Übersetzung für "Specially trained" in Deutsch

For personal inspections, highly qualified and specially trained forces were used exclusively.
Ausschließlich speziell ausgebildete Kräfte wurden für die Personenkontrolle eingesetzt.
Wikipedia v1.0

Look, I'm specially trained for this kind of work.
Ich bin für diese Art Aufgaben ausgebildet.
OpenSubtitles v2018

Specially trained qualified nursing staff advise callers on their health complaints.
Speziell geschultes diplomiertes Krankenpflegepersonal berät Anrufer bei gesundheitlichen Beschwerden.
ELRC_2922 v1

Thus the hand soldering device in accordance with the invention can be serviced also by operating personnel not specially trained.
So kann das erfindungsgemäße Handlötgerät auch von nicht speziell geschultem Bedienungspersonal gewartet werden.
EuroPat v2

Furthermore, it does not require any specially trained operating personnel.
Sie erfordert ferner kein besonders ausgebildetes Bedienungspersonal.
EuroPat v2

There is not needed any specially trained service personnel and no expensive tool.
Es wird kein besonders ausgebildetes Servicepersonal und kein aufwendiges Werkzeug benötigt.
EuroPat v2

Drivers and operators of excavating and materials-handling vehicles and machinery must be specially trained.
Fahrer und Bediener von Fahrzeugen, Erdbaumaschinen und Förderzeugen müssen besonders geschult sein.
EUbookshop v2

Specially trained personnel are required if this is carried out manually.
Soweit dies manuell geschieht, ist speziell trainiertes Personal erforderlich.
EuroPat v2

Our team at the clinic has been specially trained to carry out this therapy.
Unser Praxisteam ist in der Durchführung dieser Therapie speziell ausgebildet.
CCAligned v1

Only specially trained personnel wearing protection gear has access to the manufacturing areas.
Ausschließlich speziell geschultes Personal hat in Schutzkleidung Zugang zu den Fertigungsbereichen.
ParaCrawl v7.1

The simulations are conducted with specially trained actors and realistic case scenarios.
Die Simulationen werden mit speziell geschulten Schauspielern und realistischen Fallszenarien durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

Specially trained personnel will take and accompany your shipment to its final destination.
Speziell ausgebildetes Personal nimmt Ihre Sendung entgegen und begleitet sie bis zur Enddestination.
ParaCrawl v7.1

Our specially trained kids team #kidsonsnow await smaller skiers in the ski school's own kid's land.
Unser speziell ausgebildetes Kinderteam #kidsonsnow erwartet die Skizwerge im skischul-eigenen Kinderland.
CCAligned v1

Our experienced and specially trained employees are ready to fulfill your needs.
Unsere erfahrenen und speziell ausgebildeten Mitarbeiter setzen Ihre individuellen Wünsche um.
CCAligned v1

Highly available plants require highly available components as well as excellent service with specially trained staff.
Hochverfügbare Anlagen erfordern hochverfügbare Komponenten sowie einen exzellenten Service mit speziell ausgebildeten Mitarbeitern.
CCAligned v1

Our specially trained service technicians are available to all BINZ customers during normal business hours.
Allen BINZ-Kunden stehen unsere speziell ausgebildeten Servicetechniker zu den üblichen Geschäftszeiten zur Verfügung:
CCAligned v1

Our employees are specially trained for these services.
Unsere Mitarbeiter/innen sind speziell auf diese Dienste geschult.
CCAligned v1

Our specially trained OETTINGER-Performance-Centres and importers offer you a worldwide comprehensive service and advice.
Unsere speziell geschulten OETTINGER-Performance-Center bieten Ihnen weltweit umfassenden Service und Beratung.
CCAligned v1

Our specially trained drivers take you safely and comfortably to your desired destination.
Unsere besonders geschulten Fahrer bringen Sie sicher und komfortabel an Ihr Wunschziel.
CCAligned v1