Übersetzung für "Species management" in Deutsch
Article
1
costs
of
international
meetings
to
improve
knowledge
of
those
species
and
the
management
of
fishery
resources.
Artikel
1
rung
dieser
Kenntnisse
wie
auch
der
Bewirtschaftung
der
Fischereiressourcen
dienen.
EUbookshop v2
Targeting
aid
to
specific
criteria
such
as
land
at
risk
of
erosion,
clustering
of
land
habitats,
water
catchment
and
support
for
species
requiring
particular
management
practices
are
beneficial.
Die
Ausrichtung
der
Hilfe
auf
spezifische
Kriterien,
wie
das
Risiko
von
Bodenerosion,
die
Konzentration
terrestrischer
Lebensräume,
Wassergewinnung
und
Unterstützung
von
Arten,
die
besondere
Bewirtschaftungspraktiken
erfordern,
sind
nützlich.
TildeMODEL v2018
Single
species
management
must
make
way
for
multi-species
long-term
plans
that
take
into
account
the
wider
ecosystem.
Die
Bewirtschaftung
einzelner
Arten
muss
durch
Langzeitpläne
für
mehrere
Arten
ersetzt
werden,
in
denen
das
Ökosystem
als
Ganzes
Berücksichtigung
findet.
TildeMODEL v2018
Targeteding
aid
schemes
that
cluster
to
specific
criteria
such
as
land
under
erosion
risk,
water
catchments
and
habitats
for
wider
ecological
benefits
and
species
requiring
particular
management
practices
are
beneficial,
though
stressfully
complicated
in
their
being
aware
of
the
risk
of
additional
burden
deriving
from
more
complicated
compliance
requirements.
Zielgerichtete
Programme,
Die
Ausrichtung
der
Hilfe
auf
spezifische
Kriterien
wie
das
Risiko
der
Landerosion,
Wassergewinnung
und
Lebensräume
für
einen
umfassenderen
ökologischen
Nutzen
bündeln,
sowie
Arten,
die
besondere
Bewirtschaftungspraktiken
erfordern,
sind
nützlich
angesichts
des
Risikos
einer
zusätzlichen
Belastung
aufgrund
komplizierterer
jedoch
mit
Blick
auf
die
zu
erfüllendenr
Anforderungen
überaus
kompliziert.
TildeMODEL v2018
At
the
request
of
the
Government
of
Madagascar,
this
contribution
may
take
the
form
of
assistance
with
the
costs
of
international
meetings
to
improve
knowledge
of
these
species
and
the
management
of
fishery
resources.
Diese
Beteiligung
kann
auf
Antrag
der
Regierung
Madagaskars
in
Form
eines
Beitrags
zu
den
Kosten
für
internationale
Sitzungen
geleistet
werden,
auf
denen
diese
Kenntnisse
sowie
die
Bewirtschaftung
der
Meeresschätze
verbessert
werden
sollen.
EUbookshop v2
The
European
Union
has
long
supported
nature
protection
projects
in
developing
countries,
including
programmes
for
the
protection
of
endangered
species
and
the
management
of
national
parks.
Das
Übereinkommen
über
die
Erhaltung
der
biologischen
Vielfalt
von
1992
stellt
den
Rahmen
für
die
EU-Programme
zum
Schutz
von
Habitaten
und
Arten
innerhalb
und
außerhalb
der
Unionsgrenzen
dar.
EUbookshop v2
For
this,
the
development
and
implementation
of
EU-wide
species
management
plans
is
vital.
Die
Kommission
begrüßt
dies
zwar,
weiß
aber
auch,
dass
ihre
Politik
zum
Schutz
und
zur
Erhaltung
der
Arten
von
der
Unterstützung
durch
die
ländliche
Bevölkerung
abhängt.
EUbookshop v2
However,
with
the
European
Parliament’s
support,
other
areas
are
growing
in
importance,
such
as
preservation
of
the
environment
through
the
creation
of
regional
natural
parks,
the
conservation
of
protected
species,
the
management
of
water
resources
and
efforts
to
combat
climate
change.
Mit
der
Unterstützung
des
Parlaments
gewinnen
aber
auch
andere
Bereiche
zunehmend
an
Bedeutung,
z.
B.
die
Erhaltung
der
Umwelt
insbesondere
durch
die
Schaffung
regionaler
Naturparks,
die
Erhaltung
geschützter
Arten,
die
Bewirtschaftung
der
Wasserressourcen
und
die
Bekämpfung
des
Klimawandels.
EUbookshop v2
Red
coral
(Corallium
rubrum)
is
included
in
the
annex
which
lists
the
species
requiring
a
management
plan
for
their
exploitation.
Die
Edelkoralle
(corallium
rubrum)
ist
im
Anhang
der
Arten
enthalten,
deren
Nutzung
Gegenstand
eines
Bewirtschaftungsplans
sein
sollte.
EUbookshop v2
However,
with
the
European
Parliament’s
support,
other
areas
are
growing
in
importance,
such
as
preservation
of
the
environment,
particularly
through
the
creation
of
regional
natural
parks,
the
conservation
of
protected
species,
the
management
of
water
resources
and
eorts
to
combat
climate
change.
Ein
Großteil
der
Gemeinschaftsgelder
dient
der
Ankurbelung
der
wirtschaftlichen
Entwicklung
und
dem
Abbau
des
Gefälles
zwischen
den
verschiedenen
Regionen
Europas,
z.
B.
durch
den
Bau
von
Autobahnen
oder
Schienenwegen
zur
Verbindung
der
Mitgliedstaaten
untereinander,
Finanzhilfen
für
Kleinunternehmen
oder
Projekte
in
den
Bereichen
Forschung
und
technologische
Innovation
(z.
B.
zur
Entwicklung
erneuerbarer
Energieträger).
EUbookshop v2
However,
with
the
European
Parliament’s
support,
other
areas
are
growing
in
importance,
such
as
preservation
of
the
environment,
particularly
through
the
creation
of
regional
natural
parks,
the
conservation
of
protected
species,
the
management
of
water
resources
and
efforts
to
combat
climate
change.
Ein
Großteil
der
Gemeinschaftsgelder
dient
der
Ankurbelung
der
wirtschaftlichen
Entwicklung
und
dem
Abbau
des
Gefälles
zwischen
den
verschiedenen
Regionen
Europas,
z.
B.
durch
den
Bau
von
Autobahnen
oder
Schienenwegen
zur
Verbindung
der
Mitgliedstaaten
untereinander,
Finanzhilfen
für
Kleinunternehmen
oder
Projekte
in
den
Bereichen
Forschung
und
technologische
Innovation
(z.
B.
zur
Entwicklung
erneuerbarer
Energieträger).
EUbookshop v2