Übersetzung für "Species richness" in Deutsch

Flower and plant lovers, biologists such asBotanists are excited about this species richness.
Blumen- und Pflanzenliebhaber, Biologen wie Botaniker sind von diesem Artenreichtum begeistert.
ParaCrawl v7.1

Botanists are excited about this species richness.
Botaniker sind von diesem Artenreichtum begeistert.
ParaCrawl v7.1

Species richness therefore leads to greater security," Schneider sums up.
Artenreichtum bringt demnach größere Sicherheit", resümiert Schneider.
ParaCrawl v7.1

The species-richness of Hiiumaa is noteworthy.
Der Artenreichtum in Hiiumaa ist fürwahr bemerkenswert.
ParaCrawl v7.1

A loss of forested areas can lead to a decrease in species richness in adjacent streams.
Durch Abholzung droht ein Verlust der Artenvielfalt in angrenzenden Fließgewässern.
ParaCrawl v7.1

Species richness is the most widely used measure for biodiversity assessment.
Der Artenreichtum ist das am häufigsten benutzte Maß für die Bewertung der Biodiversität.
ParaCrawl v7.1

Species richness of shallow tropical reefs is highlighted in yellow to red.
Der Artenreichtum seichter tropischer Riffs ist gelb bis rot markiert.
ParaCrawl v7.1

Without the delivery of organic substances, the species richness will shrink even more.
Ohne die Zufuhr von organischen Substanzen wird der Artenreichtum weiter sinken.
ParaCrawl v7.1

Species richness therefore leads to greater security,” Schneider sums up.
Artenreichtum bringt demnach größere Sicherheit“, resümiert Schneider.
ParaCrawl v7.1

We consider intact ecosystems and species richness as the natural capital of our company.
Intakte Ökosysteme und Artenvielfalt sind das natürliche Kapital unseres Unternehmens.
ParaCrawl v7.1

In poly-cultures with different biodiversity levels, the interdependence between species richness of plants and of AMF will be further investigated.
In Polykulturen unterschiedlicher Diversität soll der Zusammenhang zwischen Artenreichtum von Pflanzen und AMF vertiefend studiert werden.
ParaCrawl v7.1

According to the World Bank standards, the Mindo-Nambillo national park belongs because of its worldwide unique species richness to critical natural habitats.
Der Mindo-Nambillo Nationalpark gehört aufgrund seiner weltweit einmaligen Artenvielfalt nach Weltbankstandards zu den besonders schützenswerten Habitaten.
ParaCrawl v7.1

This is a unique site in the nationwide scale in terms of communities and species richness .
Dies ist ein einzigartiger Ort in der bundesweiten Maßstab in Bezug auf die Gemeinden und Artenreichtum .
ParaCrawl v7.1

Species richness in Papua New Guinea: Tree ferns grow to over 3500 m in the central highlands.
Artenvielfalt in Papua Neuguinea: Baumfarne wachsen auf über 3500 m in zentralen Hochland.
ParaCrawl v7.1

Biodiversity of an ecosystem is therefore both the diversity of species and the richness of these species.
Biodiversität eines Ökosystems ist daher sowohl die Vielfalt der Arten und der Reichtum dieser Arten.
ParaCrawl v7.1

The flourishing flora and fauna give us a foretaste of the species richness of the Mindo-Nambillo protected forest.
Die üppige Flora und Fauna gibt einen Vorgeschmack auf die Artenvielfalt des Mindo-Nambillo Schutzwaldes.
ParaCrawl v7.1

Research evaluating the relationship between extinction and human impact showed that, after controlling for species richness, the best predictors of the global pattern of extinction risk are measures of human impact, with ecological factors being of secondary importance.
Eine Forschungsarbeit zur Beziehung zwischen Aussterben und menschlichem Einfluss zeigte, nachdem der Artenreichtum standardisiert worden war, dass der menschliche Einfluss am besten die globalen Muster des Aussterberisikos vorhersagt und ökologische Faktoren nur von sekundärer Bedeutung sind.
Wikipedia v1.0

A broader “bio-regional“ approach is therefore necessary which incorporates biodiversity conservation objectives with a sustainable use of the biological resources and relevant socio-economic issues when forest sites are selected on the basis of species richness, threats or biological criteria as being of international value for forest biodiversity.
Der Einstufung von Wäldern als international wertvoll für die biologische Vielfalt aufgrund einer besonderen Artenvielfalt, Bedrohungen oder biologischen Kriterien sollte daher ein umfassenderes, “bio-regionales” Konzept zugrunde liegen, das Aspekte der Erhaltung der Artenvielfalt mit einer nachhaltigen Nutzung der biologischen Ressourcen und sachbezogenen sozio-ökonomischen Aspekten vereinbart.
TildeMODEL v2018

Degraded ecosystems tend to have lower species richness and are unable to offer the same range of services than healthy ecosystems.
Geschädigte Ökosysteme weisen in der Regel einen geringeren Artenreichtum auf und können nicht dieselbe Palette an Dienstleistungen erbringen wie gesunde Ökosysteme.
TildeMODEL v2018

The complexity of the Mediterranean fisheries, in terms of species richness and diversity of fishing gears and practices, together with its economic structure, enables fishermen to be flexible, adapt quickly and to counteract undesired effects of external factors, including management measures.
Die Komplexität der Mittelmeerfischereien in Bezug auf den Reichtum der Arten und die Verschiedenartigkeit der Fanggeräte und –praktiken sowie ihre wirtschaftliche Struktur ermöglicht es den Fischern, flexibel zu sein, sich schnell anzupassen und gegen unerwünschte Effekte durch externe Faktoren, einschließlich Bewirtschaftungsmaßnahmen, vorzugehen.
TildeMODEL v2018

Yet according to the MA, some two-thirds of ecosystem services worldwide are in decline, compromised by over–use and loss of the species richness which ensures their stability.
Gemäß der Weltökosystemstudie "Millennium Ecosystem Assessment" entwickeln sich jedoch gut zwei Drittel der weltweiten Ökosystemleistungen rückläufig, weil sie durch übermäßige Nutzung und den Verlust der ihre Stabilität garantierenden Artenvielfalt erheblich beeinträchtigt werden.
TildeMODEL v2018

Rasmussen considered in a 2005 paper whether the revised taxonomy of the book, with its many species splits, had significant conservation implications, but felt that the effect on species richness in South Asia was limited, and would have only a moderate conservation impact, increasing the number of potentially threatened species in the region from 6% of the total avifauna to about 7%.
Rasmussen diskutierte in einem Artikel von 2005, ob die Revision der Taxonomie in diesem Buch mit ihrer häufigen Aufspaltung von Arten einen großen Einfluss auf Naturschutzbemühungen hätte, meinte jedoch, dass die Auswirkungen auf den Artenreichtum in Südasien begrenzt seien.
WikiMatrix v1