Übersetzung für "Sparseness" in Deutsch
The
flora
of
Sylt
is
shaped
by
the
island's
original
sparseness.
Die
Flora
der
Insel
Sylt
ist
geprägt
von
der
ursprünglichen
Kargheit
des
Landes.
WikiMatrix v1
The
inhospitable,
graceful
in
its
sparseness
landscape
reminiscent
of
the
southwestern
United
States.
Die
unwirtliche,
in
ihrer
Kargheit
anmutige
Landschaft
erinnert
an
den
Südwesten
der
USA.
ParaCrawl v7.1
Take
a
picture,I
felt
the
sparseness
of
"readiness"
to
be
announced.
Nehmen
Sie
ein
Bild,Ich
spürte
die
Kargheit
der
"Bereitschaft"
bekannt
gegeben.
ParaCrawl v7.1
The
Sunday
Times
wrote
in
February
2007
that
the
album
has
"a
minimal
feel,
a
sparseness
that
harks
back
to
her
early
work,"
adding
that
"rest
and
some
good
healers"
had
restored
much
of
the
singer's
vocal
power.
The
Sunday
Times
berichtete
im
Februar
2007,
das
Album
habe
„ein
Minimalgefühl,
eine
Spärlichkeit,
die
auf
ihre
frühe
Arbeit
zurückgreift“,
und
ergänzte,
dass
„Ruhe
und
einige
gute
Heiler“
einiges
von
ihrer
stimmlichen
Kraft
wiederhergestellt
hatten.
WikiMatrix v1
The
lack
of
munitions,
the
small
number
of
factories
for
their
production,
the
sparseness
of
railroad
lines
for
their
transportation,
soon
translated
the
backwardness
of
Russia
into
the
familiar
language
of
defeat
–
which
served
to
remind
the
Russian
national
liberals
that
their
ancestors
had
not
accomplished
the
bourgeois
revolution
and
that
the
descendants,
therefore,
owed
a
debt
to
history.
Der
Mangel
an
Kampfvorräten,
das
Fehlen
von
Fabriken
für
deren
Herstellung,
das
dünne
Eisenbahnnetz
für
deren
Zufuhr,
übersetzen
die
Rückständigkeit
Rußlands
in
die
allgemein
verständliche
Sprache
der
Niederlagen,
die
die
russischen
Nationalliberalen
daran
erinnern,
daß
ihre
Ahnen
die
bürgerliche
Revolution
nicht
vollendet
hatten
und
die
Nachkommen
vor
der
Geschichte
deshalb
schuldig
seien.
ParaCrawl v7.1
With
the
boundlessness
of
our
spaces
and
the
sparseness
of
the
population
(also
a
sufficiently
objective
sign,
it
would
seem,
of
backwardness)
the
exchange
of
products
presupposed
a
mediating
rôle
of
trade-capital
on
the
broadest
scale.
Der
Austausch
der
Erzeugnisse
setzte
bei
der
Unermeßlichkeit
unseres
Raumes
und
der
Dünne
der
Bevölkerung
(man
sollte
glauben,
ein
ebenfalls
genügend
objektives
Merkmal
der
Rückständigkeit)
die
Vermittlerrolle
des
Handelskapitals
in
breitestem
Ausmaße
voraus.
ParaCrawl v7.1
This
sparseness
offers
a
frank
view
of
the
stories'
special
features:
a
play
with
references,
temporal
modulations
and
the
reader's
own
expectations.
Diese
Kargheit
gibt
den
Blick
auf
die
Besonderheiten
des
Erzählten
frei:
auf
Verweise,
Tempomodulationen
und
auf
das
Spiel
mit
den
Erwartungen
des
Lesers.
ParaCrawl v7.1
Finding
themselves
on
the
ropes,
the
court
historians
have
called
on
the
law-courts
to
find
against
the
revisionists,
but,
contrary
to
all
expectation,
it
has
sometimes
happened
that
the
judges
have
gone
so
far
as
to
pay
tribute
to
the
revisionists'
uprightness
or
to
show
their
surprise
before
the
sparseness
or
absence
of
the
accusers'
documentary
evidence.
Sich
auf
den
Tauen
findend,
haben
die
Gerichtshistoriker
die
Gesetzgerichte
aufgefordert,
gegen
den
revisionists,
aber
gegen
die
ganze
Erwartung
zu
finden,
es
ist
manchmal
geschehen,
dass
die
Richter
gegangen
sind,
Anerkennung
der
Aufrechtkeit
der
revisionist
soweit
zu
zollen
oder
ihre
Überraschung
vor
der
Spärlichkeit
oder
Abwesenheit
der
Dokumentarbeweise
der
Ankläger
zu
zeigen.
ParaCrawl v7.1
It
is
about
sparseness,
simplicity,
and
the
beauty
of
Styrofoam
sheets,
acoustic
insulation
boards,
and
variations
of
plywood
from
ordinary
do-it-yourself
stores.
Es
geht
um
Kargheit,
Einfachheit
und
Schönheit
von
Styroporplatten,
akustischem
Isoliermaterial
und
Variationen
von
Sperrholz
aus
üblichen
Handwerksgeschäften.
ParaCrawl v7.1
It
is
likely
that
the
conditions
surrounding
Rosenmüller's
departure
from
Leipzig
after
being
accused
of
pederasty
in
May
1655,
he
escaped
arrest
by
fleeing
in
dramatic
circumstances
and
so
solidifying
the
impression
of
his
guilt
–
have
led
to
the
apparent
sparseness
of
reliable
biographical
information,
as
one
spoke
of
him
thereafter
seemingly
only
in
whispers.
Vermutlich
bedingten
die
Umstände
von
Rosenmüllers
Weggang
aus
Leipzig
–
er
war
im
Mai
1655
der
Päderastie
bezichtigt
worden
und
entzog
sich
der
Verhaftung
durch
eine
dramatische
Flucht,
die
weithin
als
Eingeständnis
seiner
Schuld
gewertet
wurde
–
die
auffallende
Kargheit
gesicherter
biographischer
Daten,
denn
man
sprach
über
den
Komponisten
fortan
offenbar
nur
noch
hinter
vorgehaltener
Hand.
ParaCrawl v7.1
That
is,
says
Norbert
Stein,
the
reverse
of
the
„turn
to
the
world-happiness“:
the
need
for
sparseness
of
a
disillusioned
Beckett
setting
only
with
the
light
of
a
bulb,
the
chairs
in
a
empty
room
at
the
edge
of
the
abyss
of
the
absurd.
Das
ist
sagt
Norbert
Stein,
die
Kehrseite
der
Welt
zugewandten
Heiterkeit:
das
Bedürfnis
nach
der
Illusionslosen
Kargheit
einer
Beckett´schen
Bühnensituation
mit
einer
Glühbirne,
drei
Stühle
in
einem
leeren
Raum
am
Rande
des
bodenlosen
Absurden.
ParaCrawl v7.1
Today
the
plateau,
through
which
many
small
rivulets
make
their
way,
offers
a
different
kind
of
energy;
tranquillity
and
sparseness
that
make
you
stop
and
listen.
Heute
spendet
das
Plateau,
durch
das
sich
kleine
Rinnsale
ihren
Weg
bahnen,
eine
andere
Art
von
Energie:
Stille
und
Kargheit
zum
Hinhören
und
Innehalten.
ParaCrawl v7.1