Übersetzung für "Species management" in Deutsch

Article 1 costs of international meetings to improve knowledge of those species and the management of fishery resources.
Artikel 1 rung dieser Kenntnisse wie auch der Bewirtschaftung der Fischereiressourcen dienen.
EUbookshop v2

Targeting aid to specific criteria such as land at risk of erosion, clustering of land habitats, water catchment and support for species requiring particular management practices are beneficial.
Die Ausrichtung der Hilfe auf spezifische Kriterien, wie das Risiko von Bodenerosion, die Konzentration terrestrischer Lebensräume, Wassergewinnung und Unterstützung von Arten, die besondere Bewirtschaftungspraktiken erfordern, sind nützlich.
TildeMODEL v2018

Single species management must make way for multi-species long-term plans that take into account the wider ecosystem.
Die Bewirtschaftung einzelner Arten muss durch Langzeitpläne für mehrere Arten ersetzt werden, in denen das Ökosystem als Ganzes Berücksichtigung findet.
TildeMODEL v2018

Targeteding aid schemes that cluster to specific criteria such as land under erosion risk, water catchments and habitats for wider ecological benefits and species requiring particular management practices are beneficial, though stressfully complicated in their being aware of the risk of additional burden deriving from more complicated compliance requirements.
Zielgerichtete Programme, Die Ausrichtung der Hilfe auf spezifische Kriterien wie das Risiko der Landerosion, Wassergewinnung und Lebensräume für einen umfassenderen ökologischen Nutzen bündeln, sowie Arten, die besondere Bewirtschaftungspraktiken erfordern, sind nützlich angesichts des Risikos einer zusätzlichen Belastung aufgrund komplizierterer jedoch mit Blick auf die zu erfüllendenr Anforderungen überaus kompliziert.
TildeMODEL v2018

At the request of the Government of Madagascar, this contribution may take the form of assistance with the costs of international meetings to improve knowledge of these species and the management of fishery resources.
Diese Beteiligung kann auf Antrag der Regierung Madagaskars in Form eines Beitrags zu den Kosten für internationale Sitzungen geleistet werden, auf denen diese Kenntnisse sowie die Bewirtschaftung der Meeresschätze verbessert werden sollen.
EUbookshop v2

The European Union has long supported nature protection projects in developing countries, including programmes for the protection of endangered species and the management of national parks.
Das Übereinkommen über die Erhaltung der biologischen Vielfalt von 1992 stellt den Rahmen für die EU-Programme zum Schutz von Habitaten und Arten innerhalb und außerhalb der Unionsgrenzen dar.
EUbookshop v2

For this, the development and implementation of EU-wide species management plans is vital.
Die Kommission begrüßt dies zwar, weiß aber auch, dass ihre Politik zum Schutz und zur Erhaltung der Arten von der Unterstützung durch die ländliche Bevölkerung abhängt.
EUbookshop v2

However, with the European Parliament’s support, other areas are growing in importance, such as preservation of the environment through the creation of regional natural parks, the conservation of protected species, the management of water resources and efforts to combat climate change.
Mit der Unterstützung des Parlaments gewinnen aber auch andere Bereiche zunehmend an Bedeutung, z. B. die Erhaltung der Umwelt insbesondere durch die Schaffung regionaler Naturparks, die Erhaltung geschützter Arten, die Bewirtschaftung der Wasserressourcen und die Bekämpfung des Klimawandels.
EUbookshop v2

Red coral (Corallium rubrum) is included in the annex which lists the species requiring a management plan for their exploitation.
Die Edelkoralle (corallium rubrum) ist im Anhang der Arten enthalten, deren Nutzung Gegenstand eines Bewirtschaftungsplans sein sollte.
EUbookshop v2

However, with the European Parliament’s support, other areas are growing in importance, such as preservation of the environment, particularly through the creation of regional natural parks, the conservation of protected species, the management of water resources and eorts to combat climate change.
Ein Großteil der Gemeinschaftsgelder dient der Ankurbelung der wirtschaftlichen Entwicklung und dem Abbau des Gefälles zwischen den verschiedenen Regionen Europas, z. B. durch den Bau von Autobahnen oder Schienenwegen zur Verbindung der Mitgliedstaaten untereinander, Finanzhilfen für Kleinunternehmen oder Projekte in den Bereichen Forschung und technologische Innovation (z. B. zur Entwicklung erneuerbarer Energieträger).
EUbookshop v2

However, with the European Parliament’s support, other areas are growing in importance, such as preservation of the environment, particularly through the creation of regional natural parks, the conservation of protected species, the management of water resources and efforts to combat climate change.
Ein Großteil der Gemeinschaftsgelder dient der Ankurbelung der wirtschaftlichen Entwicklung und dem Abbau des Gefälles zwischen den verschiedenen Regionen Europas, z. B. durch den Bau von Autobahnen oder Schienenwegen zur Verbindung der Mitgliedstaaten untereinander, Finanzhilfen für Kleinunternehmen oder Projekte in den Bereichen Forschung und technologische Innovation (z. B. zur Entwicklung erneuerbarer Energieträger).
EUbookshop v2