Übersetzung für "Sovereign lending" in Deutsch
After
the
1970’s,
though,
sovereign
lending
became
institutionalized.
Nach
den
1970er
Jahren
jedoch
wurde
die
Kreditvergabe
an
Staaten
institutionalisiert.
News-Commentary v14
Without
access
to
sovereign
lending
from
the
World
Bank
or
the
IMF,
Kosovo’s
economy
will
continue
to
stagnate.
Ohne
Zugriff
auf
Staatskredite
von
Weltbank
oder
IWF
wird
die
Wirtschaft
des
Kosovo
weiter
stagnieren.
News-Commentary v14
To
qualify
for
World
Bank
lending,
sovereign
nations
must
implement
the
population
reduction
goals.
Um
sich
für
die
Darlehensvergabe
der
Weltbank
zu
qualifizieren,
müssen
souveräne
Nationen
die
Bevölkerungs-Reduktionsziele
umzusetzen.
ParaCrawl v7.1
If
globalization
is
to
work
for
all
countries,
the
rules
of
sovereign
lending
must
change.
Wenn
die
Globalisierung
für
alle
Länder
funktionieren
soll,
müssen
sich
die
Regeln
der
Kreditvergabe
an
Staaten
ändern.
News-Commentary v14
Historically,
sovereign
lending
was
a
job
for
a
few
intrepid
financiers,
who
drove
shrewd
bargains
and
were
adept
at
statecraft.
Historisch
war
die
Kreditvergabe
an
Staaten
Aufgabe
einiger
weniger
unerschrockener
Financiers,
die
ausgebuffte
Geschäfte
abschlossen
und
in
der
Staatskunst
bewandert
waren.
News-Commentary v14
The
ICC
taskforce
studied
in
detail
a
wide
range
of
financial
activities
undertaken
by
banks,
private
and
sovereign
wealth
funds
which
could
be
suitable
for
international
arbitration:
sovereign
lending,
regulatory
matters,
international
financing,
Islamic
finance,
trade
finance,
asset
management,
inter-bank
disputes
and
derivatives,
amongst
others.
Der
ICC
Task
Force
im
Detail
untersucht
ein
breites
Spektrum
an
Finanzaktivitäten
von
Banken
vorgenommen,
Privat-
und
Staatsfonds,
die
für
internationale
Schiedsverfahren
geeignet
sein
könnten:
Staatskredite,
Regulierungsfragen,
internationale
Finanzierung,
islamisches
Finanzwesen,
Handelsfinanzierung,
Anlagenmanagement,
Inter-Bank-Streitigkeiten
und
Derivate,
unter
anderem.
ParaCrawl v7.1
The
chance
to
formulate
sustainable
development
goals
should
be
used
especially
to
promote
the
principles
of
the
United
Nations
Conference
on
Trade
and
Development
(UNCTAD)
for
responsible
sovereign
lending
and
borrowing
as
well
as
the
idea
of
introducing
a
sovereign
insolvency
procedure.
Insbesondere
sollte
die
Chance,
nachhaltige
Entwicklungsziele
zu
formulieren,
dazu
genutzt
werden,
die
Prinzipien
der
United
Nations
Conference
on
Trade
and
Development
(UNCTAD)
für
die
verantwortliche
staatliche
Kreditvergabe
und
-aufnahme
sowie
die
Idee
eines
Insolvenzverfahrens
für
Staaten
zu
fördern.
ParaCrawl v7.1
Participants
also
contributed
valuable
insights
from
policy
experiences,
for
instance
with
the
United
Nations
Conference
on
Trade
and
Development
(UNCTAD)
Principles
on
Responsible
Sovereign
Lending
and
Borrowing
(Robert
Howse,
New
York)
or
efforts
to
evaluate
pharmaceutical
companies
by
their
global
health
impact
(Nicole
Hassoun,
Binghamton).
Die
Teilnehmer*innen
steuerten
auch
wertvolle
Erkenntnisse
aus
politischen
Erfahrungen
bei
–
etwa
mit
den
Leitlinien
der
Welthandels-
und
Entwicklungskonferenz
(UNCTAD)
zur
Förderung
einer
verantwortungsvollen
Kreditvergabe
(Robert
Howse,
New
York)
oder
mit
den
Bestrebungen,
Pharmaunternehmen
nach
den
Auswirkungen
ihres
Handelns
auf
die
globale
Gesundheit
zu
bewerten
(Nicole
Hassoun,
Binghamton).
ParaCrawl v7.1
Our
horror
is
greater
when
sovereign
States
lend
their
support
—
moral
or
material
—
to
the
terrorists.
Unsere
Empörung
ist
noch
größer,
wenn
souveräne
Staaten
die
Terroristen
moralisch
oder
materiell
unterstützen.
EUbookshop v2