Übersetzung für "Source goods" in Deutsch

The EPCGS licence holder can also source the capital goods indigenously.
Der EPCG-Lizenzinhaber kann die Investitionsgüter auch im Inland beziehen.
DGT v2019

The EPCG licence holder can also source the capital goods indigenously.
Der EPCG-Lizenzinhaber kann die Investitionsgüter auch im Inland beziehen.
DGT v2019

If the source of the goods cannot be determi ned, code QS (952) can be used.
Bei unbestimmter Herkunft der Waren kann Code QQ (950) verwendet werden.
EUbookshop v2

If the source of the goods cannot be determi ned, code QU (958) can be used.
Bei unbestimmter Herkunft der Waren kann Code QU (958) verwendet werden.
EUbookshop v2

We buy and source our goods and services solely on the basis of the following conditions.
Wir kaufen und beziehen unsere Waren und Leistungen nur aufgrund der nachfolgenden Bedingungen.
ParaCrawl v7.1

We have steady goods source and own production base.
Wir haben stabile Warenquelle und Produktionsbasis zu besitzen.
ParaCrawl v7.1

We will also, where possible, source goods and services locally.
Wo immer möglich werden wir Waren und Dienstleistungen auch örtlich beziehen.
CCAligned v1

Is there a cross-border source of goods for a licensed private brand
Gibt es eine grenzüberschreitende Warenquelle für eine lizensierte Privatmarke?
CCAligned v1

Source or ship goods internationally.
Sie Güter international beziehen oder versenden.
ParaCrawl v7.1

The Russians realized that they had found an alternative source of European goods.
Die Russen stellten fest, daß sie eine alternative Quelle der europäischen Waren gefunden hatten.
ParaCrawl v7.1

Our Promises - Find the best source of consumer goods and ensure the highest quality possible.
Finden Sie die beste Quelle für Konsumgüter und sorgen für höchste Qualität möglich -.
ParaCrawl v7.1

Santos continued that Western culture sees the environment as a source of goods made available for humanity’s use.
Die westliche Kultur sieht die Umwelt als eine Quelle von Gütern, welche der Menschheit zur Verfügung stehen.
GlobalVoices v2018q4

He stated that ‘EU citizens still face numerous obstacles when they try to source goods and services across national borders.
Er stellte fest: „Für EU-Bürger bestehen nach wie vor zahlreiche Hindernisse, wenn sie versuchen, Waren und Dienstleistungen aus anderen Mitgliedstaaten zu beziehen.
TildeMODEL v2018

More trade, drawing on cheaper communication costs and transport, has made it easier for businesses to source goods and services from other parts of the world – opening opportunities for exporters here, but also presenting new competitive pressures.
Ein wachsender Handel, der sich geringere Kommunikations- und Transportkosten zu Nutze macht, hat es Unternehmen erleichtert, Waren und Dienstleistungen aus anderen Weltgegenden zu beziehen – dies hat Exporteuren neue Möglichkeiten eröffnet, aber auch einen neuen Wettbewerbsdruck erzeugt.
TildeMODEL v2018

Sun Middle East uses intermediaries based outside of Iran to source goods SUREH requires.
Sun Middle East greift auf Vermittler außerhalb Irans zurück, um Güter zu beschaffen, die die SUREH benötigt.
DGT v2019