben
dieses
Argument
vortrug,
nämlich
daß
die
Kultur
für
unsere
Existenz
von
zentraler
Bedeutung
ist.
EUbookshop v2
Besides
Heribert
Rohrbeck
as
further
speaker
from
economy,
Barbara
Graf,
director
of
Hegel
Gymnasium
Stuttgart-Vaihingen
delivered
a
speech
on
"Making
Schools
Places
of
Recognition".
Neben
Heribert
Rohrbeck
als
weiterem
Vortragenden
aus
dem
Bereich
Wirtschaft
sprach
Barbara
Graf,
Direktorin
des
Hegel-Gymnasiums
in
Stuttgart-Vaihingen,
zum
Thema
"Schulen
zu
Orten
der
Anerkennung
machen".
ParaCrawl v7.1