Übersetzung für "Make a speech" in Deutsch
I
am
not
going
to
make
a
speech,
as
I
shall
be
doing
that
tomorrow.
Ich
möchte
jetzt
keine
Rede
halten,
das
ist
für
morgen
vorgesehen.
Europarl v8
I
do
not
think
that
you
can
make
a
speech
here
now.
Ich
finde,
man
kann
jetzt
keine
Rede
halten.
Europarl v8
He
has
to
make
a
speech
at
the
party.
Er
muss
auf
der
Party
eine
Rede
halten.
Tatoeba v2021-03-10
And
John
said,
"George,
you
can't
make
a
speech.
You're
four."
Und
John
sagte:
"George,
du
kannst
keine
Rede
halten.
TED2020 v1
Tell
them
I'm
gonna
make
a
speech.
Sag
ihnen,
ich
halte
eine
Rede.
OpenSubtitles v2018
Our
junior
senator
is
about
to
make
a
speech.
Unser
junger
Senator
wird
eine
Rede
halten.
OpenSubtitles v2018
I
was
sayin',
there
ain't
no
call
to
make
a
long
speech.
Ich
sagte,
wir
brauchen
keine
langen
Reden
schwingen.
OpenSubtitles v2018
Why
don't
you
stay
aboard
and
make
a
speech?
Bleiben
Sie
schön
an
Bord
und
halten
Sie
eine
Rede.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
make
a
speech
Ich
will
mal
eine
Rede
halten!
OpenSubtitles v2018
The
graveyard
shift,
tonight,
for
example,
you
make
a
speech.
Für
die
Nachtschicht
könnten
Sie
zum
Beispiel
eine
Rede
halten.
OpenSubtitles v2018
Well,
so
would
I
if
I
had
to
make
a
speech
in
Congress.
Ich
auch,
wenn
ich
im
Kongress
reden
müsste.
OpenSubtitles v2018
He
talks
like
a
politician,
let
him
make
a
speech,
huh?
Er
redet
wie
ein
Politiker,
lass
ihn
seine
Rede
halten,
ok?
OpenSubtitles v2018
I
want
to
make
a
speech.
Jetzt
würde
ich
eine
Rede
halten.
OpenSubtitles v2018
I
will
try
to
make
my
speech
a
little
bit
shorter.
Ich
werde
versuchen,
mich
etwas
kürzer
zu
fassen.
TildeMODEL v2018
He
was
to
make
a
speech
before
the
curtain
went
up.
Er
muss
eine
Rede
halten,
bevor
der
Vorhang
sich
hebt.
OpenSubtitles v2018
Andy
Jackson's
gonna
make
a
speech.
Andy
Jackson
hält
dort
eine
Rede.
OpenSubtitles v2018
Make
a
good
speech,
Daddy.
Halte
eine
gute
Rede,
Daddy.
OpenSubtitles v2018
That
fella
over
there's
gonna
make
a
speech
about
the
benefits
of
LSD.
Er
da
wird
gleich
eine
Rede
über
die
Vorzüge
von
LSD
halten.
OpenSubtitles v2018
During
the
visit
the
Commissioner
Ferrero-Waldner
will
also
make
a
speech
at
the
Kant
Russian
State
University.
Kommissarin
Ferrero-Waldner
wird
außerdem
eine
Ansprache
vor
der
staatlichen
Immanuel-Kant-Universität
halten.
TildeMODEL v2018
I
would
suggest
you
make
your
speech
a
little
more
direct
than
your
brother's.
Ich
schlage
vor,
Sie
fassen
sich
etwas
kürzer
als
Ihr
Bruder.
OpenSubtitles v2018
Even
stranger
if
you
have
to
make
a
concession
speech.
Noch
seltsamer,
falls
Sie
Ihre
Rede
im
Fall
einer
Niederlage
halten
müssen.
OpenSubtitles v2018