Übersetzung für "Soundness of banks" in Deutsch
The
objective
of
the
measure
and
the
soundness
of
the
banks
have
been
examined
above.
Auf
das
Ziel
der
Maßnahme
und
die
Solidität
der
Banken
wurde
oben
bereits
näher
eingegangen.
DGT v2019
The
aim
of
these
Directives
is
to
ensure
the
financial
soundness
of
banks
and
investment
firms.
Die
beiden
Richtlinien
zielen
darauf
ab,
die
finanzielle
Solidität
von
Banken
und
Wertpapierfirmen
sicherzustellen.
TildeMODEL v2018
The
management
and
financial
soundness
of
the
intermediary
banks
will
be
supported
under
a
separate
EBRD
operation
for
Russia's
financial
sector.
Management
und
Solvenz
der
Geschäftsbanken
werden
durch
eine
Maßnahme
der
EBWE
im
russischen
Finanzsektor
unterstützt.
EUbookshop v2
The
importance
of
this
directive
lies
in
the
fact
that,
together
with
the
directive
on
investment
services
and
the
directive
on
the
financial
soundness
of
banks
and
investment
enterprises
-
directives
which
are
already
in
effect
-
it
will
constitute
one
of
the
fundamental
pillars
of
the
single
market
as
far
as
the
securities
sector
is
concerned.
Die
Bedeutung
der
vorliegenden
Richtlinie
liegt
darin,
daß
sie
zusammen
mit
der
Richtlinie
über
Wertpapierdienstleistungen
und
der
Richtlinie
über
angemessene
Eigenkapitalausstattung
von
Wertpapierfirmen
und
Kreditinstituten
-
Richtlinien,
die
bereits
in
Kraft
sind
-
einen
der
Grundpfeiler
des
Binnenmarktes
für
Wertpapierfirmen
bilden
wird.
Europarl v8
Sound
balance
sheets
,
sound
risk
management
,
and
transparent
as
well
as
robust
business
models
are
key
to
strengthening
the
financial
soundness
of
banks
and
their
resilience
to
shocks
,
thereby
laying
the
foundations
for
sustainable
economic
growth
and
financial
stability
.
Gesunde
Bilanzen
,
ein
solides
Risikomanagement
sowie
transparente
und
robuste
Geschäftsmodelle
sind
von
entscheidender
Bedeutung
,
wenn
es
um
die
Stärkung
der
finanziellen
Solidität
und
Schockresistenz
der
Banken
und
somit
um
die
Schaffung
der
Voraussetzungen
für
ein
nachhaltiges
Wirtschaftswachstum
und
finanzielle
Stabilität
geht
.
ECB v1
We
expect
that
this
assessment
will
strengthen
private
sector
confidence
in
the
soundness
of
euro
area
banks
and
in
the
quality
of
their
balance
sheets.”
Wir
gehen
davon
aus,
dass
durch
die
Bewertung
das
Vertrauen
des
privaten
Sektors
in
die
Solidität
der
Banken
des
Eurogebiets
und
in
die
Qualität
ihrer
Bilanzen
gestärkt
wird.“
TildeMODEL v2018
The
Directives
aim
at
ensuring
the
financial
soundness
of
banks
and
investment
firms
and
at
reducing
excessive
and
imprudent
risk-taking
practices.
Mit
den
Richtlinien
sollen
die
finanzielle
Solidität
von
Banken
und
Wertpapierfirmen
gewährleistet
sowie
unverhältnismäßige
und
unvorsichtige
Risikomanagementpraktiken
eingedämmt
werden.
TildeMODEL v2018
The
Directive
aims
at
ensuring
the
financial
soundness
of
banks
and
investment
firms
and
at
reducing
excessive
and
imprudent
risk-taking
practices
which
may
be
supported
by
improperly
designed
remuneration
practices.
Die
Richtlinie
dient
dem
Ziel,
die
finanzielle
Solidität
von
Banken
und
Wertpapierfirmen
sicherzustellen
und
die
übermäßige
und
unvorsichtige
Übernahme
von
Risiken,
die
durch
unangemessene
Vergütungspraktiken
gefördert
wird,
zu
verringern.
TildeMODEL v2018
Their
aim
is
to
ensure
the
financial
soundness
of
banks
and
investment
firms
by
stipulating
how
much
of
their
own
financial
resources
banks
and
investment
firms
must
have
in
order
to
cover
their
risks
and
protect
their
depositors.
