Übersetzung für "Species richness" in Deutsch
Flower
and
plant
lovers,
biologists
such
asBotanists
are
excited
about
this
species
richness.
Blumen-
und
Pflanzenliebhaber,
Biologen
wieÂ
Botaniker
sind
von
diesem
Artenreichtum
begeistert.
ParaCrawl v7.1
Botanists
are
excited
about
this
species
richness.
Botaniker
sind
von
diesem
Artenreichtum
begeistert.
ParaCrawl v7.1
Species
richness
therefore
leads
to
greater
security,"
Schneider
sums
up.
Artenreichtum
bringt
demnach
größere
Sicherheit",
resümiert
Schneider.
ParaCrawl v7.1
The
species-richness
of
Hiiumaa
is
noteworthy.
Der
Artenreichtum
in
Hiiumaa
ist
fürwahr
bemerkenswert.
ParaCrawl v7.1
A
loss
of
forested
areas
can
lead
to
a
decrease
in
species
richness
in
adjacent
streams.
Durch
Abholzung
droht
ein
Verlust
der
Artenvielfalt
in
angrenzenden
Fließgewässern.
ParaCrawl v7.1
Species
richness
is
the
most
widely
used
measure
for
biodiversity
assessment.
Der
Artenreichtum
ist
das
am
häufigsten
benutzte
Maß
für
die
Bewertung
der
Biodiversität.
ParaCrawl v7.1
Species
richness
of
shallow
tropical
reefs
is
highlighted
in
yellow
to
red.
Der
Artenreichtum
seichter
tropischer
Riffs
ist
gelb
bis
rot
markiert.
ParaCrawl v7.1
Without
the
delivery
of
organic
substances,
the
species
richness
will
shrink
even
more.
Ohne
die
Zufuhr
von
organischen
Substanzen
wird
der
Artenreichtum
weiter
sinken.
ParaCrawl v7.1
Species
richness
therefore
leads
to
greater
security,”
Schneider
sums
up.
Artenreichtum
bringt
demnach
größere
Sicherheit“,
resümiert
Schneider.
ParaCrawl v7.1
We
consider
intact
ecosystems
and
species
richness
as
the
natural
capital
of
our
company.
Intakte
Ökosysteme
und
Artenvielfalt
sind
das
natürliche
Kapital
unseres
Unternehmens.
ParaCrawl v7.1
In
poly-cultures
with
different
biodiversity
levels,
the
interdependence
between
species
richness
of
plants
and
of
AMF
will
be
further
investigated.
In
Polykulturen
unterschiedlicher
Diversität
soll
der
Zusammenhang
zwischen
Artenreichtum
von
Pflanzen
und
AMF
vertiefend
studiert
werden.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
World
Bank
standards,
the
Mindo-Nambillo
national
park
belongs
because
of
its
worldwide
unique
species
richness
to
critical
natural
habitats.
Der
Mindo-Nambillo
Nationalpark
gehört
aufgrund
seiner
weltweit
einmaligen
Artenvielfalt
nach
Weltbankstandards
zu
den
besonders
schützenswerten
Habitaten.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
unique
site
in
the
nationwide
scale
in
terms
of
communities
and
species
richness
.
Dies
ist
ein
einzigartiger
Ort
in
der
bundesweiten
Maßstab
in
Bezug
auf
die
Gemeinden
und
Artenreichtum
.
ParaCrawl v7.1
Species
richness
in
Papua
New
Guinea:
Tree
ferns
grow
to
over
3500
m
in
the
central
highlands.
Artenvielfalt
in
Papua
Neuguinea:
Baumfarne
wachsen
auf
über
3500
m
in
zentralen
Hochland.
ParaCrawl v7.1
Biodiversity
of
an
ecosystem
is
therefore
both
the
diversity
of
species
and
the
richness
of
these
species.
Biodiversität
eines
Ökosystems
ist
daher
sowohl
die
Vielfalt
der
Arten
und
der
Reichtum
dieser
Arten.
ParaCrawl v7.1
The
flourishing
flora
and
fauna
give
us
a
foretaste
of
the
species
richness
of
the
Mindo-Nambillo
protected
forest.
Die
üppige
Flora
und
Fauna
gibt
einen
Vorgeschmack
auf
die
Artenvielfalt
des
Mindo-Nambillo
Schutzwaldes.
