Übersetzung für "Spatial science" in Deutsch

Therefore, geography is actually the original spatial science.
Daher ist eigentlich die Geographie ursprüngliche räumliche Wissenschaft.
ParaCrawl v7.1

The quantitative revolution occurred during the 1950s and 1960s and marked a rapid change in the method behind geographical research, from regional geography into a spatial science.
Die quantitative Revolution trat während der 1950er und 1960er-Jahre ein und markiert einen schnellen Wechsel in der Methode der geographischen Forschung, von Länderkunde in eine räumliche Wissenschaft.
Wikipedia v1.0

The project integrates different approaches of spatial planning, transportation science, political science and engineering science.
Das Projekt verfolgt einen interdisziplinären Ansatz und integriert Ansätze der Raumplanung, Verkehrs-, Ingenieurs- und Politikwissenschaften.
ParaCrawl v7.1

The project integrates different disciplines, e.g. spatial planning, transport science, engineering science and political science, in order to contribute to the mitigation of climate change and to the increase of energy efficiency.
Das Projekt verfolgt einen interdisziplinären Ansatz und integriert Ansätze der Raumplanung, Verkehrs-, Ingenieurs- und Politikwissenschaften, um einen Beitrag zur Milderung des globalen Klimawandels und zur Steigerung der Energieeffizienz zu leisten.
ParaCrawl v7.1

In the framework of the Master's degree course in Regional Science/Spatial Planning, the IfR offers two different four-term study programmes focusing on the special challenges of spatial and regional planning in emerging and developing countries.
Im Rahmen des internationalen Masterstudiengangs "Regionalwissenschaft/Raumplanung" bietet das IfR zwei verschiedene, viersemestrige Studienprogramme an, deren Schwerpunkte die Analyse der besonderen Probleme der Entwicklungs- und Schwellenländer und darauf aufbauende Planungskonzepte sind.
ParaCrawl v7.1

Its orientation ranges from natural sciences, engineering and environmental sciences to economics, spatial science and social science as well as humanities.
Ihre Ausrichtung reicht von den Natur-, Ingenieur- und Umweltwissenschaften über die Wirtschafts-, Raum- und Sozialwissenschaften bis zu den Geisteswissenschaften.
ParaCrawl v7.1

The Dresden Leibniz Graduate School (DLGS) is an international graduate school of spatial science, economics and social sciences in Germany.
Die Dresden Leibniz Graduate School (DLGS) ist eine international orientierte raum-, wirtschafts- und sozialwissenschaftliche Graduiertenschule.
ParaCrawl v7.1

The excellent teaching quality of the Master's degree course in Regional Science/Spatial Planning is also reflected in the results of the KIT's regular teaching quality evaluation.
Die hohe Lehrqualität des Masterprogramms spiegelt sich auch in den KIT-weiten Lehrevaluationen wider, in denen die Lehrveranstaltungen des Masterstudiengangs Regionalwissenschaft/Raumplanung von den Studierenden regelmäßig auf den Spitzenplatz gewählt werden.
ParaCrawl v7.1

This course offers flexibility and diversity with a focus on gaining professional experience, whether as a biologist, spatial scientist, science educator, chemist or in other science fields.
Dieser Kurs bietet Flexibilität und Vielfalt mit dem Schwerpunkt Berufserfahrungen, ob als Biologe, räumliche wissenschaftler, wissenschaft Pädagoge, Chemiker oder in anderen Bereichen der Wissenschaft.
ParaCrawl v7.1

Pupils throughout Bavaria submitted a total of 979 projects in the fields of the working world, biology, chemistry, geological and spatial science, mathematics, information technology, physics and engineering.
Die Schülerinnen und Schüler haben bayernweit insgesamt 979 Projekte in den Fachgebieten Arbeitswelt, Biologie, Chemie, Geo- und Raumwissenschaften, Mathematik/Informatik, Physik und Technik eingereicht.
ParaCrawl v7.1

Their orientation ranges from the natural sciences, engineering and environmental sciences through economics, spatial and social sciences to the humanities.
Ihre Ausrichtung reicht von den Natur-, Ingenieur- und Umweltwissenschaften über die Wirtschafts-, Raum- und Sozialwissenschaften bis zu den Geisteswissenschaften.
ParaCrawl v7.1

The Leibniz Association currently comprises 86 independent research institutions with a spectrum spanning the natural sciences, engineering and environmental research, economics, the spatial and social sciences and the humanities.
Die Leibniz-Gemeinschaft verbindet derzeit 86 selbständige Forschungseinrichtungen, deren Ausrichtung von den Natur-, Ingenieur- und Umweltwissenschaften über die Wirtschafts-, Raum- und Sozialwissenschaften bis zu den Geisteswissenschaften reicht.
ParaCrawl v7.1

Their focus ranges from the natural sciences, engineering and environmental sciences and economics, spatial and social sciences to the humanities.
Deren Ausrichtung reicht von den Natur-, Ingenieur- und Umweltwissenschaften über die Wirtschafts-, Raum- und Sozialwissenschaften bis zu den Geisteswissenschaften.
ParaCrawl v7.1