Ihr
Ziel
ist
es,
die
finanzielle
Solidität
von
Banken
und
Wertpapierfirmen
zu
garantieren,
indem
festgelegt
wird,
welchen
Prozentsatz
ihres
Eigenkapitals
Banken
und
Wertpapierfirmen
zurückhalten
müssen,
um
ihre
Risiken
zu
decken
und
ihre
Einleger
zu
schützen.
TildeMODEL v2018
The
purpose
of
the
Capital
Requirements
Directives
(2006/48/EC
and
2006/49/EC)
is
to
ensure
the
financial
soundness
of
banks
and
investment
firms.
Zweck
der
Eigenkapitalrichtlinien
(2006/48/EG
und
2006/49/EG)
ist
es,
die
finanzielle
Solidität
der
Banken
und
Wertpapierfirmen
sicherzustellen.
TildeMODEL v2018
The
purpose
of
the
CRD
(2006/48/EC
and
2006/49/EC)
is
to
ensure
the
financial
soundness
of
banks
and
investment
firms.
Zweck
der
Eigenkapitalvorschriften
(Richtlinien
2006/48/EG
und
2006/49/EG)
ist
es,
die
finanzielle
Solidität
von
Banken
und
Wertpapierfirmen
sicherzustellen.
TildeMODEL v2018
Could
some
of
the
rules
be
simplified
or
differentiated
by
risk
or
size,
without
compromising
on
their
objectives
of
financial
soundness
and
stability
of
banks?
Könnten
einige
der
Vorschriften
vereinfacht
oder
nach
Größe
oder
Risiko
differenziert
werden,
ohne
ihre
Ziele
der
finanziellen
Solidität
und
Stabilität
von
Banken
zu
gefährden?
TildeMODEL v2018
It
boosts
the
financial
soundness
of
banks
and
investment
firms
and
it
stipulates
how
much
of
their
own
financial
resources
banks
and
investment
firms
must
have
in
order
to
cover
their
risks
and
protect
their
depositors.
Sie
stärkt
die
finanzielle
Solidität
von
Banken
und
Wertpapierfirmen
und
legt
fest,
welchen
Prozentsatz
ihres
Eigenkapitals
Banken
und
Wertpapierfirmen
zurückhalten
müssen,
um
ihre
Risiken
zu
decken
und
ihre
Einleger
zu
schützen.
TildeMODEL v2018
In
particular
,
sound
balance
sheets
,
solid
risk
management
and
transparent
and
robust
business
models
are
key
in
strengthening
the
financial
soundness
of
banks
and
their
resilience
to
shocks
.
Solide
Bilanzen
,
eine
sorgfältige
Risikosteuerung
,
transparente
und
stabile
Geschäftsmodelle
sind
entscheidend
für
die
Kreditwürdigkeit
der
Banken
und
deren
Anpassungsfähigkeit
.
ECB v1
In
the
past
two
years,
the
Central
Bank
of
Russia
has
worked
to
reduce
the
number
of
banks,
while
trying
to
avoid
a
systemic
crisis
and
ensure
the
soundness
of
the
banks
that
remain.
In
den
letzten
zwei
Jahren
hat
die
russische
Zentralbank
daraufhingewirkt,
die
Anzahl
der
Banken
zu
verringern
-
ohne
gleichzeitig
eine
Systemkrise
hervorzurufen
-,
und
die
Solidität
der
verbleibenden
Banken
sicherzustellen.
EUbookshop v2
Prudent
management
of
these
risks
together
with
effective
supervisory
oversight
is
critical
in
protecting
the
safety
and
soundness
of
banks
as
well
as
the
integrity
of
the
financial
system.
Eine
umsichtige
Handhabung
dieser
Risiken,
gekoppelt
mit
einer
wirksamen
Aufsicht,
ist
grundlegend
fÃ1?4r
die
Wahrung
der
Sicherheit
und
Solidität
von
Banken
sowie
der
Integrität
des
Finanzsystems.
ParaCrawl v7.1
Unambiguous
advice
on
how
to
determine
the
financial
soundness
of
the
bank,
can
be
given.
Eindeutige
Hinweise
zur
bestimmen
die
finanzielle
Solidität
der
Bank
gegeben
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
The
SSM
will
ensure
high
quality
supervision
aimed
at
ensuring
the
soundness
of
the
European
banking
system.