ParaCrawl v7.1
Research
evaluating
the
relationship
between
extinction
and
human
impact
showed
that,
after
controlling
for
species
richness,
the
best
predictors
of
the
global
pattern
of
extinction
risk
are
measures
of
human
impact,
with
ecological
factors
being
of
secondary
importance.
Eine
Forschungsarbeit
zur
Beziehung
zwischen
Aussterben
und
menschlichem
Einfluss
zeigte,
nachdem
der
Artenreichtum
standardisiert
worden
war,
dass
der
menschliche
Einfluss
am
besten
die
globalen
Muster
des
Aussterberisikos
vorhersagt
und
ökologische
Faktoren
nur
von
sekundärer
Bedeutung
sind.
Wikipedia v1.0
A
broader
“bio-regional“
approach
is
therefore
necessary
which
incorporates
biodiversity
conservation
objectives
with
a
sustainable
use
of
the
biological
resources
and
relevant
socio-economic
issues
when
forest
sites
are
selected
on
the
basis
of
species
richness,
threats
or
biological
criteria
as
being
of
international
value
for
forest
biodiversity.
Der
Einstufung
von
Wäldern
als
international
wertvoll
für
die
biologische
Vielfalt
aufgrund
einer
besonderen
Artenvielfalt,
Bedrohungen
oder
biologischen
Kriterien
sollte
daher
ein
umfassenderes,
“bio-regionales”
Konzept
zugrunde
liegen,
das
Aspekte
der
Erhaltung
der
Artenvielfalt
mit
einer
nachhaltigen
Nutzung
der
biologischen
Ressourcen
und
sachbezogenen
sozio-ökonomischen
Aspekten
vereinbart.
TildeMODEL v2018
Degraded
ecosystems
tend
to
have
lower
species
richness
and
are
unable
to
offer
the
same
range
of
services
than
healthy
ecosystems.
Geschädigte
Ökosysteme
weisen
in
der
Regel
einen
geringeren
Artenreichtum
auf
und
können
nicht
dieselbe
Palette
an
Dienstleistungen
erbringen
wie
gesunde
Ökosysteme.
TildeMODEL v2018
The
complexity
of
the
Mediterranean
fisheries,
in
terms
of
species
richness
and
diversity
of
fishing
gears
and
practices,
together
with
its
economic
structure,
enables
fishermen
to
be
flexible,
adapt
quickly
and
to
counteract
undesired
effects
of
external
factors,
including
management
measures.
Die
Komplexität
der
Mittelmeerfischereien
in
Bezug
auf
den
Reichtum
der
Arten
und
die
Verschiedenartigkeit
der
Fanggeräte
und
–praktiken
sowie
ihre
wirtschaftliche
Struktur
ermöglicht
es
den
Fischern,
flexibel
zu
sein,
sich
schnell
anzupassen
und
gegen
unerwünschte
Effekte
durch
externe
Faktoren,
einschließlich
Bewirtschaftungsmaßnahmen,
vorzugehen.
TildeMODEL v2018
Yet
according
to
the
MA,
some
two-thirds
of
ecosystem
services
worldwide
are
in
decline,
compromised
by
over–use
and
loss
of
the
species
richness
which
ensures
their
stability.
Gemäß
der
Weltökosystemstudie
"Millennium
Ecosystem
Assessment"
entwickeln
sich
jedoch
gut
zwei
Drittel
der
weltweiten
Ökosystemleistungen
rückläufig,
weil
sie
durch
übermäßige
Nutzung
und
den
Verlust
der
ihre
Stabilität
garantierenden
Artenvielfalt
erheblich
beeinträchtigt
werden.
TildeMODEL v2018
Rasmussen
considered
in
a
2005
paper
whether
the
revised
taxonomy
of
the
book,
with
its
many
species
splits,
had
significant
conservation
implications,
but
felt
that
the
effect
on
species
richness
in
South
Asia
was
limited,
and
would
have
only
a
moderate
conservation
impact,
increasing
the
number
of
potentially
threatened
species
in
the
region
from
6%
of
the
total
avifauna
to
about
7%.
Rasmussen
diskutierte
in
einem
Artikel
von
2005,
ob
die
Revision
der
Taxonomie
in
diesem
Buch
mit
ihrer
häufigen
Aufspaltung
von
Arten
einen
großen
Einfluss
auf
Naturschutzbemühungen
hätte,
meinte
jedoch,
dass
die
Auswirkungen
auf
den
Artenreichtum
in
Südasien
begrenzt
seien.
WikiMatrix v1