Übersetzung für "Special scrutiny" in Deutsch

Would-be American recruits are treated by al-Qaeda with special scrutiny, analysts said.
Amerikanische Möchtegern-Rekruten werden von A Kaida einer speziellen Prüfung unterzogen, sagten Analytiker.
WMT-News v2019

Therefore they need special scrutiny and monitoring (EGE 2005).
Sie bedürfen daher besonderer Aufmerksamkeit und Kontrolle (EGE 2005).
ParaCrawl v7.1

Thirteen NGOs, mainly focused on fighting corruption and promoting democracy, were put under special scrutiny because of their activities.
Dreizehn NGOs, die sich hauptsächlich dem Kampf gegen Korruption und der Förderung der Demokratie widmeten, wurden wegen ihrer Aktivitäten besonders unter die Lupe genommen.
GlobalVoices v2018q4

Since the trade deficit is widely thought to put pressure on US jobs and real wages, the US-China trade imbalance has come under special scrutiny in these days of great angst.
Aufgrund der weit verbreiteten Ansicht, dass das Handelsdefizit Druck auf die Arbeitsplätze und Reallöhne in den USA ausübt, findet das Ungleichgewicht beim Handel zwischen den USA und China in diesen Tagen der Angst besondere Beobachtung.
News-Commentary v14

Similarly, when receiving funds, regardless of the amounts involved, they will have to subject those funds to special scrutiny, and ultimately reject any unidentified transfers or terminate business relationships with their counterparts when these systematically fail to provide information on the sender.
Entsprechend werden sie Überweisungen bei ihrer Entgegennahme unabhängig von ihrer Höhe verstärkt untersuchen müssen und nicht ermittelte Überweisungen schließlich nicht entgegennehmen oder die Geschäftsbeziehungen zu ihren Partnern abbrechen, wenn diese systematisch keine Angaben zu den Auftraggebern machen.
TildeMODEL v2018

Since the E Brown account was arranged for by a German attorney, during the last days of the war, well, it was given special scrutiny.
Da das Konto von E. Brown von einem deutschen Anwalt eröffnet wurde, während der letzten Kriegstage, wurde es eben besonders geprüft.
OpenSubtitles v2018

In this respect, certain storage areas within the plant, neglected considerably over the years came under special scrutiny by the team.
In diesem Zusammenhang hat das Team be stimmte Abstellflächen im Betrieb, die jahrelang sehr vernachlässigt worden waren, besonders gründlich untersucht.
EUbookshop v2

A time frame that had been under special scrutiny by the PJ because of the many discrepancies of those involved and the reconstruction of which had been denied by the same party.
Ein Zeitraum, der wegen seiner Ungereimtheiten in den Aussagen der Beteiligten von der PJ besonders kritisch untersucht wurde und dessen Rekonstruktion von allen Beteiligten abgelehnt wurde.
ParaCrawl v7.1

But under special scrutiny is tough and tenacious Jana Petrova, who's constantly fighting to maintain her role as the only female youth soccer agent in the male-dominated world of soccer management.
Besonders im Fokus steht die taffe Jana Petrova, die sich ihre Stellung als bundesweit einzige weibliche Managerin von jungen Nachwuchsspielerinnen in der männerdominierten Welt des Fußballmanagements täglich neu erkämpft.
ParaCrawl v7.1

Against the backdrop of National Socialism and the relocation of cultural assets – especially those from Jewish ownership – as a result of racial, religious or political persecution, the task of paying special scrutiny to the works’ provenances has been given renewed weight in recent years:
Vor dem Hintergrund des Nationalsozialismus und des in diesem Zusammenhang aus rassischen, religiösen und politischen Gründen verfolgungsbedingt entzogenen Kulturgutes, insbesondere aus jüdischem Besitz, hat die Aufgabe der kritischen Überprüfung der Provenienzen in den letzten Jahren erneut besonderes Gewicht bekommen:
ParaCrawl v7.1

Because they are designed to essentially become part of an individual's body, AIMDs are subject to special scrutiny regarding safety, functionality and durability.
Da AIMD-Geräte darauf abzielen, fester Bestandteil des menschlichen Körpers zu werden, unterliegen sie besonderen Prüfungen im Hinblick auf Sicherheit, Funktionalität und Dauerhaftigkeit.
ParaCrawl v7.1

This question too deserves special scrutiny, encrusted as it is with special pleading on the state-power side.
Diese Frage verdient ebenfalls eine besondere Prüfung, weil sie so verkrustet ist mit Bemerkungen zur Macht der Einzelstaaten.
ParaCrawl v7.1