Der
SSM
wird
eine
qualitativ
hochwertige
Überwachung
und
damit
die
Solidität
des
europäischen
Bankensystems
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
The
Executive
Committee
oversees
all
key
aspects
of
the
strategy,
performance
and
financial
soundness
of
the
Bank.
Der
Exekutivausschuss
überwacht
alle
Schlüsselaspekte
der
Strategie,
der
Leistung
und
der
finanziellen
Solidität
der
Bank.
ParaCrawl v7.1
We
believe
that
each
Member
State
must
be
able
to
judge
which
rules
it
is
to
impose
on
all
who
carry
out
financial
activities
within
its
territory,
while
in
parallel
it
must
be
in
a
position
to
safeguard
the
possibility
of
effective
monitoring
by
the
competent
supervisory
authorities,
as
a
means
to
ensure
the
sound
operation
of
its
banking
system
and
the
protection
of
the
general
good.
Wir
sind
der
Auffassung,
daß
jeder
Staat
die
Möglichkeit
haben
muß,
selbst
zu
entscheiden,
welche
Regeln
für
all
jene
zu
gelten
haben,
die
auf
seinem
Hoheitsgebiet
wirtschaftliche
Tätigkeiten
ausüben,
und
daß
er
gleichzeitig
in
der
Lage
sein
muß,
die
Möglichkeit
wirksamer
Kontrollen
durch
die
zuständigen
Aufsichtsbehörden
zu
gewährleisten,
als
Instrument
zur
Sicherstellung
eines
reibungslosen
Funktionierens
des
Banksystems
und
im
Sinne
des
Schutzes
des
Allgemeininteresses.
Europarl v8
Thus,
a
debt
restructuring
in
Greece
would
have
major
consequences
on
the
soundness
of
the
banking
sector
in
Greece,
as
well
as
on
any
banks
having
exposure
to
Greek
securities.
Somit
hätte
eine
Schuldenrestrukturierung
in
Griechenland
schwerwiegende
Konsequenzen
für
die
Solidität
des
griechischen
Bankensektors
sowie
für
alle
Banken,
die
griechischen
Wertpapieren
ausgesetzt
sind.
Europarl v8
Its
joint
analysis
focuses
mainly
on
the
structural
changes
affecting
banking
business
,
the
soundness
of
banking
and
financial
structures
,
and
possible
threats
to
stability
.
In
seiner
gemeinschaftlichen
Analyse
konzentriert
sich
der
Ausschuss
vor
allem
auf
den
Strukturwandel
im
Bankgeschäft
,
die
Solidität
der
Banken
-
und
Finanzmarktstruktur
sowie
mögliche
Stabilitätsrisiken
.
ECB v1
The
logic
of
sound
banking
tells
us
that
current
and
future
African
governments
should
accept
liability
only
for
those
portions
of
public
debts
that
were
incurred
to
finance
bona
fide
domestic
investment
or
public
consumption.
Die
Logik
korrekter
Bankgeschäfte
sagt
uns,
dass
momentane
und
zukünftige
afrikanische
Regierungen
die
Verantwortung
nur
für
jene
Teile
der
öffentlichen
Schulden
übernehmen
sollten,
die
in
gutem
Glauben
aufgenommen
wurden,
um
Investitionen
im
Land
oder
zum
Wohl
der
Bevölkerung
zu
finanzieren.
News-Commentary v14
Whereas
the
cost
to
credit
institutions
of
participating
in
a
guarantee
scheme
bears
no
relation
to
the
cost
that
would
result
from
a
massive
withdrawal
of
bank
deposits
not
only
from
a
credit
institution
in
difficulties
but
also
from
healthy
institutions
following
a
loss
of
depositor
confidence
in
the
soundness
of
the
banking
system;
Die
den
Kreditinstituten
aus
der
Teilnahme
an
einem
Sicherungssystem
erwachsenden
Kosten
stehen
in
keinem
Verhältnis
zu
denjenigen,
die
bei
einem
massiven
Abheben
von
Einlagen
nicht
nur
bei
dem
sich
in
Schwierigkeiten
befindlichen
Unternehmen,
sondern
auch
bei
an
sich
gesunden
Unternehmen
entstehen
würden,
wenn
das
Vertrauen
der
Einleger
in
die
Stabilität
des
Bankensystems
erschüttert
wird.
