Übersetzung für "Sources of evidence" in Deutsch
This
work
is
complemented
by
two
other
key
sources
of
evidence:
Diese
Prüfungsarbeit
wird
durch
zwei
weitere
wichtige
Grundlagen
für
Prüfungsnachweise
ergänzt:
TildeMODEL v2018
Different
sources
of
evidence
and
variable
contexts
are
connected
diachronically
in
the
principle
of
research.
Durch
das
Forschungsleitbild
werden
verschiedene
Quellen
und
Kontexte
diachron
miteinander
verknüpft.
Wikipedia v1.0
Where
scientific
evidence
is
cited,
the
sources
of
such
evidence
should
be
easily
identifiable
to
the
user.
Werden
wissenschaftliche
Erkenntnisse
zitiert,
müssen
die
entsprechenden
Quellen
für
den
Benutzer
leicht
erkennbar
sein.
TildeMODEL v2018
Combining
these
sources
of
evidence
within
the
formal
world
of
assessment
and
analysis
will
become
very
important.
Die
Kombination
dieser
Beweisquellen
innerhalb
der
formellen
Welt
der
Bewertung
und
Analyse
wird
sehr
wichtig
werden.
EUbookshop v2
As
economics
develops,
it
will
broaden
its
repertory
of
methods
and
sources
of
evidence,
the
science
will
become
stronger,
and
the
charlatans
will
be
exposed.
Die
Wirtschaftswissenschaft
wird
sich
weiterentwickeln,
dabei
ihr
Repertoire
an
Methoden
und
Beweisquellen
erweitern,
die
Wissenschaft
wird
stärker
werden,
und
die
Scharlatane
werden
bloßgestellt
werden.
News-Commentary v14
With
respect
to
the
provisions
on
well-established
veterinary
use,
it
is
in
particular
necessary
to
clarify
that
bibliographic
reference
to
other
sources
of
evidence
(post-marketing
studies,
epidemiological
studies
etc.)
and
not
just
data
related
to
tests
and
trials
may
serve
as
a
valid
proof
of
safety
and
efficacy
of
a
product
if
an
application
explains
and
justifies
the
use
of
these
sources
of
information
satisfactorily.
Der
Antragsteller
muss
in
den
Unterlagen,
die
er
einreicht,
auf
alle
Aspekte
der
Beurteilung
der
Unbedenklichkeit
und/oder
Wirksamkeit
des
Arzneimittels
für
die
vorgeschlagene
Indikation
bei
der
Zieltierart
unter
Verwendung
des
vorgeschlagenen
Verabreichungswegs
und
Dosierungsschemas
eingehen.
DGT v2019
As
in
previous
years,
the
DAS
will
draw
on
four
sources
of
evidence:
two
principal
and
two
secondary.
Wie
in
den
Vorjahren
wird
sich
die
Zuverlässigkeitserklärung
auf
vier
Grundlagen
für
Prüfungsnachweise
stützen:
zwei
Hauptgrundlagen
und
zwei
ergänzende
Grundlagen.
TildeMODEL v2018
The
ex
ante
evaluation
explained
the
context
of
the
Services
Strategy,
its
rationale
and
approach
and
summarised
the
work
carried
out
during
the
first
stage
of
the
Services
Strategy,
which
focussed
in
particular
on
the
wide
variety
of
sources
of
evidence
of
barriers.
In
der
Ex-ante-Bewertung
wurden
die
Hintergründe
der
Dienstleistungsstrategie
sowie
die
Beweggründe
und
die
Vorgehensweise
dargelegt,
ferner
wurden
die
Arbeiten
der
ersten
Stufe
der
Dienstleistungsstrategie
zusammengefasst,
die
sich
insbesondere
auf
die
vielen
unterschiedlichen
Quellen
konzentrierte,
die
Aufschlüsse
über
Hindernisse
geben.
TildeMODEL v2018
The
projections
,
which
are
produced
under
the
responsibility
of
the
staff
,
help
to
structure
and
synthesise
a
large
amount
of
economic
data
and
ensure
consistency
across
different
sources
of
economic
evidence
.
Die
unter
der
Verantwortung
dieser
Fachleute
erstellten
Projektionen
tragen
dazu
bei
,
eine
Fülle
an
wirtschaftlichen
Informationen
zu
strukturieren
und
zusammenzufügen
,
und
gewährleisten
die
Konsistenz
der
aus
verschiedenen
Quellen
stammenden
Wirtschaftsdaten
.
ECB v1
Among
the
third
parties
that
commented
on
the
decision,
the
Altnet
Task
Force
suggested
specific
sources
of
rental
evidence,
such
as
BT's
wholesale
line
rental
tariffs
or
its
published
prices
for
unbundled
local
loops,
which
could
be
used
to
determine
the
rental
value
of
its
copper
cables.
Eine
der
Beteiligten,
die
Stellung
genommen
haben
(die
Task
Force
Altnet)
schlug
bestimmte
Mietnachweisquellen
vor,
wie
die
Großhandelsanschlussmiettarife
von
BT
oder
die
veröffentlichten
Preise
für
entbündelte
Teilnehmeranschlüsse,
die
zur
Bestimmung
des
Mietwerts
der
Kupferkabel
herangezogen
werden
könnten.
DGT v2019
The
projections,
which
areproduced
under
the
responsibility
ofthe
staff,
help
to
structure
andsynthesise
a
large
amount
of
economicdata
and
ensure
consistency
across
different
sources
of
economic
evidence.
Um
angemessene
Entscheidungen
zu
treffen,muss
der
EZB-Rat
über
ein
umfassendes
Verständnis
der
aktuellen
Wirtschaftslage
verfügen
und
den
spezifischen
Charakter
und
das
Ausmaßall
der
auftretenden
ökonomischen
Störungen
kennen,
die
die
Preisstabilität
gefährden.
EUbookshop v2
The
auditorsmake
a
detailed
evaluation
of
the
risks
involved
and
identify
sources
of
potential
audit
evidence.
Die
Prüfer
nehmen
eine
detaillierte
Bewertung
der
inhärenten
Risiken
vor
und
ermitteln
die
Quellen
für
potenzielle
Prüfungsnachweise.
EUbookshop v2