Übersetzung für "Specified time frame" in Deutsch
The
application
shall
be
deemed
inadmissible
if
such
information
is
not
supplied
within
the
specified
time
frame.
Der
Antrag
gilt
als
unzulässig,
falls
diese
Informationen
nicht
fristgerecht
eingereicht
werden.
DGT v2019
Thereby,
pulses
are
generated
which
are
counted
within
a
specified
time
frame.
Dabei
werden
Impulse
erzeugt,
die
innerhalb
einer
Zeitbasis
gezählt
werden.
EuroPat v2
Using
the
arrow
keys
to
catch
small
fish
in
a
specified
time
frame.
Mit
den
Pfeiltasten
zu
kleiner
Fisch
in
einem
festgelegten
Zeitrahmen
zu
fangen.
ParaCrawl v7.1
Archived
data
must
also
be
retrievable
within
a
specified
time
frame.
Auch
archivierte
Daten
müssen
innerhalb
einer
geforderten
Frist
zugreifbar
sein.
ParaCrawl v7.1
The
Marketing
Authorisation
Holder
shall
complete
the
following
programme
of
studies
within
the
specified
time
frame.
Der
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
hat
innerhalb
der
vorgegebenen
Zeit
das
folgende
Studienprogramm
abzuschließen.
EMEA v3
Only
games
finished
within
the
specified
time
frame
for
the
series
count.
Nur
Spiele,
die
innerhalb
des
angegebenen
Zeitrahmens
beendet
werden,
zählen
für
die
Serie.
ParaCrawl v7.1
Deposit
limits
are
the
maximum
you
may
deposit
to
your
Stars
Account
within
a
specified
time
frame.
Einzahlungslimits
sind
der
Höchstbetrag,
den
Sie
innerhalb
einer
bestimmten
Zeit
auf
Ihr
Stars-Konto
einzahlen
können.
ParaCrawl v7.1
Alternatively
the
active
sensor
element
can
also
be
supplied
with
a
specific
energy
amount
within
a
specified
time
frame.
Alternativ
kann
das
aktive
Sensorelement
auch
mit
einem
konkreten
Energiebetrag
innerhalb
eines
festgelegten
Zeitfensters
versorgt
werden.
EuroPat v2
Use
this
control
to
limit
the
display
of
threads
to
those
newer
than
the
specified
time
frame.
Verwenden
Sie
diesen
regler
wird
die
Anzeige
der
threads,
die
neuer
als
die
angegebenen
Zeitrahmen.
ParaCrawl v7.1
We
define
projects
as
tasks
or
contracts
with
a
concrete
goal
and
a
specified
time
frame.
Projekte
sind
Aufgaben
und
Aufträge,
die
wir
mit
konkretem
Ziel
in
einer
festgelegten
Zeit
erledigen.
ParaCrawl v7.1
Any
Member
State
may
request
the
Council
to
invite
the
Commission
to
examine
and
report
back
to
it
within
a
specified
time
frame
on
any
matter
of
concern
arising
from
the
application
of
this
Regulation.
Jeder
Mitgliedstaat
kann
den
Rat
bitten,
die
Kommission
aufzufordern,
jeden
sich
aus
der
Anwendung
dieser
Verordnung
ergebenden
Umstand,
der
Anlass
zur
Besorgnis
gibt,
innerhalb
einer
bestimmten
Frist
zu
untersuchen
und
dem
Rat
darüber
Bericht
zu
erstatten.
DGT v2019
The
Marketing
Authorisation
Holder
shall
complete
the
following
programme
of
studies
within
the
specified
time
frame,
the
results
of
which
shall
form
the
basis
of
the
annual
reassessment
of
the
benefit/
risk
profile.
Der
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
hat
innerhalb
der
vorgegebenen
Zeit
das
folgende
Studienprogramm
abzuschließen,
dessen
Ergebnisse
die
Grundlage
für
den
jährlichen
Neubewertungsbericht
zum
Nutzen-Risiko-Verhältnis
bilden.
EMEA v3
The
Marketing
Authorisation
Holder
shall
complete
the
following
programme
of
studies
within
the
specified
time
frame,
the
results
of
which
shall
form
the
basis
of
the
annual
reassessment
of
the
benefit/risk
profile.
Der
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
hat
innerhalb
der
vorgegebenen
Zeit
das
folgende
Studienprogramm
abzuschließen,
dessen
Ergebnisse
die
Grundlage
für
den
jährlichen
Bewertungsbericht
zum
Nutzen-Risiko-Verhältnis
bilden.
ELRC_2682 v1
The
Marketing
Authorisation
Holder
shall
complete
the
following
programme
of
studies
within
the
specified
time
frame,
the
results
of
which
shall
form
the
basis
of
the
annual
reassessment
of
the
benefit/
risk
profile
in
case
the
Pandemic
will
be
declared.
Der
Zulassungsinhaber
hat
innerhalb
der
vorgegebenen
Zeit
das
folgende
Studienprogramm
abzuschließen,
dessen
Ergebnisse
die
Grundlage
für
die
jährliche
Neubewertung
des
Nutzen-
Risiko-Verhältnisses
im
Fall
einer
Pandemie
bilden.
EMEA v3
The
Marketing
Authorisation
Holder
(MAH)
shall
complete
the
following
programme
of
studies
within
the
specified
time
frame,
the
results
of
which
shall
form
the
basis
of
the
annual
reassessment
of
the
benefit/
risk
profile.
Der
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
(IGI)
hat
innerhalb
der
vorgegebenen
Zeit
das
folgende
Studienprogramm
abzuschließen,
dessen
Ergebnisse
die
Grundlage
für
den
jährlichen
Bewertungsbericht
zum
Nutzen-Risiko-Verhältnis
bilden.
EMEA v3
The
Applicant/Marketing
Authorisation
Holder
shall
complete
the
following
programme
of
studies
within
the
specified
time
frame,
the
results
of
which
shall
form
the
basis
of
the
continuous
reassessment
of
the
benefit/risk
profile.
Der
Antragsteller/Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
hat
innerhalb
der
vorgegebenen
Zeit
das
folgende
Studienprogramm
abzuschließen,
dessen
Ergebnisse
die
Grundlage
für
die
kontinuierliche
Bewertung
zum
Nutzen-Risiko-Verhältnis
bilden.
ELRC_2682 v1
The
National
Competent
Authorities,
coordinated
by
the
Reference
Member
State,
shall
ensure
that
the
following
conditions
relating
to
quality
aspects
are
fulfilled
by
the
Marketing
Authorisation
Holders
within
the
specified
time
frame:
Die
durch
den
Referenzmitgliedstaat
koordinierten
nationalen
zuständigen
Behörden
stellen
sicher,
dass
die
folgenden
Bedingungen
in
Bezug
auf
Qualitätsaspekte
von
den
Inhabern
der
Genehmigungen
für
das
Inverkehrbringen
innerhalb
der
festgelegten
Frist
erfüllt
werden:
ELRC_2682 v1