Übersetzung für "Sound administration" in Deutsch

This is in line with the principles of sound administration and good administrative practice.
Dies steht im Einklang mit den Grundsätzen einer ordnungsgemäßen Verwaltung und guten Verwaltungspraxis.
DGT v2019

This is justified on grounds of sound administration and with a view to monitoring premiums.
Hiermit wird eine reibungslose Verwaltung und wirksame Kontrolle der Prämiengewährung angestrebt.
JRC-Acquis v3.0

In the interest of sound administration, time limits should be stated within which:
Im Interesse einer ordnungsgemäßen Verwaltung sollten Fristen festgesetzt werden, innerhalb deren:
DGT v2019

In the interests of sound administration, time limits should be stated within which:
Im Interesse einer ordnungsgemäßen Verwaltung sollten Fristen festgesetzt werden, innerhalb deren:
DGT v2019

This practice is consonant with the application of the principles of sound administration and the rights of the defence.
Diese Praxis entspreche den Grundsätzen der guten Verwaltung und des Verteidigungsrechts.
DGT v2019

In the interest of sound administration, time-limits should be stated within which:
Im Interesse einer ordnungsgemäßen Verwaltung sollten Fristen festgesetzt werden, innerhalb deren:
DGT v2019

From this point of view he has the opportunity to bring his influence to bear on the development of sound administration.
Aus diesem Blickwinkel gesehen hat er die Möglichkeit, auf die Entwicklung guter Verwaltungspraxis hinzuwirken.
Europarl v8

The fact that mistakes have been uncovered is largely due to increased efforts to bring about a sound and healthy administration.
Das Aufdecken von Fehlern beruht größtenteils auf intensiveren Anstrengungen, eine saubere und effektive Verwaltung aufzubauen.
Europarl v8

This therefore represents sound administration.
Dies entspricht einer geordneten Verwaltung.
DGT v2019

The Ombudsman acts as an external control mechanism for sound and accountable administration on the part of the European Union institutions and bodies.
Der Bürgerbeauftragte agiert als externer Kontrollmechanismus für eine gute und rechenschaftspflichtige Verwaltung der EU-Institutionen und Organe.
Europarl v8

In order to ensure sound and consistent administration, that date should, as a general rule, be the date of the submission of applications.
Im Interesse einer effizienten und kohärenten Verwaltung sollte dies grundsätzlich der Tag der Antragstellung sein.
JRC-Acquis v3.0

Whereas, to ensure the sound administration of the supply arrangements, additional requirements should be laid down for the release of the security;
Zur Gewährleistung einer ordnungsgemässen Anwendung der Versorgungsregelung sind für die Freigabe der Sicherheiten zusätzliche Bedingungen vorzusehen.
JRC-Acquis v3.0

Any exception to this principle should be duly justified (solely) by reasons of sound administration of justice.
Ausnahmen vom Opt-in-Grundsatz sollten (nur) mit Gründen der ordnungsgemäßen Rechtspflege gerechtfertigt werden müssen.
TildeMODEL v2018

The object of import and export licences and advance fixing certificates is the sound administration of the common market organisation.
Die Einfuhr- und Ausfuhrlizenzen sowie die Vorausfestsetzungsbescheinigungen sollen eine ordnungsgemäße Verwaltung der gemeinsamen Marktorganisation gewährleisten.
DGT v2019

The primary responsibility for the sound administration of the scheme lies with the trustees who assume personal liability.
Die Hauptverantwortung für die ordnungsgemäße Verwaltung des Systems liegt beim Treuhänder, der persönlich haftbar ist.
EUbookshop v2

It guaranteed observance of the principles of legality, legal certainty, and sound administration.
Sie garantiert die Beachtung der Grundsätze der Gesetzmäßigkeit, der Rechtssicherheit und der ordnungsgemäßen Verwaltung.
EUbookshop v2

Whereas, to ensure the sound administration of the supply arrangements, additional requirements should be laid down for the release of the security ;
Zur Gewährleistung einer ordnungsgemäßen Anwendung der Versorgungsregelung sind für die Freigabe der Sicher­heiten zusätzliche Bedingungen vorzusehen.
EUbookshop v2