Übersetzung für "Sovereign lending" in Deutsch

After the 1970’s, though, sovereign lending became institutionalized.
Nach den 1970er Jahren jedoch wurde die Kreditvergabe an Staaten institutionalisiert.
News-Commentary v14

Without access to sovereign lending from the World Bank or the IMF, Kosovo’s economy will continue to stagnate.
Ohne Zugriff auf Staatskredite von Weltbank oder IWF wird die Wirtschaft des Kosovo weiter stagnieren.
News-Commentary v14

To qualify for World Bank lending, sovereign nations must implement the population reduction goals.
Um sich für die Darlehensvergabe der Weltbank zu qualifizieren, müssen souveräne Nationen die Bevölkerungs-Reduktionsziele umzusetzen.
ParaCrawl v7.1

If globalization is to work for all countries, the rules of sovereign lending must change.
Wenn die Globalisierung für alle Länder funktionieren soll, müssen sich die Regeln der Kreditvergabe an Staaten ändern.
News-Commentary v14

Historically, sovereign lending was a job for a few intrepid financiers, who drove shrewd bargains and were adept at statecraft.
Historisch war die Kreditvergabe an Staaten Aufgabe einiger weniger unerschrockener Financiers, die ausgebuffte Geschäfte abschlossen und in der Staatskunst bewandert waren.
News-Commentary v14

The ICC taskforce studied in detail a wide range of financial activities undertaken by banks, private and sovereign wealth funds which could be suitable for international arbitration: sovereign lending, regulatory matters, international financing, Islamic finance, trade finance, asset management, inter-bank disputes and derivatives, amongst others.
Der ICC Task Force im Detail untersucht ein breites Spektrum an Finanzaktivitäten von Banken vorgenommen, Privat- und Staatsfonds, die für internationale Schiedsverfahren geeignet sein könnten: Staatskredite, Regulierungsfragen, internationale Finanzierung, islamisches Finanzwesen, Handelsfinanzierung, Anlagenmanagement, Inter-Bank-Streitigkeiten und Derivate, unter anderem.
ParaCrawl v7.1

The chance to formulate sustainable development goals should be used especially to promote the principles of the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) for responsible sovereign lending and borrowing as well as the idea of introducing a sovereign insolvency procedure.
Insbesondere sollte die Chance, nachhaltige Entwicklungsziele zu formulieren, dazu genutzt werden, die Prinzipien der United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) für die verantwortliche staatliche Kreditvergabe und -aufnahme sowie die Idee eines Insolvenzverfahrens für Staaten zu fördern.
ParaCrawl v7.1

Participants also contributed valuable insights from policy experiences, for instance with the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) Principles on Responsible Sovereign Lending and Borrowing (Robert Howse, New York) or efforts to evaluate pharmaceutical companies by their global health impact (Nicole Hassoun, Binghamton).
Die Teilnehmer*innen steuerten auch wertvolle Erkenntnisse aus politischen Erfahrungen bei – etwa mit den Leitlinien der Welthandels- und Entwicklungskonferenz (UNCTAD) zur Förderung einer verantwortungsvollen Kreditvergabe (Robert Howse, New York) oder mit den Bestrebungen, Pharmaunternehmen nach den Auswirkungen ihres Handelns auf die globale Gesundheit zu bewerten (Nicole Hassoun, Binghamton).
ParaCrawl v7.1

Our horror is greater when sovereign States lend their support — moral or material — to the terrorists.
Unsere Empörung ist noch größer, wenn souveräne Staaten die Terroristen moralisch oder materiell unterstützen.
EUbookshop v2