JRC-Acquis v3.0
The
reason
is
that
healthy
spending
and
production
no
longer
depend
only
on
the
soundness
of
the
banking
system
and
public
confidence
in
its
stability.
Der
Grund
dafür
ist,
dass
gesunde
Ausgaben
und
Produktion
heute
nicht
allein
mehr
von
der
Gesundheit
des
Banksystems
und
dem
Vertrauen
der
Öffentlichkeit
in
dessen
Stabilität
abhängig
sind.
News-Commentary v14
The
argument
of
moral
hazard
(
depositors
should
be
«
punished
»
if
they
deposit
their
funds
at
a
bank
offering
high
interest
rates
but
incurring
high
risks
)
is
not
tenable
since
retail
depositors
cannot
,
in
general
,
judge
the
financial
soundness
of
their
bank
.
Das
„Moral
Hazard
"-
Argument
(
die
Einleger
sollten
„bestraft
»
werden
,
wenn
sie
ihr
Geld
bei
einer
Bank
einlegen
,
die
zwar
hohe
Zinsen
bietet
,
aber
auch
hohe
Risiken
eingeht
)
greift
hier
nicht
,
denn
private
Einleger
können
die
finanzielle
Solidität
ihrer
Bank
in
aller
Regel
nicht
beurteilen
.
ECB v1
In
particular,
beneficiary
banks
should
be
subject
to
safeguards
which
ensure
that
the
capital
effects
of
relief
are
used
for
providing
credit
to
appropriately
meet
demand
according
to
commercial
criteria
and
without
discrimination
and
not
for
financing
a
growth
strategy
(in
particular
acquisitions
of
sound
banks)
to
the
detriment
of
competitors.
Insbesondere
sollten
Vorkehrungen
getroffen
werden,
durch
die
sichergestellt
wird,
dass
die
begünstigten
Banken
die
Eigenkapitalwirkung
der
Entlastung
dazu
nutzen,
die
Kreditnachfrage
auf
dem
Markt
nach
wirtschaftlichen
Kriterien
und
diskriminierungsfrei
zu
bedienen,
und
nicht
zur
Finanzierung
einer
Wachstumsstrategie
(insbesondere
nicht
zum
Erwerb
solider
Banken)
zulasten
der
Wettbewerber.
DGT v2019
The
conclusions
further
set
out
that,
in
principle,
the
phasing-out
process
concerning
the
various
forms
of
assistance
to
banks
should
start
with
the
unwinding
of
government
guarantee
schemes,
encouraging
the
exit
of
sound
banks
and
inducing
other
banks
to
address
their
weaknesses.
Ferner
sollte
laut
den
Schlussfolgerungen
der
schrittweise
Ausstieg
aus
den
verschiedenen
Formen
der
Unterstützung
für
Banken
im
Prinzip
bei
den
staatlichen
Garantieregelungen
beginnen,
indem
gesunde
Banken
zu
einem
Ausstieg
ermutigt
und
die
anderen
Banken
dazu
angehalten
werden,
ihre
Schwächen
in
den
Griff
zu
bekommen.
DGT v2019
Thus,
on
2
December
2009,
the
Ecofin
Council6
agreed
on
the
need
to
design
a
strategy
for
phasing
out
support
measures
that,
in
principle,
should
start
with
the
unwinding
of
the
State
guarantee
schemes
in
order
to
encourage
the
exit
of
sound
banks
from
State
support
and
induce
other
banks
to
address
their
weaknesses.
Daher
kam
der
Rat
(Wirtschaft
und
Finanzen)6
am
2.
Dezember
2009
überein,
dass
eine
Strategie
für
den
allmählichen
Ausstieg
aus
der
Unterstützung
erarbeitet
werden
muss,
der
grundsätzlich
mit
der
Einstellung
der
Garantieregelungen
beginnen
sollte,
um
gesunden
Banken
einen
Anreiz
für
den
Ausstieg
aus
der
staatlichen
Unterstützung
und
anderen
Banken
einen
Anreiz
zur
Beseitigung
ihrer
Schwachstellen
zu
bieten.
TildeMODEL v2018
The
current
market
turmoil
has
highlighted
the
fact
that
liquidity
is
a
key
determinant
of
the
soundness
of
the
banking
sector.
Die
aktuellen
Marktturbulenzen
haben
deutlich
gemacht,
dass
die
Gesundheit
des
Bankensektors
ganz
entscheidend
von
der
Liquidität
abhängt.
TildeMODEL v2018