Academy for Spatial Research and Planning (ARL), Leibniz Forum for Spatial Sciences, is a forum and skills centre for research in the field of spatial research and development, their causes and effects, and political and planning control options.
Die Akademie für Raumforschung und Landesplanung (ARL), Leibniz-Forum für Raumwissenschaften, versteht sich als Forum und Kompetenzzentrum für die Erforschung räumlicher Strukturen und Entwicklungen, ihrer Ursachen und Wirkungen sowie ihrer politisch-planerischen Steuerungsmöglichkeiten.
ParaCrawl v7.1

The basis is supplied by a "Reader", which gives the participants a synoptic overview of the areas of discourse – from the cultural, spatial and human sciences – investigated in the study programme.
Die Grundlage bildet ein Reader, der den Teilnehmern einen zusammenfassenden Überblick zu den im Programm behandelten Diskursfeldern aus den Kultur-, Raum- und Humanwissenschaften bietet.
ParaCrawl v7.1

As a member of the Leibniz Association, TIB is connected to 93 other independent research institutions, ranging from the natural sciences, engineering and environmental sciences, to economics, spatial and social sciences, to the humanities.
Als Teil der Leibniz-Gemeinschaft ist die TIB mit weiteren 93 selbstständigen Forschungseinrichtungen verbunden, deren Ausrichtung von den Natur-, Ingenieur- und Umweltwissenschaften über die Wirtschafts-, Raum- und Sozialwissenschaften bis zu den Geisteswissenschaften reicht.
ParaCrawl v7.1

The Leibniz Research Alliance "Biodiversity" founded in 2008 bundles the competencies of 21 Leibniz institutions in environmental, social, spatial and economic sciences to develop proposals for sustainable solutions.Â
Der 2008 gegründete Leibniz-Verbund Biodiversität bündelt die Kompetenzen von 21 Leibniz-Einrichtungen der Umwelt-, Sozial-, Lebens-, Raum- und Wirtschaftswissenschaften, um nachhaltige Lösungsvorschläge zu entwickeln.
ParaCrawl v7.1

Schoolchildren, apprentices and students up to 21-years-old will showcase their projects in the fields of work, biology, chemistry, geography and spatial sciences, mathematics, computer science, physics, and technology.
Schüler, Auszubildende und Studierende von der 4. Klasse bis 21 Jahre stellen ihre Projekte aus den Bereichen Arbeitswelt, Biologie, Chemie, den Geo- und Raumwissenschaften, der Mathematik und Informatik, Physik und Technik vor.
ParaCrawl v7.1

The best young scientists presented their results in Leverkusen in the seven areas of working world, biology, chemistry, geo and spatial sciences, mathematics and IT, physics and technology.
Die besten Nachwuchsforscher stellten in Leverkusen ihre Ergebnisse in den sieben Fachgebieten Arbeitswelt, Biologie, Chemie, Geo- und Raumwissenschaften, Mathematik und Informatik, Physik sowie Technik vor.
ParaCrawl v7.1

The Leibniz Association is the umbrella connecting 93 independent research institutions that range in focus from the natural sciences, engineering, and environmental sciences through economics, spatial, and social sciences to the humanities.
Unter dem Dach der Leibniz-Gemeinschaft versammeln sich 93 selbstständige Forschungseinrichtungen, deren Ausrichtung von den Natur-, Inge­nieur- und Umweltwissenschaften über die Wirtschafts-, Raum- und Sozialwissenschaften bis zu den Geisteswissenschaften reicht.
ParaCrawl v7.1

The basis was supplied by a "Reader", which gavethe participants a synoptic overview of the areas of discourse – from the cultural, spatial and human sciences – investigated in the study programme.
Die Grundlage bildete ein Reader, der den Teilnehmern einen zusammenfassenden Überblick zu den im Programm behandelten Diskursfeldern aus den Kultur-, Raum- und Humanwissenschaften bot.
ParaCrawl v7.1

Some 8,200 scientists and scholars work in the humanities and social sciences, economics, spatial and life sciences as well as in mathematics, the natural and engineering sciences and in environmental research.
Rund 8.200 Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler arbeiten in den Geistes- und Sozialwissenschaften, den Wirtschafts-, Raumwissenschaften und Lebenswissenschaften ebenso wie in der Mathematik, den Natur- und Ingenieurswissenschaften sowie der Umweltforschung.
ParaCrawl v7.1

The Leibniz Research Alliance "Biodiversity" founded in 2008 bundles the competencies of 21 Leibniz institutions in environmental, social, spatial and economic sciences to develop proposals for sustainable solutions.
Der 2008 gegründete Leibniz-Verbund Biodiversität bündelt die Kompetenzen von 21 Leibniz-Einrichtungen der Umwelt-, Sozial-, Lebens-, Raum- und Wirtschaftswissenschaften, um nachhaltige Lösungsvorschläge zu entwickeln.
ParaCrawl v7.1

In 2012, the Dresden Leibniz Graduate School (DLGS) is supporting young researchers in the spatial sciences, economics, and social science with six grants.
Mit sechs Stipendien fördert die Dresden Leibniz Graduate School (DLGS) 2012 den wissenschaftlichen Nachwuchs im Bereich der Raum-, Wirtschafts- und Sozialwissenschaften.
ParaCrawl v7.1