Übersetzung für "Source of capital" in Deutsch

Bank loans remain the staple source of working capital for micro-enterprises and small firms.
Bankkredite bleiben für Kleinstunternehmen und kleine Unternehmen die grundlegende Quelle für Betriebskapital.
TildeMODEL v2018

Europe is a major source of intermediate and capital goods for the Chilean economy.
Europa ist ein wichtiger Lieferant für Zwischenerzeugnisse und Kapitalgüter für die chilenische Wirtschaft.
TildeMODEL v2018

Wherever this is the case, a possible source of capital is absent from the venture capital market.
Wenn dies der Fall ist, fehlt dem Risikokapitalmarkt eine potenzielle Kapitalquelle.
TildeMODEL v2018

Said he was a valuable source of capital.
Er sagte, er sei eine gute Geldquelle.
OpenSubtitles v2018

This source of capital is linked to your customer base.
Diese Kapitalquelle hängt mit Ihrer Kundenbasis zusammen.
EUbookshop v2

This paper examines the role of religion as a source of social capital in Germany.
Der thematische Fokus der Betriebsbefragung besteht in einer ungleichheitstheoretischen Perspektive.
ParaCrawl v7.1

The zaibatsu were organized around a bank for their source of capital.
Das zaibatsu wurden um eine Bank für ihre Quelle des Kapitals organisiert.
ParaCrawl v7.1

Wealthy individuals or families were the chief source of capital for large commercial ventures.
Wohlhabende Einzelpersonen oder Familien waren die Hauptquelle des Kapitals für große kommerzielle Wagnisse.
ParaCrawl v7.1

This vital source of capital is falling at an alarming rate – 8.4% year on year in January.
Diese lebenswichtige Kapitalquelle sinkt alarmierend – im Januar um 8,4 %, verglichen mit dem Vorjahresmonat.
News-Commentary v14

Now therewith a source of capital was opened to the financing of the public transport under the conditions of the market economy .
Damit wurde unter den nunmehr marktwirtschaftlichen Bedingungen eine Geldquelle zur Finanzierung des öffentlichen Personennahverkehrs erschlossen.
ParaCrawl v7.1

The primary market for listed stocks is an important source of capital for financing long-term investment projects.
So ist der Primärmarkt für börsennotierte Aktien eine wichtige Quelle für Kapital zur Finanzierung langfristiger Investitionsprojekte.
ParaCrawl v7.1

Because labour is the source of all wealth, capital serves to increase all wealth.
Weil die Arbeit die Quelle alles Reichtums ist, ist das Kapital der Vermehrer allen Reichtums.
ParaCrawl v7.1

Pensions, which can play an important part or may be an important source of risk capital, have to put up with restrictions or high taxes.
Pensionfonds, die eine wichtige Rolle übernehmen oder eine wichtige Quelle für Risikokapital darstellen können, sind mit einschränkenden Auflagen oder hohen Steuern konfrontiert.
Europarl v8

We must ensure that we do not place them under excessive strain and, particularly in times of crisis, do not attempt to use them as a source of capital in areas where other sources of capital may already be drying up.
Wir müssen sicherstellen, dass wir sie nicht über Gebühr strapazieren, und gerade in Zeiten der Krise versuchen, sie als Kapitalquelle dort zu nutzen, wo andere Kapitalquellen möglicherweise schon versiegen.
Europarl v8

Pension funds are the prime source of capital, and I have advocated UK-style self-select pension plans for the self-employed being permitted to make such investments on a pan-European basis, although this was rejected in committee, unfortunately.
Pensionsfonds sind die wichtigste Kapitalquelle, und ich habe mich dafür eingesetzt, selbst gewählte Pensionspläne für Selbständige nach dem Vorbild des Vereinigten Königreichs für solche Investitionen auf paneuropäischer Basis zuzulassen, was jedoch im Ausschuss leider abgelehnt worden ist.
Europarl v8

We emphasize the high importance of a timely, effective, comprehensive and durable solution to the debt problems of developing countries, since debt financing and relief can be an important source of capital for development.
Wir betonen, dass eine rasche, wirksame, umfassende und dauerhafte Lösung für die Schuldenprobleme der Entwicklungsländer von hoher Bedeutung ist, da die Schuldenfinanzierung und -erleichterung eine wichtige Quelle von Kapital für die Entwicklung sein kann.
MultiUN v1

The IMF’s head, the Spaniard Rodrigo Rato, rightly insists that China, the US, Japan, Europe, and the major oil exporters (now the world’s biggest source of new capital) all take concrete steps towards alleviating the risk of a crisis.
Der Chef des IWF, der Spanier Rodrigo Rato, besteht zurecht darauf, dass China, die USA, Japan, Europa und die wichtigsten Erdölexportländer (heute die wichtigste Quelle für neues Kapital) konkrete Maßnahmen ergreifen, um die Gefahr einer Krise zu verringern.
News-Commentary v14

We stress the importance of strengthening domestic financial sectors as a source of capital by making them inclusive, thus expanding access to financial services.
Wir betonen, wie wichtig es ist, die inländischen Finanzsektoren als Kapitalquelle zu stärken, indem ihre Inklusivität gewährleistet und somit der Zugang zu Finanzdienstleistungen erweitert wird.
MultiUN v1